Код
блока
|
9 класс (блоки умений)
Ученик научится. Получит возможность научиться (курсив)
|
Код
ПРО
|
5 класс, планируемые результаты обучения
(умения), выносимые на проверку
|
1.
|
Устное народное творчество
|
|
|
1.1.
|
• осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);
|
1.1.1
|
осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст;
|
1.1.2
|
различать фольклорные и литературные произведения
|
1.1.3
|
обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения,
|
1.1.4
|
сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);
|
1.2.
|
• выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;
|
1.2.1
|
выделять нравственную проблематику фольклорных текстов;
|
1.3.
|
• видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;
|
1.3.1
|
видеть черты русского национального характера в героях русских сказок, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок;
|
1.4.
|
• учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;
|
1.4.1
|
выбирать фольклорные сказки для самостоятельного чтения
|
1.5.
|
• целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;
|
1.5.1
|
использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях
|
1.6.
|
• определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;
|
1.6.1
|
определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;
|
1.7.
|
• выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;
|
1.7.1
|
выразительно читать сказки;
|
1.8.
|
• пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;
|
1.8.1
|
пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;
|
1.9.
|
• выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;
|
1.9.1
|
выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;
|
1.10.
|
• видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.
|
1.10.1
|
видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.
|
1.11.
|
• сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);
|
|
|
1.12.
|
• рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;
|
1.12.1
|
• рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, обосновывая свой выбор;
|
1.13.
|
• сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;
|
|
|
1.14.
|
• сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;
|
|
|
1.15.
|
• выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;
|
1.15.1
|
• выбирать сказки разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;
|
1.16.
|
• устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).
|
|
|
2
|
Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX—XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература
|
|
|
2.1.
|
• осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;
|
2.1.1
|
понимать тематику изученных произведений
|
2.1.2
|
понимать проблематику изученных произведений
|
2.1.3
|
определять идею изученных произведений
|
2.1.4
|
различать стих и прозу как формы художественной речи
|
2.1.5
|
находить в анализируемом тексте средства художественной выразительности (эпитет, метафора, олицетворение)
|
2.1.6
|
различать образ автора и лирического героя в произведении
|
2.1.7
|
определять пафос произведения (в пределах изученного: героический, комический, трагический)
|
2.1.8
|
выделять элементы композиции и сюжета
|
2.2.
|
• воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;
|
2.2.1
|
различать произведения древнерусской и новой русской литературы
|
2.3.
|
• определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;
|
2.3.1
|
выбирать произведения для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками
|
2.4.
|
• выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;
|
2.4.1
|
выявлять и интерпретировать авторскую позицию изученных произведений, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;
|
2.5.
|
• определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;
|
|
|
2.6.
|
• анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументировано формулируя своё отношение к прочитанному;
|
2.6.1
|
различать жанры древнерусской литературы в пределах изученного;
|
2.6.2
|
правильно определять родовую природу художественных произведений (в пределах изученного)
|
2.6.3
|
правильно определять жанровую природу художественных произведений (в пределах изученных жанров)
|
2.7.
|
• создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;
|
2.7.1
|
• создавать собственный текст интерпретирующего характера в формате сочинения-рассуждения
|
2.7.2
|
создавать собственный текст аналитического характера в формате письменного ответа на вопрос
|
2.8.
|
• сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;
|
2.8.1
|
сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;
|
2.9.
|
• работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.
|
2.9.1
|
работать с художественным текстом, делая из него выписки с конкретными целями
|
2.9.2
|
работать с текстом учебника для получения историко-литературной информации
|
2.9.3
|
воспроизводить историко-литературную информацию из учебника
|
2.10.
|
• выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;
|
2.10.1
|
• анализировать произведения в соответствии жанрово-родовой природе художественного текста;
|
2.11.
|
• дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;
|
2.11.1
|
• дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;
|
2.12.
|
• сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументировано оценивать их;
|
|
|
2.13.
|
• оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;
|
|
|
2.14.
|
• создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;
|
|
|