Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2




Скачать 0.52 Mb.
Название Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2
страница 6/10
Дата публикации 01.10.2014
Размер 0.52 Mb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Лекции > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

1.7.Словари: нормативные, толковые, специальные, и др. Устройство словарной статьи в разных словарях.


ТОЛКОВЫЕ:

  1. «Словарь Академии Российской», 1789-1794, 6 томов (САР), переиздан в 2001 МГИ им. Е. Р. Дашковой

В издании конца 19 века более 43 тысяч слов лексики 18 века. В настоящем издании – наборный текст соответствующих частей словаря 18 века и научный комментарий , в который входят статьи и очерки с иллюстративным материалом к словарю, библиографические справочные данные.

Цель и план переиздания: Цель – расширить исследовательские возможности современных специалистов в области филологии и истории. Настоящее переиздание - наборное издание факсимильного типа с исправлениями и дополнениями.

САР- не только издание выдающихся лексикографических памятников, но и современное научное издание, направляющее потенциальных читателей на научную работу.

Историческая справка: На перекрестке столетий общество неизбежно подводит итоги своих культурных завоеваний. 4 августа 1789 г секретарь Российской Академии наук И. И. Лепехин объявил о создании СА . Е.Р. Дашкова – основатель словаря, его издали в 6 частях, 43 257 слов. Среди авторов были члены академии, отнюдь не филологи: адмирал Голенищев-Кутузов, протоирей Покровский.

Способ расположения слов – гнездовой, а не алфавитный.

Теоретическая разработка вопросов лексикографии- М.В. Ломоносов. ЗАДАЧА: решить вопросы очищения языка с помощью словаря, который стал бы основой для утверждения русского литературного языка нового времени. Создан элитой русского придворного общества (князи, графы, послы и т.д.) и авторами из духовной среды(митрополиты, протоиреи)

  1. Словарь 1847 года. « Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук»

Редакторы и составители: академики В. А. Полынов, А.Х. Востоков, Я. И. Бередников, И.С. Кочетов, П.А.Плетнев.

Подразумевалось, что в Древней Руси было 2 стороны народного быта, и изображались они различно: 1)церковно-славянским языком и 2) русским. Первый вид – священный, 2-житейский.

В словаре дается историческая справка по влиянию различных событий на развитие языка. Указана большая роль Ломоносова (его Грамматика)

Определяется состав современного русского языка, история создания словарей

Вид словаря – азбучный

Словарь – полное систематическое собрание слов - как письменных памятников, так и устного употребления. 114,749 слов

Выделение разнополых существительных и отделение увеличительных с уменьшительными от простых, отделение глаголов сов. вида от несов.

3)Толковый словарь Даля

«Толковый словарь живого великорусского языка» 1880 год

Дается биография Даля

Источники для словаря: САР, Словарь 1847 года, « опыт областного великорусского слова» 1852 года, но весь материал он переработал и дополнил – примерно 80 тыс. собранных им самим слов.

Способ расположения слов - гнездовой

Толкование слов состоит из: 1) определение понятия 2)синонимика 3) сообщение разного рода сведений о предмете. Широко пользуется синонимикой, т. о. вместо толкования иногда получается перевод хорошо известного слова на неизвестные говоры.

По своему содержанию словарь является в некотором роде этнографической энциклопедией ( содержит около 30 тыс пословиц и поговорок)

Цель: реформа русского литературного языка на базе народного

Работал над словарем 53 года абсолютно один.

Даль включил в словарь элементы городского просторечия , крестьянские говоры, старый книжный язык

Борьба против иностранных слов.

1)Словарь современного русского литературного языка в 17 томах АН СССР ( неофициальное название -БАС)

1-е издание – 1948-1965, 2-е – 1991 год. Включает более 120 тыс. слов. Является толково-нормативным словарем с элементами историзма. В нем описывается лексический состав русского языка от эпохи Пушкина до сер. 20 века.

Во втором издании отражены изменения в лексическом составе русского языка и в нормах словоупотребления. Во втором издании строго алфавитный порядок в отличие от первого, где он был алфавитно-гнездовым(исключение - глагольные видовые пары).

1-е издание – ориентация на язык классической литературы 19 века (> неоправданное выравнивание неравноценных вариантов - “ботинок” - “ботинка “.

Во втором издании - усиление принципа нормативности в оценке языковых факторов – помещение вариантов слов в справочный отдел, что свидетельствует о стилистической сниженности.

Редакционная комиссия: председатель – А.С.Орлов, члены - Мещанинов, Жебелев, Щерба, Чернышев.

1-е издание – в отличие от предыдущего академического словаря, сюда не включючается: диалектная лексика, устаревшие слова, узкоспециальная терминология и т. д.

Словарь: 1) дает филологические толкования слов, отмечая устойчивые сочетания, обороты.

2) иллюстрирует значения и их оттенки цитатами из авторитетной литературы 19-20 века

  1. характеризует слово с грамматической стороны (вкл. указания на особенности произношения и написания)

  2. дает нормативные указания при словах ограниченного употребления)

  3. дает в справочном отделе сведения по истории языка

2) Словарь русского языка в 4-х томах. 1957- 1961. Редактор - А.П.Евгеньева. Редколлегия – М.П.Алексеев, С.Г. Бархударов, В.В. Виноградов, С.П. Обнорский

Задача: - удовлетворить потребность в общедоступном словаре, охватывающем общедоступную лексику и фразеологию современного русского языка

Словарь нормативный, что достигается: а) подбором слов, включаемых в словарь б) выделением и характеристикой значений в) стилистическими пометами г) цитатами, иллюстрирующими употребление слов д) указанием грамматических форм е) расстановкой ударений ж) орфографией

Структура: алфавитный порядок.

2-е издание М, 1981 год. Задача – та же, но показано состояние словарного состава 60-70х гг. 20 века.

Дополнения: а) введение в словник наречий на –о, -е,-ски, образованных от прилагательных

б) введение указаний на соотносительные по виду парные глаголы при характеристике глаголов.

3)Толковый словарь под ред. Д.Н. Ушакова, 1934-1940, ТСУ

ЗАДАЧА: дать объяснение значений слов совр. рус. литературного языка, причем под литературным языком понимается не собственно язык художественной литературы, но вообще книжная и разговорная речь образованных людей.

НЕ ВХОДИТ: местные, областные слова, авторские изобретения и т. д.

Постановление и нормативных задач: служить некоторым пособием 1) к правильному употреблению слов 2) к правильному их образованию 3) к правильному произношению

Словарь имеет а) стилистические пометы б) указание форм слова, ссылочные слова в)перечень главнейших правил произношения

В словаре сделана попытка установить границы употребления слов. С этой целью введена целая система помет.

Идея словаря – отразить состояние русского языка послеоктябрьского времени. Предшествует обширное предисловие, где указываются особенности толковых словарей + сведения по правописанию, произношению и грамматике.

В словаре более 85 тыс. слов, около 1800 позиций с пометой нов. Впервые отражены сложносокращеные слова разной структуры (колхоз, ЧК и т. д.)

Отражает и орфоэпическую сторону.

Основная цитатная база – рус. классическая литература (от Крылова до Горького)

4)Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю. Шведовой

1992, 2-е издание – 1998

80 тыс. слов и фразеологических выражений

РАН, институт рус. яз им. Виноградова

Кроме общелитературной лексики – просторечная, употребляемая в литературе и разговорной речи.

Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения, многозначность слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости, грамматические и акцентологические характеристики слова + фразеологические выражения

Историческая справка: 1949 – вышел 1-томный “Словарь русского языка” С. И. Ожегова (строго нормативный). Незадолго до смерти направил в издательство письмо, предлагает его существенное обновление и пополнение. После его смерти эту работу продолжила Н.Ю.Шведова. Объем словаря вырос с 57 до 70 тыс. слов.

Словарь показывает правильное употребление слов, образование из форм и произношение.

НЕ ВХОДИТ: узкоспециальные термины, диалектные слова, имена собственные.

Лексикографическое описание совр. русского языка, которое стремится отразить живые процессы, происходящие в последние десятилетия 20 столетия.

НОВЫХ ЗНАЧЕНИЙ И СЛОВ:

Данный словарь представляет собой русскую лексику и фразеологию. Он обновляется через десятилетия. Этот словарь входит в систему современных неологических словарей. Словарь «Новые слова и значения», как и любой словарь неологизмов не описывают лексическую систему своего времени. Объект его описания: верхний – по протяженности своего существования в языке (в заданных временных границах) – слой словарного запаса современного языка, те новые лексические, семантические и фразеологические новообразования, которые неоднократно зафиксированы в письменных источниках. Тем самым словарем регистрируется лексико-семантический прогресс языка за определенный отрезок времени. Такой словарь в полном смысле этого слова историчен.

Мысль о регистрации и объяснении новых слов особенно настойчиво возникает в периоды существенных сдвигов в словарном составе языка, интенсивного его пополнения новыми словами и значительных перемен в значении известных слов. К таким эпохам принадлежит и наше время, характеризующееся интенсивным развитием общественной жизни во всех ее проявлениях. В притоке нового в словарный состав современного русского литературного языка находят свое отражение возникающие новые явления в общественных отношениях, в производственной жизни, развитие науки, техники и культуры, новые черты быта.

Изменение словарного состава русского литературного языка связано и с перемещениями слов из одной сферы в другую. Такие перемещения обусловлены обычно изменениями в составе носителей литературного языка, степенью речевой активности различных социальных и возрастных групп. В этих перемещениях проявляется и постоянное взаимодействие между литературным языком (как обработанной и нормализуемой формой общенационального языка) и языком специальностей, профессий, а также разговорной речью народа.

! «Словарь новых слов русского языка» имеет очень жесткие правила включения лексики, он избирательно включает материалы «ежегодников» и «десятилетников».

Помимо социальных факторов, немаловажное значение для появления в литературном языке новых слов и значений имеют внутриязыковые процессы, такие, как возникновение переносных, образных, метонимических, распространительных и так далее употреблений, упрощение способов обозначения (например, замена словосочетания словом), появление стилистических дифференцированных вариантов обозначения, синонимов и т. п.

Содержание термина «новое слово» исторично и относительно, и в зависимости от его понимания существенно изменяется круг относимых к новому лексических явлений. В настоящем словаре под новыми словами понимаются как собственно новые, впервые образованные или заимствованные из других языков слова, так и слова, известные в русском языке и ранее, но или употреблявшиеся ограниченно, за пределами литературного языка, или ушедшие на какое – то время из активного употребления, а сейчас ставшие широко употребительными. Кроме того, к новым были отнесены те производные слова, которые уже существовали в языке как бы потенциально и были образованы от давно существующих слов по известным моделям лишь в последние годы (их регистрируют письменные источники только последних лет).

Справочник включает, как правило, слова литературного языка и содержит в качестве основного разряда такие слова, которые могут пополнить словник толковых словарей литературного языка. Словарь не включает узкоспециальные слова (новые), аргонизмы, диалектизмы. Включение слов узкого и специфического употребления означало бы помимо неоправданного расширения словника отход от традиции толковых словарей.

В словаре отражается также процесс обновления литературного языка за счет слов, пришедших в литературное употребление из специальных языков (алгоритм, транзистр), из областных народных говоров, из устной разговорной речи (неотложка), из арго (хохма).

Состав и структура словаря.

1) Слова, возникшие на структурной базе русского языка, на основе русских строевых элементов.

2) Иноязычные заимствования – байт пицца, панк.

3) Слова, заимствованные из других подъязыков родного языка – из профессиональных сфер, народных говоров, жаргонов.

4) новые значения слов: анабиоз, аварийщик.

5) Слова, вернувшиеся в обиход после длительного отсутствия: тестирование, тепличник.

6) Устойчивые сочетания свободного, неофразеологического характера: авианесущий крейсер, авторская песня.

7) Неразложимые фразеологические сочетания слов: гнать волну, ни граммулечки.

8) Инициальные и фрагментальные сокращения: БТР, БМП.

9) Новые с новыми значениями серийные первые и вторые части сложных слов: авиа, анти.

Общая структура.

Словарь состоит из словарных статей. Каждую словарную статью, независимо от того, что в ней толкуется – слово или словосочетание – открывает заголовочное слово. Заголовочные слова подаются в исходной грамматической форме и располагаются в словаре в алфавитном порядке. Каждое заголовочное слово выполняет в словаре одну из трех ролей: либо оно представляет самого себя, либо выступает в виде формального представителя толкуемого сочетания, либо является отсылочным.

Разработка слов в словарных статьях производится по схеме: заголовочное слово, его грамматическая характеристика (устойчивое толкуемое сочетание); определение (при многозначности слова – каждое значение отдельно под своим номером); при необходимости семантическая, стилистическая или эмоционально – экспрессивная помета; цитаты; при необходимости оттеночное значение.

Словари антонимов:

1). "Словарь антонимов русского языка" 1-е издание 1971 — 1982г - переиздание. Ростовский-на-Дону Госуниверситет (словарь печатался по постановлению Ученого совета филфака РДГУ). Основное назначение — служить пособием при изучении системы русских антонимов. Состав — 862 антонимические пары. Имеется введение, в котором краткий обзор словарей антонимов английского, фр., нем. и других языков.

Основные положения, которыми руководствовался составитель: 1. Антонимы характеризуются известной устойчивостью в лексических связях; 2. В структурном отношении они принадлежат к одной и той же части речи; 3. Чтобы определить, какие слова действительно вступают в антонимические отношения, необходимо проанализировать связи каждого слова одного ряда с каждым словом другого ряда.

2). "Словарь антонимов русского языка" М. Львов (под ред. Л. А. Новикова) 1978 — 1-е издание, 1984 — 2-е. Около 2000 антонимических пар. Для многих антонимов приводятся синонимы, и все они иллюстрируются примерами из худ., науч. и публиц. литературы.

Нет толкования антонимов, их значения помогают раскрыть тыловые словосочетания и цитаты. Внимание уделяется показу словообразовательных связей антонимов.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Учебники по Рки 22. Урок как основная форма организации учебного процесса >23. Развитие речи
Преподавание Р. я имеет целью дать учащимся основные сведения о современном русском литературном языке, его важнейших фонетических...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Программа дисциплины утверждаю
Целью освоения дисциплины «Активные процессы в современном русском языке и современная языковая ситуация» является формирование представления...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Несклоняемые существительные в современном русском языке Автор: Иванка...
Заимствованные несклоняемые существительные, употребляющиеся в двух и более языках 175
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Впервые на русском языке
Ш 44 Ортотрофия : Основы правильного питания /Пер с англ и предисл. Л. Владимирского.— М. Мол гвардия, 1992. — 351 [1] с, ил.— (Академия...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Для группы второго года обучения, №033
Семью Рерихов, не случайно было дано именно на русском языке. Передавая новое Учение на русском языке и через русских людей, Великие...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Виды модальных значений и средства их выражения в современном русском языке
Книга предназначена в качестве дополнительного материала для студентов и магистрантов гуманитарного факультета, для специалистов...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Программа учебной дисциплины Теория изучения и преподавания русского...
В процессе обучения формируются умения самостоятельно анализировать новые языковые факты, в курсе акцентируется внимание на русском...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon Программа разработана в соответствии с требова ниями Федерального государственного образова
«о русском языке как языке русского на рода, государственном языке Российской Федера ции, средстве межнационального общения, консо...
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon «Поворот винта» Опера в 2-х действиях с прологом. Музыка Бенджамина Бриттена
Исполняется на английском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)
Основы Русской Грамматики Спец. Журналистика Понятие о Современном русском литературном языке 2 icon 1. Понятие о русском языке. Этноязык и литературный язык. Основные варианты этноязыка
Русский язык — один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, национальный язык русского народа, в том числе...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции