Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана




Скачать 3.99 Mb.
Название Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана
страница 14/41
Дата публикации 25.05.2014
Размер 3.99 Mb.
Тип Справочник
literature-edu.ru > Лекции > Справочник
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   41

III. Имя прилагательное


Ссылки: R. 650-675; R-S. 65-66; M. 77.

127. Сейчас мы подходим к теме, которой обычно пренебрегают при изучении грамматики греческого языка. Поскольку греческое имя прилагательное по сути своей очень близко к имени существительному, лишь немногие эллинисты обращаются к рассмотрению данной части речи, но и они отводят этому вопросу довольно мало места. Тем не менее, не существует ни одного языка, который по богатству и разнообразию употребления прилагательных сравнялся бы с греческим. Поэтому всякому, кто изучает греческий язык Нового Завета, крайне важно ознакомиться, по крайней мере, с наиболее характерными чертами употребления прилагательных.

Происхождение прилагательных


128. Прилагательное – это просто частный случай употребления существительного. В происхождении прилагательного от существительного невозможно усомниться. Здесь мы упомянем три свидетельства в пользу данного факта, другие же обнаружатся при дальнейшем рассмотрении темы. Во-первых, между существительным и прилагательным существует близкое родство по форме и флексии. Во-вторых, в санскрите гораздо меньше различий между существительными и прилагательными, чем в греческом языке. Третьим и, возможно, наиболее сильным свидетельством, является использование существительного, занимающего положение приложения, в типичной функции прилагательного, что сохранилось в некоторых языках даже до настоящего времени. (Обратите внимание, например, на такие выражения, как “надежа царь”, “свет боярыня” и т.п.)13 Пример подобного употребления существительного в Новом Завете дает Мат. 3:6, evn tw/| VIorda,nh| potamw/|, в Иордан реке. Приведенные свидетельства, бесспорно, указывают на происхождение прилагательных от существительных. Вместе с тем, чрезвычайно развитое употребление прилагательного в греческом языке заслуживает отдельного рассмотрения.

Винер отмечает, что имеется «два вида существительных – субстантивное и прилагательное», и что, хотя они «отличаются друг от друга по смыслу, все же последнее (включая причастие) в греческом языке гораздо ближе к субстантиву, чем, например, в латинском”. (W. 234).

Согласование прилагательных


129. Тесное родство прилагательного с существительным подтверждается также тем фактом, что существительное обычно определяет форму первого. Прилагательное согласуется в роде, числе и падеже с существительным, которое оно характеризует.

evgw, eivmi o` poimh.n o` kalo,j

Я есмь пастырь добрый. Ин. 10:11.
См. также: Мат. 7:24; Евр. 8:2.

С собирательным существительным может согласовываться прилагательное во множественном числе (Деян. 21:36), в данном случае согласование определяется более смыслом, нежели формой. Согласование по смыслу может распространяться также и на категорию рода (1Кор. 7:19).

Функция прилагательного


130. Суть имени прилагательного – определенипе. Данная часть речи обозначает нечто, являющееся отличительным признаком или характеристикой существительного. Например, в словосочетании «красивый сад» прилагательное просто указывает на факт красоты в связи с садом. Но заметьте, что прилагательное выражает состояние бытия (красоту), тогда как существительное просто обозначает объект (сад). Итак, основной смысл словосочетания можно представить как «красота-сад». Ясно видно, что прилагательное выступает по большей части в функции имени, происходящего от существительного и используемого как определение другого существительного.

i. Хотя смысл прилагательного – в определении, не только оно выполняет данную функцию в греческом языке. То же самое выражается родительным падежом, особенно родительным падежом описания и приложения. Когда в конструкции с родительным падежом отсутствует артикль, отношение определения усиливается. Возможно, что в ходе развития языка имя существительное в описательном родительном падеже предшествовало прилагательному и явилось непосредственным источником происхождения последнего. В таком случае в эволюции имени прилагательного можно выделить три этапа: (1) собака-будка, (2) будка собаки, (3) собачья будка. Встречаются и существительные в родительном падеже, выполняющие функцию приложения (см. §90 (6)).

ii. Всем этим способам определения присущи различные цели. Однако нельзя утверждать, что какой-то способ «заменяет» другой. Робертсон справедливо расходится с Винером во мнении, что те или иные идиомы «следует естественным образом выразить прилагательным». (R. 651; см. W. 236). С нашей точки зрения, всякому писателю «следует» использовать то средство выражения, которое он использует, поскольку мы должны допустить, что оно наиболее точно передает его мысли.

131. Существует величайшее множество вариантов употребления прилагательного в греческом языке, но приведенный ниже перечень вполне достаточен для практических целей.

(1) Прилагательное, выступающее в функции определения. Основное и наиболее характерное употребление прилагательного состоит в том, что оно определяет, описывает имя существительное. Выполняя эту функцию, прилагательное проявляет свою двойственность. Оно может быть как атрибутивным, так и предикативным.

а) Прилагательное выступает как атрибутив, когда оно приписывает некое качество определяемому им существительному; например, o` a;dikoj krith,j, неправедный судья.

prw/ton to.n kalo.n oi=non ti,qhsin)

Сперва хорошее вино он подает. Ин. 2:10.

б) Прилагательное выступает как предикатив, когда утверждает нечто о существительном, которое определяет; например, o` krith.j a;dikoj, судья неправеден.

e[sthken evn th/| kardi,a| e`drai/oj)

Но кто стал непоколебим в сердце. 1 Кор. 7:37.

Хотя определение - функция прилагательного, ее могут выполнять и другие части речи, например, существительные, местоимения, причастия, инфинитивы, наречия, и даже – несложные предложения. Следует быть осторожными, различая атрибутивное и предикативное прилагательное и атрибутивную и предикативную позицию артикля. Атрибутивное прилагательное обычно употребляется с артиклем, но может стоять и без него (Ин. 1:18). Предикативное прилагательное всегда употребляется без артикля. Тем не менее, артикль не определяет отношение прилагательного к существительному. Это отношение определяется тем способом, с помощью которого прилагательное представляет существительное, где прилагательное становится либо второстепенным, либо главным в словосочетании. Робертсон подводит итог обсуждению проблемы, говоря, что «предикат представляет добавочное утверждение и, в действительности, является главным, в то время как атрибутив есть второстепенное описание того существительного, о котором высказано утверждение» (R. 656).

(2) Субстантивированное прилагательное. Иногда прилагательное настолько восстанавливает свой первоначальный субстантивный характер, что полностью выполняет функцию существительного. В данном случае существует разница в использовании субстантивированных прилагательных в зависимости от их рода.

а) Субстантивированное прилагательное мужского рода выступает в функции существительного со строго определенным, конкретным значением.

su. ei= o` a[gioj tou/ qeou/)

Ты есть Святой Божий. Ин. 6:69.

б) Субстантивированное прилагательное женского рода обычно предполагает согласование с подразумеваемым именем существительным женского рода.

evporeu,qh eivj th.n ovreinh.n)

Она пошла в горную страну. Лук. 1:39.

Буквальный перевод здесь: она пошла в горную, а страна, cw,ran, подразумевается.

в) Субстантивированное прилагательное среднего рода в единственном числе обычно получает значение абстрактного существительного.

o. crhsto.n tou/ qeou/)

Благость Божья. Рим. 2:4.

Часто субстантивированное прилагательное среднего рода лишь подразумевается (Мат. 10:42). Иногда прилагательное среднего рода множественного числа обозначает определенный класс предметов, представляя собой их наименование, как в Рим. 1:20 (W. 235).

(3) Прилагательное-наречие. Наречие очень тесно связано с прилагательным, которое само было «возможно, первоначальным и простейшим наречием» (R-S. 66). Эта первичная связь проявляется в том, что прилагательное напрямую соотносится с содержанием, выражаемым главным глаголом предложения. Падеж прилагательного в данной конструкции обычно винительный (отношения), хотя могут использоваться и другие косвенные падежи (см. pollw|/ в Рим. 5:9).

to. loipo,n( cai,rete evn kuri,w|Å

Наконец, радуйтесь в Господе. Фил. 3:1.
См. также: Марк. 1:19; Ин. 10:40.

Часто прилагательное употребляется совершенно естественным для прилагательного образом там, где соответствующий английский фразеологизм требует наречия (Марк. 4:28; G. 269). Нужно соблюдать осторожность и отличать данные случаи от собственно наречного употребления прилагательных. Иногда, впрочем, неясным остается различие между предикативным и наречным прилагательным. Вопрос в том, с чем прилагательное связано более тесно – с существительным или с глаголом? Например, o[pou h=n VIwa,nnhj to. prw/ton bapti,zwn в Ин. 10:40 означает не где Иоанн был первым для крещения, но где Иоанн впервые приступил к крещению; а в тексте Марк. 4:28, h` gh/ karpoforei/ prw/ton co,rton, означает: земля производит первую зелень, а не вначале земля производит зелень. То есть в последнем случае prw/ton более тесно связано с co,rton, чем с karpoforei/, тогда как в Ин. 10:40 prw/ton ясно определяет bapti,zwn, а не VIwa,nnhj, и поэтому функционирует как наречие. В этом и кроется отличие (см. R. 657).

Степени сравнения прилагательных


132. Степени сравнения прилагательных в греческом койне – вещь весьма специфическая. Любой англоговорящий студент, изучающий греческий язык и желающий понять эту специфику, обязательно должен отойти от присущих его родному языку способов употребления прилагательных. Следует также помнить, что новозаветный греческий отличается от классического греческого, в особенности тем, что в Новом Завете превосходная степень употребляется редко, и используется, как правило, не в своей основной функции, а для усиления выражения.

(1) Сравнительная степень. В Новом Завете в функции сравнительной степени выступают:

а) Прилагательное в положительной степени с предлогом.

a`martwloi. para. pa,ntaj tou.j Galilai,ouj)

Грешнее, чем все остальные Галилеяне. Лук. 13:2.
См. также: Рим. 8:18; Евр. 4:12.

б) Прилагательное в положительной степени с союзом h; (чем).

kalo,n soi, evstin h' blhqh/nai eivj to. pu/r)

Лучше тебе, чем быть брошенным в огонь. Мат. 18:8.

в) Прилагательное в положительной степени с ma/llon.

kalo,n evstin auvtw/| ma/llon eiv be,blhtai eivj th.n qa,lassan)

Лучше ему быть брошенным в море. Марк. 9:42.

г) Прилагательное в сравнительной степени с союзом h; (чем).

mei,zwn o` profhteu,wn h' o` lalw/n glw,ssaij)

Больше пророчествующий, чем говорящий языками. 1Кор. 14:5.

д) Прилагательное в сравнительной степени с последующим отложительным падежом.

to. mwro.n tou/ qeou/ sofw,teron tw/n avnqrw,pwn evsti.n)

Глупое Божие мудре людей. 1Кор. 1:25.

Мы увидим, что в Новом Завете встречается несколько способов передать сравнительную степень прилагательного посредством положительной степени прилагательного в сочетании с предлогом или союзом. Это, несомненно, результат воздействия иврита, то есть аналогично употреблению положительной степени прилагательного с !mi. Изредка мы встречаем двойное сравнение, где ma/llon или pollw|/ ставятся при сравнительной степени прилагательного (Марк. 7:36; Лук. 18:39). Иногда сравнительная степень выступает в эмфатической, усиливающей функции, когда объект, с которым сравнивают, только подразумевается (временами явно, но часто очень отдаленно) (Ин. 13:27).

(2) Превосходная степень. Функция превосходной степени, как она представлена в греческом койне, может быть реализована тремя способами.

а) Сравнительная степень прилагательного иногда задействуется для выполнения функций превосходной степени.

mei,zwn de. tou,twn h` avga,phÅ

Но наибольшая из них – любовь. 1 Кор. 13:13.

б) Изредка прилагательное в превосходной степени выступает в свом обычном значении.

evgw. ga,r eivmi o` evla,cistoj tw/n avposto,lwn)

Ибо я – наименьший из апостолов. 1Кор. 15:9.
См. также: Марк. 5:7; Деян. 17:15.

в) Большинство прилагательных в превосходной степени в Новом Завете употребляется в эмфатической, усиливающей функции, в значении очень и чрезвычайно. Это – элативная превосходная степень.

ta. ti,mia kai. me,gista h`mi/n evpagge,lmata dedw,rhtai)

Великие и чрезвычайно драгоценные обетования Он дал нам. 2 Пет. 1:4.

Употребление сравнительной степени вместо превосходной представляет собой одну из отличительных черт койне (см. R. 667; Bl. 108; M. 78). Развитие в этом направлении пошло дальше, так что в современном греческом языке вообще отсутствует отдельная форма для превосходной степени, и ее значение передается при помощи артикля, согласованного со сравнительной степенью прилагательного; например, o` mikro,teroj, наименьший (см. T. 73). Такое расширение сравнительного оборота вплоть до включения в него более чем двух лексических единиц было, возможно, результатом постепенного выхода из употребления двойственного числа. Так, Моултон говорит: «конечно, первый шаг в отмирании двойственного числа был сделан несколько сотен лет назад» (M. 77). Бласс считает эту перемену «растворением категории двойственности в категории множественности» (Bl. 33). О том, как используется превосходная степень в койне, Новый Завет, тем не менее, не дает полного представления, поскольку в то время как Новый Завет демонстрирует лишь несколько случаев употребления собственно превосходной степени, «множество таких случаев предоставляют нам папирусы» (М. 78).
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   41

Похожие:

Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Сочинение по предмету Священное Писание Нового Завета на тему: «История...
Вопрос о возникновении перевода Нового Завета в исторической и богословской литературе. 3
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Сочинение по предмету Священное Писание Нового Завета на тему: «Раннехристианские апокрифы»
Основной характеристикой данных произведений является их подражательный жанр. Объектом подражания прежде всего служили как общепринятые...
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Программа по предмету «священная история нового завета»
Первые ученики Господа. Первое чудо в Кане. Иисус Христос в Иерусалиме на празднике Пасхи
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Конкурс на лучшую методическую разработку интегрированного урока по русскому языку и литературе
Прилагательное – это слово имеет корни в латинском языке. В переводе с латинского языка – нечто подкинутое, прибавленное, приложенное....
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Как принятие христианства повлияло на развитие древнерусской культуры?
Руси греческие книги страна приобщалась к культурам: античной, ближневосточной, византийской, славянской христианской. Сама техника...
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Рабочая программа групповых занятий по английскому языку для обучающихся...
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного...
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon А. А. Опарин Судьи, приговорившие себя
Публикуется по изданию: Опарин А. А. Судьи, приговорившие себя. Археология Нового Завета: Монография. — Харьков: Факт, 2001. — 176...
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Очерки по стилистике английского языка
В этой книге сделана попытка описать систему стилистических средств, вскрыть их природу и показать их функции в разных стилях речи....
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Программа учебной дисциплины грамматика как аспект преподавания русского...
«История и методология изучения русского языка как иностранного», «Актуальные проблемы изучения русского языка как иностранного»....
Новосибирская Библейская Богословская Семинария Грамматика греческого языка Нового Завета H. E. Dana Х. Е. Дана icon Фредерик Брюс Документы Нового Завета: Достоверны ли они? Оглавление...
Христе, нежели его достоверность, как исторического документа. Верно, но оба эти вопроса тесно связаны. В самом деле, поскольку христианство...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции