1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах




Скачать 383.29 Kb.
Название 1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах
страница 2/2
Дата публикации 29.09.2014
Размер 383.29 Kb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Литература > Документы
1   2
«meditatio mortis» (т.е. размышления о бренности бытия, происходящего, как правило, на кладбище) и обладает всеми характерными стилистическими атрибутами данной художественно-эстетической системы («ах!», «печальные предметы», «хладный мрамор», «трогательные элегии», «нежный друг» и т.п.). Но с другой стороны, это сочинение является в своем роде уникальным, поскольку оно качественно отличается по своему эмоциональному тону от восторженных панегириков в честь Лафонтена, созданных французскими литературными критиками эпохи сентиментализма, подобно тому, как надгробное слово отличается от заздравной речи. Именно в этом своеобразии «Столетия Ла-Фонтена» князя Шаликова и заключается его главное художественное достоинство.

Вновь апокрифический образ Лафонтена появился на страницах русской периодической печати в июньском и июльском номерах «Московского зрителя» за 1806 год. В двух выпусках этого журнала была опубликована статья «Ла-Фонтен», представляющая собой перевод соответствующего фрагмента из популярного в Европе «Лицея, или Курса древней и новой литературы» (1799), принадлежащего перу Ж.-Ф. де Лагарпа. Статья не была подписана переводчиком, однако, учитывая, что «Московский зритель» издавался П.И. Шаликовым, и принимая во внимание некоторые орфографические (характерное написание «Ла-Фонтен») и стилистические особенности текста статьи, можно предположить, что автором перевода являлся сам Шаликов (об этом же свидетельствует и характер замечаний переводчика, ссылающегося на близкое знакомство с И.И. Дмитриевым). Как и в тексте французского оригинала, в этой статье Лафонтен периодически называется «добрым человеком», который «кажется всегда чистосердечным» здесь же приводится распространенный анекдот о Лафонтене, офицере и оде Малерба и цитируются слова мадам де Ла Саблиер из другой апокрифической истории.

Первым дамским журналом-долгожителем был Дамский журнал князя Шаликова.

Только через 12 лет после опыта Hoвикова, издававшего в 1779 году журнал «Модное ежемесячное издание, или библиотека для дамского туалета», в I791 году Окороков, новый арендатор университетской типографии, приступил к изданию модного журнала «Магазин английских, французских и немецких новых мод с присовокуплением описания образа жизни, публичных увеселений и времяпрепровождений в знатнейших городах Европы, приятных анекдотов и пр.». Окороков не рискнул выделить интересы дам, но это не помогло, журнал не выдержал больше года.

Наконец, в 1804 году увидел свет сентиментальный «Журнал для милых». Издатели обещали, что будут стараться доставлять любезным читательницам все, что приятно их сердцу «Ежели сверх чаяния огонь в каминах погаснет, то пылкое воображение наших сочинителей и сочинительниц согреет нас... Будем мыслить только, чтобы угодить прекрасному полу», – читаем мы в первом номере.

Главным редактором и издателем «Журнала для милых» был М. Н. Макаров, сотрудниками и соредакторами – князь П. И. Шаликов, С-ъ и С. И. Крюков. Именно с именем Петра Ивановича Шаликова связано издание первого женского журнала-долгожителя.

В Москве, в университетской типографии в 1823 году родился «Дамский журнал, издаваемый князем П. И. Шаликовым. П. И. Шаликов происходил из грузинского княжеского рода, был военным, ему не удалось получить специального литературного образования, но, выйдя в отставку, он решает стать писателем и журналистом. В своих редакторских отступлениях П. И. Шаликов обещал включать в свое издание «новейшие повести, приятные стихотворения, разные прозаические отрывки, биографические, библиографические и другие почему-нибудь достопримечательные известия, любопытнейшие анекдоты, описания столичных праздников, публичных и частных концертов, домашних спектаклей». Вот как выглядел журнал. На обложке части I № 1 – надпись «Все служит красоте» и изображена красавица в окружения амуров. Первый амур держит перед ней зеркало, второй – расчесывает ей волосы, третий читает, четвертый играет на арфе, в руках пятого кувшин, двое плетут венок. Красавицу и амуров окружают розы и незабудки. Журнал призывал к состраданию, рассказывал о бедствиях ближнего, сирот, вдов, сообщал о благотворительности. Каждый номер заканчивался цветной картинкой мод (в № 1 – Дама в белом, в № 2 – Дама в розовом, в № 3 – Дама в голубом и кавалер, в № 4 – Дама в черном и т.д.). Почти каждый номер содержал ноты и тексты песен. Большое место отводилось литературным портретам выдающихся женщин прошлого и настоящего. В журнале был очень интересный раздел – «Мысли». Примеры: «Я не знаю лучшего счастия, как хорошее расположение души нашей. Глядя на иных людей, спрашиваем у самого себя: неужели и они были детьми? Нужно некоторое согласие, некоторое сходство между вещами, которые мы имеем. Жизнь, как деньги: сама по себе ничего не значит. Одни надежды, одни ожидания составляют всю ее прелесть на земле. Хороший тон описать всего труднее… это есть тонкое ощущение приличий, – искусство удерживать за собою место свое и никогда не переходить его, – легкая способность распознать оттенки и отношения между людьми… Хороший тон предписывает – не добродетели, нет; но такие качества, которые нравятся: они состоят из приятности в формах и из живости в идеях… Нет ничего мудрее, чем жить в настоящем времени: человек непрестанно чего-то ожидает, с непрестанною надеждою, что наступающая минута принесет ему именно те удовольствия, которые он еще не имеет. Ничто в обращении столько не принадлежит хорошему вкусу, как скромность относительно к себе и внимание относительно к другим. Вообще мужчины говорят о том, что знают, женщины – что чувствуют».

Не менее увлекательны так называемые «Выписки из „Романтического словаря“»:«Корсет. Тиски прелестей, изящная воронка прекрасной тальи.

Мужчина. Животное, имеющее ноги в грязи, а голову в небесах.

Шляпа. Кровля человеческого здания».

Конечно, нетрудно догадаться, что большинство страниц посвящены любви. Например, «Вопросы», подписанные «Девица Фюре»: «„Какое мучение всех несноснее в жизни?“ – спросили у одного глухонемого. – „Любовь“, – отвечал он. Что составляет наивысшее благополучие в здешнем мире? – Любовь взаимная. Что производит героев, трусов, лжецов, энтузиастов и проч.… – Та же любовь. Какое время оставляет наиприятнейшие воспоминания? – Время любви. Какое чувство рождается и умирает почти в одну и ту же минуту? – Любовь».А вот отрывок из «Шутки в альбом» (автор князь Вяземский):

«Ищи красавиц в свете целом,

Хотя за тридевять земель;

Пригожей нет душой и телом

Мари-Мишель… Она как розы цвет алеет;

Ее улыбка сердцу хмель;

И без вина вскружить умеет


Мари-Мишель…»

Большое место занимала критика (в № 1 – полемика с «Полярной звездой» А. Бестужева и К. Рылеева, называвшей «Дамский журнал» нарумяненным, в № З – ответ «Вестнику Европы»). Одним из постоянных критиков «Дамского журнала» был Н. А. Полевой. В своей статье «Новости и перемены в русской журналистике на 1829 год» Н. А. Полевой писал: «Высокая ученость не удел „Дамского журнала“… Каково только думают о публике, если почитают самым завлекательным украшением журналов парижские юбки и чепчики». Отдел прозы декабрьского номера 1833 года открывали «Материалы для истории русских женских авторов». Названы имена: А. А. Волкова, Н. И. Плещеева, К. Н. Пучкова, Катерина Деламар, Мария Болотникова, Анна Татищева, Л. И. Кричевская.

Выходил журнал два раза в месяц, а затем (с 1829 г.) еженедельно частями. Части разделялись на номера. Новая нумерация страниц начиналась с новой части. Например, в первой части было 6 номеров, немногим больше 250 страниц. Размер журнала очень удобный, такой же, как у современных учебников. Каждый год менялся рисунок на обложке. В конце номера обязательно давалось оглавление и список опечаток, допущенных в предыдущем номере.

Авторами издания были П. И. Шаликов, М. Н. Макаров (с 1825 года), Головин и другие. Своеобразный участник журнала на протяжении всей его истории – цензор Иван Снегирев.

В ноябрьской книжке 1833 года (№ 47, ч. ХLIY) на странице 127 читаем: «„Дамский журнал“ прекращается…» П. Шаликов обещал возобновить издание только на следующий год. Однако обещание автора не было выполнено, журнал прекратил свое существование.

Но начало было положено. Выделена в особую категорию женская читательская аудитория, признано существование специфических интересов женщин. Родилась идея, замеченная критикой. Дальнейшее свое развитие идея издания женских журналов получит в конце 40-х и в 50-е годы XIX века. Один за другим начнут появляться самые разные женские журналы. Некоторые будут тотчас же исчезать, другие – менять свое лицо, третьи – укреплять свои позиции, формируя и развивая родившийся тип издания.

Список используемой литературы:


  1. История русской журналистики XVIII-XIX веков. Под редакцией проф. А.В. Западова. Третье, исправленное издание — М.: «Высшая школа», 1973.

  1. 2.Есин. Б. И. История русской журналистики (1703-1917): Учебно-методический комплект (Учебное пособие; Хрестоматия; Темы курсовых работ), — М.: Флинта: Наука, 2000.

  2. Есин Б. И. История русской журналистики (1703-1917) в кратком изложении: Учеб. Пособие. — М.: Флинта: Наука, 2000

  3. Отечественная журналистика XVIII-XIX веков: Тексты. — Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2001

  4. Павлов В. А. Очерки истории журналистики Урала. — Екатеринбург, 1992.

  5. Чичинадзе Р. В. Жизнь и журналистико-литературная деятельность П.И.Шаликова (Шаликашвили). Тбилиси, 1971.

  6. Долгоруков И.М. Капище моего сердца. М., 1890.

  7. Шаликов П.И.. Путешествие в Кронштадт 1805 г. М., 1819.
1   2

Похожие:

1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Рабочая программа по курсу: «История отечественной журналистики XVIII века»
При составлении использовалась программа «История русской журналистики (1703-1917)», мгу, 2001
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Тема урока час
Россия в 1 и 2 половина 19 века. Русская литература и русская история. Общая характеристика литературы века
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Экзамен: История русской литературы. 19-ый век (первая треть) Преподаватель
Лит развитие начала 19 века: традиции и новые тенденции. Общая характеристика творчества поэтов-«радищевцев» А. Е. Измайлова, В....
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Курсовая работа по Истории отечественной журналистики Сатирические...
Основные направления сатирической журналистики 60-х годов XIX в
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Рабочая программа по дисциплине «Русская литература XVIII века» принята...
Целью данного курса является изучение особенностей развития литературного процесса XVIII века в соответствии с основными историко-...
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Конкурсы 1й четверти
Приглашаем принять участие в очных и заочных конкурсах и олимпиадах, проводимых в 1-й четверти
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Черты развития русской литературы XVIII века. Классицизм в русском и мировом искусстве
Цель – общий обзор «Черты развития русской литературы XVIII века», введение понятия «классицизм»
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Урока Тема урока. Основное содержание
Русская литература I четверти XIX века в преддверии А. С. Пушкина. Россия в I половине XIX века
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Планы семинарских занятий семинар Древнерусская политико-правовая...
Общая характеристика истории политико-правовых учений как науки и учебной дисциплины
1. Общая характеристика журналистики последней четверти XVIII века в именах и цифрах icon Пчелов Е. В. История России с древнейших времен до конца xviвека
Мо РФ 2004 г и авторской программы Е. В. Пчелова по истории России с древнейших времен до конца XVIII века/ Е. В. Пчелов. Программа...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции