Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв




Скачать 133.35 Kb.
НазваниеКонспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв
Дата публикации13.10.2014
Размер133.35 Kb.
ТипКонспект
literature-edu.ru > Литература > Конспект
Конспект урока по теме: Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв.
Цели урока: познакомить учащихся с переводом оды Горация; совершенствовать навыки сопоставительного анализа лирического произведения; развивать интерес к отечественной и мировой литературе.
Оборудование: портреты М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, тексты стихотворений, комментарии, отпечатанные на листочках.
Оформление доски: 1). Портреты М. В. Ломоносова, Г.Р. Державина, А. С. Пушкина

2). Информация: Гораций Флакк Квинт (65-8 гг до н.э.) - римский поэт.

Мельпомена - покровительница трагедии, муза поэзии. 3) Иллюстрации: Г. Г. Чернецов. Открытие Александрийской колонны 30 августа 1834 г.;

П. Брейгель Старший. Вавилонская башня. 1563 г.
Эпиграф:

Никто да не почтит меня слезами, не оплачет мое погребение. Почему? Буду жить на устах у людей.

Энний, древний римский поэт.
Ход урока.

  1. Организационный момент.

  2. Вступительное слово учителя.

(объяснение эпиграфа)

Что обозначает выражение «жить на устах у людей»? Это значит остаться в памяти поколений, обрести бессмертие. А благодаря чему? Своему таланту, выдающимся открытиям и свершениям. Сегодня на уроке мы будем говорить о тех, кто обессмертил свое имя и прославил его на века. Это римский поэт Гораций и великие русские поэты Г. Р. Державин и А. С. Пушкин. Цель нашего урока - познакомиться с литературными переводами оды Горация «К Мельпомене» и выяснить, как каждый из авторов понимает значимость своего поэтического творчества.

3. Беседа.

Давайте вспомним, что такое ода?

(Торжественное патетическое стихотворное произведение, хвалебная песнь в честь царей, полководцев или героических свершений. Ода должна выражать восторг, поэтому ей были присущи торжественные слова, риторические вопросы, восклицания, обращения.

  • Кто такой Гораций? (Квинт Гораций Флакк - древнеримский поэт, выходец из простого народа).

  • К кому обращена ода Горация? (к Мельпомене).

  • Кто такая Мельпомена? (муза, покровительница трагедии).

4. Организация поисковой деятельности учащихся (новый материал)

(на каждой парте лежат тексты стихотворений и комментарии к ним)

Задание: прочитайте тексты и попробуйте определить, какой был сделан первым,

какой - вторым, и какой - третьим. Обоснуйте свой ответ.
А теперь обратимся к переводу М. В. Ломоносова. (текст читает учитель)

  • Общеизвестный факт: Ломоносов - выходец из простого народа, с рыбным обозом из Архангельской губернии пришел учиться в Москву. Выучился и получил звание академика.

  • Найдите в тексте строки, где поэт говорит о своем происхождении. Какое чувство в них звучит?

(Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатной род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи Эольски. И первому звенеть Алцейской лирой.)

- Обратимся к комментарию. Прочитайте, что такое «стихи Эольски» и «Алцейская лира».

( Ломоносов - великий сын своего Отечества, величие - его собственная заслуга. Чувство горечи и гордости одновременно. Горечь - из-за пренебрежительного отношения дворянского сословия к «народному академику»; гордость - от понимания собственных многочисленных свершений и открытий.)


Комментарий к переводу М. В. Ломоносова «Я знак бессмертия себе воздвигнул...» «Аквилон» - северный и северо-восточный ветер у древних греков. «Авфид» - река в южной Италии.

«Давнус» - легендарный царь Апулии, римской провинции, в которой родился Гораций.

«Алцейская лира» - символ древнегреческой поэзии. Алцей - великий лирик (6 в. до н.э.).

«Дельфийский» - относящийся к городу Дельфы, в котором находился главный храм древнегреческого бога Аполлона, покровителя поэзии. «Стихи Эольски» - образцовые стихи.



- Итак, «Алцейская лира», «Эольски стихи», «великий Рим, владеющий светом (разумом)». О чем идет речь? (о поэзии, о творчестве)

  • Чему уподобляет творчество Ломоносов? (Бессмертию.

  • Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди...)

- Что дает поэту право на бессмертие?

(Его заслуги в области стихосложения.

Чтоб внесть в Италию стихи Эольски,

И первому звенеть Алцейской лирой.
Ломоносов связывает свое бессмертие с великим Римом (сильным, господствующим над другими государством). Идеалом поэта была просвещенная монархия, корни которой находились в Западной Европе.

  • К кому обращены последние строки перевода? Как их понимать? (К Музе. Ломоносов вслед за Горацием призывает ее «увенчать голову лавром». Только не совсем понятно, чью голову: поэта или музы? Можно предположить, что увенчать следует голову поэта (и Горация, и Ломоносова).

  • А сейчас вопрос для самых внимательных. Как вы думаете, почему Ломоносову захотелось сделать перевод именно оды Горация? (И Гораций, и Ломоносов -выходцы из простых слоев населения. И оба, несмотря ни на что, обессмертили свое имя).


Обратимся к переводу Г. Р. Державина (ученик читает текст). Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов тверже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полет его не сокрушит.
Так! - весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал,
Что первым я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о Боге И истину царям с улыбкой говорить.
О Муза! Возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой, неторопливой, Чело твое зарей бессмертия венчай.
- Какие слова непонятны вам в оде Державина? Ответ найдите в комментарии.

Комментарий:

Тлен - гниение, разрушение, распад. Доколь - до тех пор, пока.

Славянов род - здесь: русских людей. Вселенна - Вселенная.

Чтить - чувствовать и проявлять глубокое уважение к кому-либо.

От Белых вод до Черных - от Белого моря до Черного.

Рифей - название Уральских гор.

Народах неисчетных - имеется в виду большое количество народов, национальностей, населявших территорию России.

Возгласить - сказать.

Добродетель - положительное нравственное качество человека.

Фелица - героиня оды Г. Р. Державина «Фелица», посвященной Екатерине П. В оде императрица выведена под именем персонажа сказки, написанной самой Екатериной для маленького внука, будущего Александра 1. Чело - лоб.

(комментарий распечатан и лежит на каждой парте)




  • Чем отличается перевод Державина от перевода Ломоносова? (прежде всего объемом: у Ломоносова четыре строфы, у Державина - пять).

  • Какие эпитеты использует Державин, говоря о памятнике? («чудесный, вечный»).

  • А как называет памятник Ломоносов? Попробуйте найти разницу в интонации.

(«Знак бессмертия». И мы слышим человечную интонацию у Державина и торжественную - у Ломоносова.)

- С чем связывает Державин свое бессмертие? ( Державин говорит о значимости своего творчества для России, для русских:

И слава возрастет моя, не увядая,

Доколь славянов род вселенна будет чтить.)
- О какой стране говорится? (о России, о той стране, где «известен» стал Державин: Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;

Всяк будет помнить то в народах неисчетных,

Как из безвестности я тем известен стал...
- Обратим внимание на следующую особенность текста - предложение, состоящее из 8 стихов (в 3 и 4 строфе). Прочитайте его.

  • Как вы думаете, что дает такой прием развитию основной мысли стихотворения?

( Поэт во второй строфе начинает говорить о значении своего творчества, и эта мысль продолжена в третьей, а в четвертой он окончательно определяет свои заслуги перед Отечеством. Таким образом, просто необходима смысловая связь между строфами, которая обозначена огромным предложением, состоящим из восьми стихов.)

  • Как вы понимаете выражение: «дерзнул в забавном русском слоге// О добродетелях Фелицы возгласить»? ( Мы знаем, что ода в соответствии с канонами классицизма требовала слов высокого стиля, восхваления подвигов героя. Державин же в оде «Фелице» сумел искренне, простыми, часто разговорными, словами воспеть гуманизм Екатерины Второй, но он, один из немногих, позволял себе прямо критиковать те или иные ее поступки.)

  • Обратимся к лексике последней строфы. Найдите слова высокого стиля. («Муза», «возгордись», «чело», «венчай».)

- Для чего их Державин вводит в стихотворение? Кто такая Муза? (Перед нами ода, и Державин, в последней строфе создает интонацию торжественности и славит здесь не себя, а Музу, богиню поэзии. (Чело твое зарей бессмертия венчай.)

У Державина точно и ясно: Муза его человечна и справедлива.

- Какие эпитеты помогают нам это понять? («заслугой справедливой», «непринужденной рукой».)

Имя следующего автора перевода - А. С. Пушкин (стихотворение читает учитель.)
Я памятник себе воздвиг нерукотворный, (м,в,н,р) К нему не зарастет народная тропа, (н.м,р) Вознесся выше он главою непокорной (в,н,л.р) Александрийского столпа. (л,н,р)
Нет, весь я не умру - душа в заветной лире (н.м,р,в,л) Мой прах переживет и тленья убежит -И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит, (глухие согласные)
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий

Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.
Веленью Божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца;

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспоривай глупца.


Комментарий:

«Я воздвиг памятник» (лат.) Эпиграф взят из произведений Горация, знаменитого римского поэта. Пиит - поэт.

Александрийский столп - колонна, поставленная в честь царя Александра 1 на Дворцовой площади в Петербурге.

«Всяк сущий в ней язык» - древнеславянское слово «народности».

Тунгус - эвенки, живущие в Западной Сибири, и эвены, живущие по берегам

Охотского моря.


- Как вы понимаете эпитеты «памятник нерукотворный», «главою непокорной», «народная тропа»? Найдите повторяющиеся согласные звуки в первой строфе. Какой образ они создают в этой части стихотворения? (преобладают сонорные н, р, а также близкий к ним в. Возникает образ мощного, могучего поэта.)

  • Что подчеркивает поэт как главное в своем творчестве? Что ставит себе в заслугу? (Народность, гуманизм, вольнолюбивое содержание поэзии: не зарастет народная тропа к памятнику; «чувства добрые я лирой пробуждал», « в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал».)

  • Какой еще русский поэт 19 в. имеет право так сказать о себе? (Н. А. Некрасов.)

  • Во второй и третьей строфах поэт утверждает значение своего творчества для народов России, чем его утверждение отличается от утверждения Державина?

(Пушкин считает себя не только поэтом многонациональной страны и обращается ко всем народам, населяющим его родину, как к равным (Слух обо мне пройдет по всей Руси великой...), но и понимает всемирное значение своего творчества: « И славен буду я, доколь в подлунном мире// Жив будет хоть один пиит».)
4. Обучение сравнительному анализу.

- Давайте сопоставим 1, 4 и 5 строфы стихотворений Державина и Пушкина. Каким новым смыслом наполняется каждая пушкинская строфа?
Державин / Пушкин

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный / Я памятник воздвиг нерукотворный

К нему не зарастет народная тропа

Что я дерзнул в забавном русском слоге / Что чувства добрые я лирой пробуждал

О добродетелях Фелицы возгласить / Что в свой жестокий век восславил я Свободу

И истину царям с улыбкой говорить / И милость к падшим призывал

О Муза! Возгордись заслугой справедливой / Веленью Божию, о муза, будь послушна

И презрит кто тебя, сама тех презирай / Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно

Непринужденною рукой неторопливой

Чело твое зарей бессмертия венчай / И не оспоривай глупца
У Державина - «памятник себе», у Пушкина - «не зарастет народная тропа».

Заслуга Державина - «забавный русский слог», заслуга Пушкина - «чувства добрые...

лирой пробуждал».

Державин говорит о «добродетелях Фелицы» (т.е. - императрицы), Пушкин - « в жестокий век восславил свободу».

Державин - «истину царям с улыбкой говорил», Пушкин «милость к падшим призывал» Державин призывает Музу «возгордиться» «заслугой справедливой», презирать тех, кто презирает ее. Его муза увенчана «зарей бессмертия». Пушкин - к христианскому смирению, философскому осмыслению славы.
Таким образом, Пушкин заново переосмысливает оду Горация, вслед за Державиным делает свой вольный перевод стихотворения, которое и тогда и сегодня существует как отдельное произведение.

  • Что мы можем сказать о лирическом герое стихотворения? Какая интонация звучит в последнем четверостишии? (Это духовное завещание и исповедь одновременно, в этом стихотворении и великий поэт, и человек, смиренно принимающий от жизни все, знающий цену всему: хвале и клевете, глупости черни, которую он даже не презирает, но горечь звучит в стихе: «...И не оспоривай глупца». И точка в конце предложения весьма показательна: не восклицательный знак, не многоточие. Что она может значить? Это спокойная констатация факта, философское осмысление жизни, в котором звучит горечь.)

  • Обратите внимание на перекрестную рифму и чередование мужской и женской рифмы: это скрытая антитеза, противопоставление. Чего? (Опять высокое, торжественное - в мужской, жесткой рифме; лирическое - в мягкой, певучей женской.)

  • Какова роль эпиграфа? (Это прямая отсылка к Горацию, которая указывает на то, что сам Пушкин рассматривал свое стихотворение как самостоятельное произведение, в котором присутствуют некоторые мотивы и темы оды Горация.


5. Обобщение и систематизация знаний.

Подведем итог. В ходе сравнительного анализа литературных переводов мы выяснили, что они объединены одной темой - темой поэта и поэзии. Это одна из основных тем литературы, которая берет свое начало в античности и продолжается до наших дней. Так как же понимает значимость своего творчества каждый из авторов? И тут уместно будет привести высказывание русского писателя Н. Г. Чернышевского, который, сопоставляя взгляд трех поэтов на свои заслуги, писал: «В своей поэзии что ценил он (Державин)? Служение на пользу общую. То же думал и Пушкин. Любопытно в этом отношении сравнить, как они видоизменяют существующую мысль Горациевой оды «Памятник», выставляя свои права на бессмертие. Гораций говорит: «Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу, и царям»; Пушкин - «за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев».

Таким образом, Державин первым взглянул на поэзию как на «гражданский долг», «нравственное оружие». Пушкин развивает мысль дальше: поэзия должна пробуждать «добрые чувства». А Ломоносов просто переводит оду Горация.
6. Домашнее задание.

Ответить на вопрос: что общего у данных стихотворений с переводом А. X. Востокова?

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект урока литературы по теме: «Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Бородино»
Конспект урока литературы по теме: «Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Бородино» как интерпретация реальных событий»

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект повторительно-обобщающего урока физики в 8 классе по теме «Электрические явления»
Цель урока: Закрепить, обобщить и углубить знания учащихся по теме «Электрические явления», научиться применять полученные знания,...

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconУрока по литературе в 10-м классе на тему "Есть женщин® в русских селеньях"
Конспект открытого урока по литературе в 10-м классе на тему "Есть женщин® в русских селеньях"

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconПлан-конспект урока гласные в суффиксах существительных -ек и -ик. Фио (полностью)
Цель урока: изучить и закрепить новые знания по теме «Гласные в суффиксах существительных –ек и -ик»

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект урока литературы по теме «Путешествие А. С. Пушкина по Оренбургскому краю»
Тема: Урок-путешествие. Защита проектно –исследовательских работ по теме «Путешествие А. С. Пушкина по Оренбургскому краю»

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект урока литературы. 8 класс. Конспект составила учитель русского...
Цели урока: систематизировать, углубить и обобщить знания о творчестве и судьбе

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconУрок внеклассного чтения в 3 б классе по теме: «Стихотворения русских поэтов о зиме»
Мы любим сказки, верим в чудеса и волшебство. И сегодня наш урок внеклассного чтения мы посвятим волшебнице зиме. В чем же её волшебство...

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект урока по литературе. 6 класс. Тема урока: «Благородный разбойник»
Цель урока: показать многоплановость и противоречивость образа Владимира Дубровского

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект открытого урока в 9 классе по теме: «Любовная лирика А. С. Пушкина»
Оборудование: сборник произведений А. С. Пушкина, письма, фотографии и портреты А. С. Пушкина, сестер Раевских, Е. Воронцовой, А....

Конспект урока по теме: Ода Горация «к мельпомене» в переводах русских поэтов 18-19 вв iconКонспект урока для 6 класса по теме: «Стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро»
Образовательная цель: познакомить учащихся со стихотворением А. С. Пушкина «Зимнее утро»

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции