Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка




Скачать 74.91 Kb.
Название Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка
Дата публикации 01.10.2014
Размер 74.91 Kb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Литература > Документы
УПОТРЕБЛЕНИЕ ЖАРГОНИЗМОВ В РЕЧИ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЁЖИ - ПРИЧИНА ОГРУБЛЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Баркинхоева Наталья

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение МБОУ «Чернская СОШ №2», 9 класс

Тульская область, Чернский район, п.Воропаевский.

Руководитель:Борзёнкова Наталья Анатольевна,(учитель русского языка и литературы)

Ища слова для самовыраженья,

Не замути живой воды родник –

От словоблудия и вырожденья

Оберегай родной души язык!

В.Саакова

Цели проекта:

В своей работе мы попытались:

  1. Изучить и обобщить статьи ведущих лингвистов по данному вопросу

  2. Выделить причины тенденции огрубления русского языка

  3. Изучить пути проникновения жаргона в литературный язык

  4. Предложить способы решения проблемы


Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка. Знать выразительные средства языка, уметь пользоваться его стилевыми и смысловыми богатствами во всем их структурном многообразии – к этому должен стремиться каждый носитель языка.

Русский язык один из самых часто употребляемых языков мира. Его история давно перешла 1000-летний рубеж. Язык имеет большой словарный запас, который исчисляется десятками тысяч слов. На смену устаревшим словам приходят новые, более понятные для современного поколения слова. К сожалению, русский язык, как и многие другие языки, имеет свои проблемы.

  • Надо сказать, что современная эпоха вносит немало нового в русский литературный язык наших дней, особенно в такие его области, как лексика и фразеология, сочетаемость слов, их стилистическая окрашенность и т.п.

  • В современном литературном языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорной стихией, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Однако известное раскрепощение литературных норм не должно приводить к их расшатыванию или стилистическому снижению. В качестве нормального и неизбежного процесса такое раскрепощение создает условия для богатства и разнообразия всех выразительных средств и, следовательно, для совершенствования речевой культуры. Вместе с тем, нам хорошо известно, что

  • современная устная и письменная речь стилистически снижается и огрубляется

  • Язык науки страдает от ненужной усложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в области терминологии

  • Публицистика подчас грешит многословием, невнятностью и невыразительностью .

  • Появилось влияние тюркских говоров и др.

Но, на мой взгляд, среди множества проблем современного русского языку самой актуальной является проблема появления в печати, в речи многих известных деятелей, теле- и радио - ведущих арготических элементов, однообразно употребляемые для “оживления” текстов. Например: качать права, в законе (часто в заголовках статей), вешать лапшу на уши, пудрить мозги, на халяву, тусоваться и мн. Др, что приводит к её огрублению, засорению.

Расцвет всех жанров современной публицистики, развитие средств массовой информации,  непосредственно отражающих дыхание времени, активные процессы, происходящие и в обществе, и в языке. Здесь же надо сказать и о развитии различных видов и жанров устной общественной речи, ищущих себе опору в традициях национального русского красноречия, в образцах ораторского мастерства прошлого и настоящего

Однако чрезмерное насыщение художественных и публицистических произведений научно-технической терминологией снижает силу их воздействия и художественную ценность. От лексики диалектной и профессионально-терминологической отличаются особые слова, которыми отдельные социальные группы людей в силу своего общественного положения, специфики окружающей обстановки обозначали предметы или явления, уже имевшие в общелитературном языке свои названия. Такая лексика называется жаргонной (арготической).

Она так же, как диалектные или узкопрофессиональные слова, не входит в состав литературного языка и является лексикой ограниченного употребления.
Особенно много жаргонизмов возникало в царской России в речи господствующих классов, что объясняется попыткой искусственно создать особую разновидность языка и тем самым отдалить людей своего круга от представителей других классов общества.
 Так возникли, например, русско-французский салонный жаргон дворян, торгашеско-купеческий жаргон и др. Например: плезйр в значении «удовольствие, забава», променад - в значении «прогулка», сантименты - в значении «излишняя чувствительность», и др.
Жаргонная лексика появлялась в учебных заведениях дореволюционной России (например, в бурсах: слямзил, стибрил, свистнул в значении «украл», объегорил в значении «обманул», засыпался в значении «не выдержал экзамена» и пр.).

Но наибольший «расцвет» жаргонной лексики приходится на рубеж веков. После 1991 г. в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияние на условия употребления русского языка в устной и письменной речи. Эти изменения условий использования языка отразились и на отдельных участках его лексической системы.

  • Потеряли актуальность и вышли из активного употребления многие слова, называвшие экономические реалии советского времени, идеологическая лексика.

  • Были вновь переименованы названия многих учреждений и должностей.

  • В активное употребление вернулась религиозная лексика,

  • из специальной сферы в общеупотребительную перешли многие экономические и правовые термины.

  • Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи,

  • демократизация привела к участию в публичном общении лиц, имеющих различное образование и уровень речевой культуры.


Демократизация и либерализация эфира под влиянием разговорной стихии дают не только положительные результаты, способствуют не только прогрессу. Вместе с освобожденностью литературного языка от скованности тоталитарными канонами увеличился поток искажений правильной и красивой русской речи.

Нарушений литературной нормы касается этических и эстетических аспектов культуры речи, исторически сложившихся и устоявшихся в русской культуре правил публично звучащей речи, запрещающих употребление слов, которые ранее назывались непечатными (теперь их так не назовешь) или нецензурными (тоже не современно, так как цензура теперь главным образом собственная, внутренняя для говорящего).

А как известно говорить молодёжь любит и быстро «схватывает запретные слова»

В современном русском языке имеются лишь отдельные слова «жаргонно окрашенной» лексики, которые или связаны с фактами профессиональной речи (марашка у полиграфистов — «посторонний отпечаток на оттиске», козёл (козлы) у полиграфистов — «пропуски букв в оттисках», козел у летчиков— «непроизвольный скачок самолета при посадке», уточка у летчиков — название биплана «У-2»), или являются признаком, присущим  возрастной  общности поколения, преимущественно молодого (шпаргалка, контрошка, пятак (пятерка) у школьников; корочки, колеса (ботинки, штиблеты), хай (скандал), филонить (бездельничать), блеск, сила, железно, потрясно (превосходно), как штык (точно, обязательно) у студенческой молодежи). Использование подобной лексики засоряет язык и должно всячески пресекаться.

В языке художественной литературы элементы жаргонно (арготически) окрашенной лексики в ограниченном количестве иногда используются для речевой характеристики некоторых персонажей (см. произведения Г. Медынского, Д. Гранина, В. Шукшина, Ю..Нагибина, В. Аксенова и др.).
Молодежь привлекает в жаргонизмах необычность звучания, эмоционально-экспрессивная окраска. Чаще всего жаргоны используются для забавы. Их возникновение не связывается с особой необходимостью в этом, в них отсутствует секретность или условность.

Каждый раз, произнося эти слова мы засоряем русский язык, мы делаем его грубым.

Сейчас, когда мы пройдём по коридорам родной школы, училища или университета, то можем услышать много новых, молодёжных слов, которые человек без определённого перевода, не всегда поймет. Это так называемый молодёжный жаргон.

Молодежный жаргон делится на производственный и бытовой.

Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы, солдат с воинской службой. Общебытовой словарь намного шире производственного, он включает в себя слова, не связанные с процессом учебы, работы или службы. Например, увлечение компьютерами ввело в язык такие слова как «комп»,«флешка», «вставить мозги», «нарезать» и.т.п. То, что эти слова знают все, говорит о повышающейся активности профессиональной лексики, употребление которой не всегда уместно, не всегда понятно и не всегда эстетично.

Жаргоны солдат и матросов срочной службы: ‘литеха’-лейтенант, ‘дух’-солдат который служит первые полгода; жаргоны школьников: ‘училка’-учительница, и.т.п.; жаргоны студентов: ‘война’-занятия по военной подготовке; общебытовые молодежные жаргоны: ‘; жаргоны неформальных молодежных группировок: ‘хайр’-волосы ( слово заимствовано из англ. ‘hair’-волосы ), с последним жаргоном очень тесно переплетается сленг музыкантов, т.к. вся ‘неформальная’ культура построена на музыке.

Подавляющее большинство жаргонных слов музыкантов -заимствования из английского языка: ‘дум’-одно из направлений в музыке ( от англ. ‘doom’-судьба ), ‘попса’ -популярная музыка ( из англ. заимствовано только понятие: ‘popular music’ ), у музыкантов, связанных с уголовным миром, свой сленг: ‘жмура тянуть’ -играть на похоронах.

Сегодня стало модным выражать отвращение к своей культуре, а все иностранное считать лучше. На всех фронтах идет наступление на язык Пушкина, Толстого, Достоевского, то есть на русский наш язык.

За последние 15-20 лет в наш язык вошло более десятка тысяч иностранных слов, в основном, английских. Появился какой-то жаргон «нью-спик».

Ни по радио, ни по телевизору не звучат русские и советские стихи, реже и реже звучат русские народные песни, русские мультфильмы и сказки.

Русский литературный язык надо беречь от засорения вульгаризмами и жаргонизмами.

Для того чтобы состояние языка не вызывало тревоги, каждый человек должен постоянно думать над тем, что он говорит.

Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры


  • чтение художественной классической литературы (это самый главный и эффективный метод);

  • внимательное изучение нужных разделов в грамматических справочниках;

  • использование словарей;

  • обращение за консультацией к филологам;

  • использование ресурсов интернета.

В своей работе мы попытались:

  • во-первых, обозначить общественно-значимую и культурную проблему,

  • обратить внимание общественности на её злободневность,

  • предложить возможные методы решения проблемы.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Проблемы формирования культуры речи в школьном обучении
Повышение речевой культуры учащихся означает освоение языка на уровне правильности (нормы русского литературного языка); овладение...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Социокультурная цель изучения русского языка включает формирование...
Для достижения поставленных целей изучения русского языка в начальной школе необходимо решение следующих практических задач
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Доклад: Культура русской речи Культура русской речи Русский язык...
Величие и мощь русского языка общепризнанны. Русский язык, как говорил еще Фридрих Энгельс, считается «одним из самых сильных и самых...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Пояснительная записка Тематическое планирование уроков русского языка и литературы составлено
Ю. Н. Гостева, Москва «Русское слово» 2010г. Контроль: 13ч 1-я четверть 4, 2-я четверть-3, 3-я четверть-4, 4-я четверть-2 Развитие...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Доклад Тема: «Дифференцированное обучение как средство воспитания...
Дифференцированное обучение на уроках русского языка актуальная проблема современной школы. Как известно, дифференцированное обучение...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon «история русского языка (история русского литературного языка)»
«История русского языка (история русского литературного языка)» составлен на основе гос впо по направлению 050300. 62 Филологическое...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Пояснительная записка. Пояснительная записка. Факультатив по русскому...
Программу разработала учитель русского языка и литературы мкоу «Павловская средняя общеобразовательная школа» Леонова О. Э
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Уроках русского языка Урок русского языка в 7-м классе
Мастер-класс по теме «Развитие творческих способностей учащихся на уроках русского языка»
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Самоанализ работы учителя русского языка и литературы Эфендиева М. М
По профессии я учитель русского языка и литературы. Веду уроки русского языка и литературы в шестом, восьмом и десятом, одиннадцатом...
Употребление жаргонизмов в речи современной молодёжи причина огрубления русского языка icon Учебной дисциплины история и методология изучения и преподавания...
Древней Руси и России в разнее исторические периоды, выработать системный подход к рассмотрению языковых явлений и активных процессов...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции