Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов




Скачать 9.8 Mb.
Название Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов
страница 7/82
Дата публикации 10.05.2014
Размер 9.8 Mb.
Тип Документы
literature-edu.ru > География > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   82

АЛАНГ2 - бугор, горка, небольшая возвышенность, высокий берег реки (туркм.). Э. В. Севортян [1974] отделяет от преды-дущего и связывает с корнем ал - "возвышенный". Ср. тув. чал - "насыпь", "вал"; турец. диал. alay - "спина", "возвышенное место, где сидят женщины в день торжеств за два дня до свадьбы". ◊ По В. В. Радлову [1893, 1], хребет Алтай (от ал + тайга) - "высокие скалистые горы". Горы Алон в Бурятии; возвышенность Курт-Алан в Бургасском округе Болгарии. См. алакит, алин.

АЛАП, АЛАПА - займище, пойма реки, плавни, заливная пойма с тростником-кочкарником (Западная Сибирь). Отмечено в диал. рус. яз. многими авторами [Даль, 1912, 1; СРНГ, 1965, 1]. Обширная впадина крупного водоема или широкая долина большой реки в Казахстане. В современном казахском литературном языке - бассейн реки или озера [Конкашпаев, 1951], первоначально - русло реки. В Западной Сибири известна также форма олап [Сообщение И. Д. Гофштейна]. ◊ Алапаевск Свердловской обл.; р. Алапаиха (с суффиксом -иха) - л. пр. Нейвы на восточном склоне Урала; р. Алабушка - п. пр. Вороны бас. Хопра.

АЛАР - лесная роща, колок, лесок среди степи; остров. Слово известно в рус. диал. Восточной Сибири. Интересно у М. Н. Мельхеева [1969]: "аларские буряты производят аларь от слова алирха - покрываться (порастать) сочной травой, зеленью. Есть указание, что название Аларь произошло от слова алары - сухой, безлесное пространство... Однако языковая принадлежность этих слов остается неизвестной. От основы алар осмысливается название Залари (за аларь), р. и пос. Заларинский в Иркутской обл.". Между тем значения "остров", "колок", "лесок в степи" дают возможность сопоставить с тюрк. арал (см.), что и подтверждает М. Фасмер [1964, 1]. Ср. также эвенк. арал - "лесной островок на открытой равнине"; якут. алар - "лесок среди степной равнины", "колок". ◊ Алар, р. Алар, Аларский район, Аларская степь в Иркутской обл., Алар в Якутии. См. арал.

АЛАС - поляна, луг, открытая небольшая равнина (якут.). "Любые безводные и безлесные поляны и луговины среди леса, впадины и котловины, независимо от их происхождения, подгорные долины, елани и вообще удобные в хозяйственном отношении угодья, которые используются главным образом как сенокосы и пастбища" [Комаров, 1964]. Термин вошел в рус. географ. литературу в значении "плоские неглубокие впадины" с лугово-степной растительностью, нередко с озерами на дне. Такие впадины в условиях мерзлоты имеют термокарстовое происхождение. На аласах распространены торфяно-глеевые и солончаковые почвы, хорошие сенокосы и пастбища. Аласы используются под пашни. Обычно встречаются на широких террасах Вилюя, Алдана, Лены [Мельхеев, 1964]. Географы говорят и пишут: "аласный и аласно озерный ландшафты", "аласно-долинный рельеф". В камчатской региональной литературе: "незалесенный участок с травянистой и кустарниковой растительностью", "участок речных террас на старицах, иногда с березовым редколесьем, местами заболоченный". Слово генетически, возможно, связано с алан [Севортян, 1974]. Ср. также кирг. аласа - "низкий". Эвенк. слово алас - "поляна" из якут. См. авлан, алан.

АЛАТАУ - досл. пестрые, пегие горы (казах.). Дериваты: аладаг (туркм., азерб., турец.), алатоо (кирг.), алатуу (алт.), алатаг (уйг.), олатог (узб.). Термин имеет типологическое значение и обозначает: "горы с вечно снежным покровом или высотной поясностью". Высокогорная зона таких хребтов отличается пестротой. Здесь часто - белые пятна снега, черные, лишенные растительности участки каменистых россыпей, зеленые альпийские участки, серые гранитные массивы. Ниже простираются леса, горные луга, степи. Порой термин переходит в топоним, если топограф при съемке местности посчитает, что алатау есть собственное название горы, хребта. На картах Средней Азии такие названия можно встретить очень часто, иногда с прилагательным кыргызын, как, например, для Александровского хребта.


Горы типа алатау. Тянь-Шань


Последний теперь известен под наименованием Киргизского Алатау (алатоо), которое привел еще в 1867 г. один из первых исследователей Тянь-Шаня - Н. А. Северцов. Интересно, что в хакас. ала - "пестрый", но и "белый". В таком случае горы южной части Сибири, покрытые вечным снегом, можно назвать алатаг - "горы с белыми снежными вершинами", белки, белогоръе (см.). Однако Е. Койчубаев [1974] считает, что Алатау генетически связано с Алатай, где оба слова: ала (ср. монг. ола) - "гора" и тай - также "гора". В этот же ряд Е. Койчубаев включает и Алтай - "великая гора" и сопоставляет Улытау - "великая гора". Однако ала в значении "пестрый" представляется позднейшим осмысливанием первичного ал - "высокий", "могущественный", "возвышенный", "сильный", о чем было высказано предположение много лет назад в связи с анализом оронима Алтай [Радлов, 1893, 1; Мурзаев - в кн.: Топонимика. М., 1967, 1]. Ныне к этой этимологии Для алатоо определенно склоняется и С. У. Умурзаков [ОСА, 1980, 2]. ◊ Г. Алатау в Актюбинской обл.; Заилийский Алатау, хр. Кюнгей-Ала-Тоо и Терскей-Ала-Тоо на Тянь-Шане; Кузнецкий Алатау на юге Сибири; г. Аладаг на север от оз. Ван в Турции; г. Алатаг на северо-восток от Лобнора в Синьцзяне. См.. алтай, даг, may.

АЛАФЗОР - луг, пастбище, поле, засеянное кормовой травой (тадж.). Слово обычно встречается в микротопонимии [Розова, 1975]. Ср. алаф - "трава", "клевер".

АЛГА - склон горы южной экспозиции, юг, солнцепек; алгая - "правый берег реки" (эвенк.). Осн. значение - "благословение"; ср. тюрк. алка (alga) - "благословлять" и другие значения, впрочем, без географ. содержания [ТМС, 1975, 1; Севортян, 1974]. ◊ Р. Алга в Хабаровском крае; р. Алгаваам в Чукотском АО, где ваам - "река" (чукот.); р. Алгачи в Читинской обл.

АЛД, АЛТ - нижняя сторона, низ, основание; в топонимии - подошва горы (тюрк.). Кирг. алдынкы - "нижний", "находящийся внизу"; алд(ы) - "перед". Л. Р. Кизляров [Уч. зап. Хакасского ин-та языка, литературы и истории. Абакан, 1959, 1] сообщает, что у хакасов Алтысарский улус лежит вниз по Енисею, т. е. нижний. Сагайцы называют ширинских качинцев алтынсархычон - народ нижней стороны. В географ. названиях обычна форма с суффиксом -ы: алды, алты (что нередко переводят "шесть") либо с окончанием -ын (altïn - "нижний"). Именно такую форму дает ДТС [1962]. При расшифровке топонимое можно впасть в ошибку, учитывая и наличие алтун, алтын, алтан - "золото", что не всегда позволяет быть уверенным в значении топонимов с алд, алт. ◊ Р. Алды (повторяется несколько раз в гидронимии Тувы: Алды-Ак-Адыр, Алды-Ак-Ой, Алды-Кара-Суг, г. Алды-Тей, Алды-Шина [Волостнова и Тюрин, 1971]; р. Алтыги-Куланды, р. Алтыги-Аскат на Алтае [Боченкова, 1963]; Дашалты в Азербайджане [Бушуева, 1971]. Приведенные топонимы не вызывают сомнения. Но топонимы оз. Алтынколь (Телецкое), ур. Алтынайры на Алтае образованы прилагательным "золотой". Под вопросом Алтын-Мазар в Алайской долине, Алтын-Эмель в Казахстане, Алтын-Артуш и Алтынтаг в Синьцзяне. Алтын-Артуш и второе его имя Астын-Артуш переводят: "Нижний Ар- туш", но выше по склону есть другой Артуш - близ Кашгара. Алтынтаг возможно следует осмыслить в значении "передние горы". См. алын.

АЛДАН - береговая весенняя наледь (негидальский) [ТМС, 1975, 1].

АЛЕС, АЛЁС - мокрое место, торф, торфяное болото, мочажина, влажный луг, топь (белор., рус. диал. запада и северо-запада РСФСР). Сюда же альсавина, олес, ольс. СРНГ [1965, 1] отсылает к латыш. alohts - "родник", "ключ"; у М. Фасмера [1964, 1] также латыш. alksna - "болотистое место", "ольшаник"; литов. alksna - "лужа", "место, поросшее ольхой". См. олёс.

АЛЕШНЯ - река с заболоченной поймой, поросшей черной ольхой (Черноземный Центр) [Мильков, 1970]. В. П. Загоровский [1973] свидетельствует: алешки (олешки) - "ольховые заросли". Ср. белор. алешына - "ольха". ◊ Алешки в Воронежской обл.; Цюрупинск в Херсонской обл. в прошлом Алешки, а в летописях - Олешье. Там же массив Алешковских песков по левобережью Днепра и Днепровского лимана. См. елох.

АЛИН, АЛИНЬ - горный хребет, покрытый лесом, горный лес (тунг.-маньч.). Ср. эвенк. алан - "переходить через гору", "горный перевал"; маньч. ала - "низкие плоские горы", "холм".


Хребет Сихотэ-Алинь. Приморский край


Входит во многие словосочетания: маньч. алин-и-дубэ - "остроконечная вершина горы", "пик"; алин-и-босо - "северная сторона горы"; алин-и-анту - "южная сторона горы" [ТМС, 1975, 1]. ◊ Хр. Сихотэ-Алинь на Дальнем Востоке; Надан Хада-Алинь, Ям-Алинь в бас. Сунгари (Китай). Вне ли ряда Сахалин, получивший свое имя от гидронима Сахалянула (река черной воды) - одно из названий Амура(?). Ср. кит. Хэйхэ; Хэйлунцзян или монг. Харамурэн в том же значении. См. алакит, аланг2.

АЛКО, АЛКОС - курган, холм, жертвенная вершина (литов.).

АЛКСНА - ольховый лес или кустарник; место, заросшее ольшаником; низкое болотное место, особенно в лесу (латыш.). Ср. литов. alksna - то же. В. Ф. Дамбе [сб. Latvijas PSR toponimikas un geografijas terminologijas jautajumi. Рига, 1979] показала большую продуктивность апеллятива в образовании топонимов, в основном гидронимов, Латвии. Там же карта республики с изображением названий с alksn-, elksn-.

АЛЛИКАС - источник, родник (эст.). ◊ Роосна-Аллику у истоков р. Пярну; Синиаллику - ж.-д. станция близ Вильянди в Эстонии [В. В. Мазинг, 1960].

АЛОДЬ - поляна, обширная и плоская местность, открытое озеро. Отмечено В. И. Далем [1912, 1] для архангельского Севера. Ср. фин. ala (из alode) - "местность", "пространство", "территория" [СРНГ, 1965, 1] или фин. aloo, alue - "то, что внизу" [Фасмер, 1964, 1]. См. алан, аланг1.

АЛТАЙ - горная страна с альпийскими лугами; кочевья в высоких горах у халха-монголов [Владимирцов, 1929]. Типологический термин, употребляемый для обозначения мощных горных сооружений. Хакас. алтай - "высокие горы", "горная страна" (у качинцев и сагайцев). Одни авторы связывают с тюрк. алтын - "золото"; монг. и тунг.-маньч. алтан - то же (ср. рус. устар. алтын - "три копейки"). Другие отрицают такую связь. В. В. Радлов [1893, 1] видит усеченное словосложение ал + тайга - "высокие горы", что М. Фасмер [1964, 1] считает менее убедительным. Между тем терминологический исход в монг. и хакас. как будто подтверждает такое предположение. Но возникает вопрос, что первично: термин или топоним?

◊ Алтайский край в РСФСР; Горно-Алтайская АО; Горно-Алтайск; Алтайская горная система и ее подразделения: Алтай (собственно или Русский); Монгольский Алтай или Алтаин-Нуру, Гобийский Алтай, или Говь-Алтай, в Монголии; хр. Алтайсын, Алтайский район и г. Алтай в Хакасской АО; нп Алтайский и Алтайский р-н в Алтайском крае; нп Алтай и Гоби-Алтайский аймак в МНР.

АЛЫН - досл. "лоб", "лицо", "перед" (тюрк.), ср. др.-тюрк. alïн - "лоб", "чело", но также "бугор", "выступ горы"; уйг. алын - "передняя часть горы", "склон горы", "верхушка"; "передний" в других тюрк. яз. См. алд, алт.

АЛЫШ - большой арык, отводный магистральный канал (кирг.); устье, канал (уйг.).

АЛЬВАР - ландшафт с маломощными почвами на известняках и скудной травянистой растительностью (северная и островная Эстония). Редкие лесные рощи из сосны с примесью ели, березы. Обычны можжевельник, орешник. Используется как пастбище [Мильков, 1970].

АМАН - досл. "рот", "пасть" (бур.). В географ. терминологии - устье реки, падь, проход. Легко сопоставить монг. ам - "рот", "падь", "ущелье", "долина". Случайна ли параллель: корейс. ам - "скала", "обрыв"? ◊ Аман - падь в Бурятии; Зайсанам - падь на горе Богдоула близ Улан-Батора. См. амнга.

АМАР1 - река (эвен.). По объяснению Л. Ришеса [Изв. ВГО, 1951, 2], отсюда имя р. Амур. В ТМС [1975, 1] отмечается в арманском диал.; эвен. амар - "река" сопоставляется с солонским амур - "река". Этимология гидронима Амур привлекает внимание топонимистов. Объясняют и из гиляцкого (нивхи) дамур - "большая река".

АМАР2 - см. хамар.

АМБАР, АНБАР, ОМБАР, ОНБАР - рус. слово, считается заимствованием из тюрк. яз. Перс. и араб.- анбар. Якут. амбар, ампар из рус.; эвенк., эвен. - ампар. Значение ясно. Множество топонимов и географ. терминов связаны с этим словом. Укажем абамбар; тадж. амбори об - "водохранилище"; в азерб. амбар - "водохранилище", "яма", "склад для сельскохозяйственных продуктов", "плодородная земля" [Бушуева, 1971]. ◊ Г. Амбардаг в Азербайджане; порт Амбарчик у устья Колымы; Амбарные сопки на возвышенности Канин Камень; р. Амбарная - на Таймыре. См. абамбар.

АМНГА - досд. "рот" (тунг.-маньч.). В ТМС [1965, 1] приводится много значений, среди них - "устье реки", "устье озера", "падь", "ущелье". Можно ср. с бур. аман, монг. ам. ◊ Р. Амга - л. пр. Алдана; Большая и Малая Анга составляют Ангу - п. пр. Лены в ее верховьях; Анга - там же; р. Анга - пр. Байкала и нп Усть-Анга у ее впадения в озеро. См. аман.

АМНОНГ - тундра (чукот.); эмнунг - "прибрежная тундра" (коряк.). ◊ Г. Амнонгкээтанай в Чукотском АО [Комаров, 1971].

АМНУНДА, АМНУННА - наледь. Слово часто встречается в гидронимии небольших рек Восточной Сибири [сообщение В. С. Преображенского]. Ср. амнунна - "наледь", "выносы камней в устье горной реки", "травянистое место в тайге", "поляна" (эвенк.); анмандра - "лед на реке", "родник", "долина", "болото у реки" (эвен.) [ТМС, 1975, 1]. Встречаются написания на картах в формах амнуннакта, амнурна, амнуннали. Термин вошел в рус. географ. литературу. [Н. Н. Урванцев. Труды Полярной комиссии АН СССР, Л., 1934, 14]. ◊ Р. Амнунна в Эвенкийском АО, Читинской обл., Хабаровском крае, Амурской обл.; р. Амнуннакан в Эвенкийском АО, Якутской АССР, Амурской обл.; р. Амнуннакит в Амурской обл. [Комаров, 1967].

АМУТ - озеро, море, болото (эвенк., эвен.). Ср. нанайское амоан - "замкнутое озеро", "лужа"; маньч. омо - "озеро", "пруд", "стоячая вода" [ТМС, 1975, 1]. В региональной географ. литературе нередко встречаются значения: "заросшее озеро", "озерко", "омут". ◊ Амуткачи на р. Уруша в Амурской обл. Ф. К. Комаров [1967] приводит длинный список гидронимов и имен населенных мест со словом "амут", в том числе в адаптированных рус. формах: Амудиха (с суффиксом -иха); Омут, Омутское, Амутная; также с уменьшительным эвенк. суффиксом -кан: Амуткан, Фумта-Амуткан и т. д. Ареал охватывает всю Восточную Сибирь и частично Дальний Восток.

АМШАРА, АМШАРИНА - топкое болото, заросшее низкорослой растительностью и мхом в центральной полосе европейской части СССР; моховой покров, моховое болото; низменное влажное место, покрытое мхом, иногда с мелколесьем в Псковской, Новгородской, Калининской обл. То же омшара. И. Я. Яшкин [1971] приводит белор. амшара, амшарына, амшарынне со значениями: "низменный луг", "неплодородное поле". В топонимии слово малопродуктивно.

АН карстовый провал на плато Устюрт (тюрк.). Имеет вид колодца глубиной 8-20 м, реже - и больше. Стены отвесные или крутые. Провал вызывается обрушением кровли над подземными пустотами. См. анак, анга, ангара.

АНАК - пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.

АНАПАТ - пустыня; монастырь, расположенный вне населенных мест (арм.). Из ан - "не" (отрицание). Заимствование: ср. среднеперс. anapat, перс. па abad - "незастроенный". См. абад, апат.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   82

Похожие:

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Толковый словарь психиатрических терминов
Каждая статья содержит этимологическую справку, объясняющую происхождение ключевого слова
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon 5 Краткий словарь терминов 20
Корпоративная информационная система класса erp (Enterprise Resources Planning планирование ресурсов предприятия)
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Методика преподавания истории географических открытий в школьном...
Историко-географические знания в школьном курсе географии на примере некоторых географических открытиях. 5
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Степанов Александр Михайлович Большой словарь эзотерических терминов Об
Ведущий научный сотрудник Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию, фгу «Федеральный научный клинико-экспериментальный...
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Поиск по одиннадцати словарям русского языка и по восьмидесяти двум...
Кругосвет, Большая Советская Энциклопедия, Словарь Даля, Словарь Ушакова, словарь психолога, литературная энциклопедия, Кто есть...
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Практикум по литературе для профессий 150709. 02 Сварщик (электросварочные...
Практикум предназначен для организации и проведения практических занятий по учебному предмету «литература». Сборник включают в себя...
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Сигачёв александр Александрович поэтическое искусство. Маленькие поэмы
Поэмы повествовали о жизни и подвигах легендарных героев или богов; в этих образах, созданных народной фантазией, отразились великие...
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Исследовательская работа на тему: «Образ Бабы-Яги в русских народных сказках»
Часто невнимательное чтение сказок мешает правильно понять образ наиболее популярного персонажа русских народных сказок –Бабы-Яги....
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Милорад Павич Хазарский словарь (женская версия)
Сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) — один из крупнейших прозаиков современности. Всемирную известность ему принес «роман-лексикон»...
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon Подведение итогов урока. Рефлексия
Словарь иностранных слов определяет рефлексию как размышление о своем внутреннем состоянии, самопознание. Толковый словарь русского...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции