Паронимия как одно из языковых явлений с давних пор используется ораторами, писателями, поэтами, публицистами. Она лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры, – так называемой парономазии, сущность которой состоит в намеренном смешении или в нарочитом столкновении паронимов: не туп, а дуб; и глух и глуп. Паронимы могут выполнять различные стилистические функции. Так, намеренное соединение подобозвучных слов является средством создания необычного образа с целью усиления его убедительности. Например, паронимы венец – венок в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Смерть Поэта».
Паронимы используют и для выделения соответствующих понятий: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность; Из дверей сарая... вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха. Паронимы нередко сопоставляются в тексте: Служить бы рад, - прислуживаться тошно; возможно и их противопоставление: Я жаждал дел, а не деяний. (15) Роль яркой, запоминающейся гиперболы, играют слова мор – море в стихотворении В. Маяковского «Левый марш»: Там за горами горя Солнечный край непочатый. За голод, за мора море шаг миллионный печатай!(15) Прием противопоставления паронимов, их сопоставления использовала М. Цветаева и в стихах, и в прозе. Нередко употребление сходно звучащих слов лежит в основе каламбура и придает речи юмористический оттенок; благодаря совершенно неожиданной игре слов в знакомых и устойчивых выражениях, которые приобретают при этом новую образность и выразительность; например афоризм Э. Короткова: Классиков нужно не только почитать, но и почитывать. Парономазия как одно из средств актуализации нередко используется в заголовках газетных публикаций: «Трубы и трубадуры», «Отходы и доходы», а также в названиях художественных произведений. Паронимы наряду с другими лексическими единицами, обладают немалыми потенциальными стилистическими возможностями, умелая реализация которых позволяет создавать запоминающийся образ, придавать речи особые эмоционально – экспрессивные оттенки, служить средством юмора, иронии, сатиры. Однако правильное использование подобных слов, как исконных, так и заимствованных, нередко сопряжено с трудностями. Например, не всегда учитывается различие в значении, а также стилистические функции исконных паронимов: бесплодие – бесплодность, дворовый – придворный, доходы – приходы.(5) Ошибочное употребление более вероятно при использовании паронимичных заимствований типа: антитеза – антитезис, изоляция – изолирование – изолированность, токсический – токсичный.
-
Архаизмы, историзмы, неологизмы.
Архаизмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря и вместо которых появились новые, имеющие то же значение: лицедей - актер, повинен - обязан, вельми - очень, токмо - только. Архаически звучат сегодня следующие канцеляризмы: безотлагательно, войти с ходатайством, взимать, возымело, всемерно, всуе, дабы, вышеозначенный, нижеупомянутый, подлежит, присовокупить, тем паче, учинить и др.
Состав архаизмов непостоянен и изменчив. Слова, входящие сегодня в общеупотребительный словарь, завтра могут стать архаизмами, а нынешние архаизмы завтра могут быть забыты.
Слова могут архаизироваться лишь частично, например в своем суффиксальном оформлении (высость - высота), по своему звучанию (осьмой - восьмой, гошпиталь - госпиталь), в отдельных своих значениях (натура - 'природа', изрядно- 'отлично', неустройство - 'беспорядок'). Это дает основание выделить в составе архаизмов несколько групп.
1. Лексические архаизмы - слова, устаревшие во всех своих значениях: льзя (можно), брадобрей (парикмахер), зело (очень), посему, ведать, грядет.
2. Лексико-словообразовательные архаизмы - слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: рыбарь, кокетствовать, вскольки (поскольку), надобно, рукомесла (ремесло), преступить.
3. Лексико-фонетические архаизмы - слова, у которых устарело их фонетическое оформление, претерпевшее в процессе исторического развития языка некоторые изменения: солодкий, ворог, младой, брег, нощь, свейский (шведский), аглицкий (английский), ироизм, афеизм.
4. Лексико-семантические архаизмы - слова, утратившие отдельные значения: гость - 'купец', позор - 'зрелище', пошлый - 'популярный', мечта - 'мысль'.
Самую многочисленную группу составляют собственно лексические архаизмы, которые можно подвергнуть дальнейшей систематизации, выделив слова, близкие по времени перехода в пассивный запас, или разграничив, например, слова, имеющие однокорневые в составе современной лексики (льзя - нельзя, ряхая - неряха), и слова, лишенные родственных связей с современными номинациями: уй - 'дядя по матери', стрыйня - 'жена дяди', черевье - 'кожа' (ср.: укр. черевики), вежа - 'шатер, кибитка' и т. д.
Примеры архаизмов в русском языке:
аз — я («врёшь, собака, аз есмь царь!», «мне отмщение, и аз воздам»)
ве́дать — знать (производные: неведение, неведомый, ведьма)
вельми́ — очень, весьма
вы́я — шея («Перед сатрапом горделивым Израил выи не склонил»)
глас — голос («глас вопиющего в пустыне», «глас народа — глас божий»; производные слова: согласие, согласный, полногласие, единогласный, провозглашать/провозгласить, глашатай)
десни́ца — правая рука («карающая десница»)
длань — ладонь
дщерь — дочь («дщерь ты моя непутёвая» — шутливое)
ежели — если («ежели вы вежливы»)
живо́т — в значении «жизнь» («не щадя живота своего», «не на живот, а на смерть»)
зело́ — очень
зла́то — золото («Там царь Кащей над златом чахнет»)
и́же — которые, который (напр. «иже с ними»)
лани́ты — щёки
лепота́ — красота, великолепие
мо́лвить — говорить («не вели казнить, вели слово молвить»); производные: «помолвиться», «помолвка»
нощь — ночь (например, в выражении «денно и нощно», то есть «и днём и ночью»)
о́ко, о́чи — глаз, глаза («в мгновение ока», «очи чёрные», «дни и ночи у мартеновских печей не смыкала наша Родина очей» (см. День Победы (песня), «око за око, зуб за зуб», «око Саурона»; производные слова: очевидный, очевидец, воочию, очный/заочный, очки)
оне́ — они (о лицах женского пола)
о́семь (род. пад. «осьми») — восемь (производное слово: осьминог)
осьмна́дцать — восемнадцать
перст — палец («перст указующий»; производные: перстень, напёрсток, двенадцатиперстная кишка, наперстянка (дигиталис), перчатки)
посему́ — поэтому
поели́ку — поскольку, так как, потому что
сей, сия́, сие́ — этот, эта, это («сию же секунду!», «сей момент!», «что сие значит?»)
супоста́т — злодей, негодяй
суть — форма 3 л. мн. ч. глагола «быть»
то́кмо — только
уста́ — губы, рот («застывшая на устах улыбка»; производные: устный, устье)
черво́нный — красный, алый
чело́ — лоб («бить челом», то есть выражать почтение, уважение; производное слово: «челобитная»)
шелом — шлем («испити шеломом Дону»; производные слова: ошеломить, ошеломлённый)
я́ко или а́ки — как, словно, точно (для присоединения сравнительного оборота — «мудрый, яко змий», «И всё то ты в трудах, великий государь, аки пчела»)
|