Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом»




Скачать 4.93 Mb.
Название Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом»
страница 6/30
Дата публикации 21.06.2014
Размер 4.93 Mb.
Тип Документы
literature-edu.ru > История > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30
ГЛАВА 7
Далекое будущее
Центурия I, Катрен 59

Les exilez deportez dans les isles,

Au changement d'un plus cruel monarque

Seront meurtris: & mis deux les scintiles,

Qui deparler ne sront estezparques.

Изгнанники, депортированные на острова, при появлении еще более жестокого короля будут убиты. Двое из них, многословные в своих речах, будут сожжены.
Б.: Этот катрен имеет много значений, и одно из них уже осуществилось в прошлом. Он обратится к другому его значению. Трудно сказать, что он имеет в виду в этом катрене, потому что некоторые из островов, куда были сосланы изгнанники, еще не существуют. Он говорит, что во время изменений в земной коре, в результате подъема и опускания океанского дна, землетрясений и извержений вулканов сформируется множество островов. Появится несколько новых островов, и одна из стран использует их в качестве колоний для преступников. Позднее, когда Антихрист станет более могущественным, люди там будут замучены до смерти. Он говорит, что заложники на острове будут убиты, когда более жестокий король придет к власти.

Д.: Это произойдет в далеком будущем?

Б.: Нет, он говорит, что это произойдет незадолго до конца этого тысячелетия, потому что это будет иметь место во времена Антихриста.
Центурия II, Катрен 45

Trop le cielpleure Androgyn procree,

Pres de del sang humain respondu:

Par mort trop tard grand peuple recree,

Tard & tost vient le secours attendu.

Небеса слишком много рыдают из-за, рождения Андрогеуса, вблизи небес пролита человеческая кровь. Слишком поздно, чтобы великая нация могла восстановиться из-за смерти, хотя вскоре, но слишком поздно, придет долгожданная помощь.
Д.: На французском стоит Андрогин (Androgyn), а они перевели как Андрогеус (Androgeus).

Б.: Нужно использовать Андрогин (Androgyn). Это связано с некоторыми социологическими изменениями, которые возникнут в связи с основанием космических колоний. Он говорит, что единственный способ функционирования этих космических колоний — это гармоничная совместная работа мужчин и женщин, не обремененная узколобым, нетерпимым, шовинистическим отношением к сексуальным ролям. Он говорит, что рождение Андрогина символизирует то, что мужчины и женщины смогут делать то, что для них приемлемо наилучшим образом, не беспокоясь о том, «мужское» это или «женское» занятие. Такого типа изменение также повлияет и на тех, кто остался на Земле. Этот социологический подъем вызовет большой диссонанс среди некоторых стран, например, на Среднем Востоке. Эти страны должны будут разобраться со своими убеждениями, чтобы принять эти новые понятия. Будет пролито много крови, особенно среди воздушных сил. Это произойдет вследствие космической катастрофы, а не войны, когда люди приноровятся к новому стилю жизни. Погибнет много пилотов.

Д.: Теперь я вижу связь с Андрогенусом.

Б.: Эти строчки достаточно понятны.

Легенда об Андрогенусе — это один из мифов сотворения мира, который заявляет, что в начале было три типа существ, различающихся по половым признакам: мужчины, женщины, а также гермафродиты, которые обладали признаками первых двух. В наше время слово «андрогинный» указывает на наличие качеств двух полов в одном растении или теле. Интересно, что он выбрал слово «андрогин», которое более точно подходит к данному катрену. В словаре оно объясняется как «мужской половой гормон или подобная субстанция, которая может дать начало мужским качествам». Таким образом, в будущем, граница между стереотипными взглядами на мужчину и женщину размоется, и, хотя люди сохранят свои физические характеристики, их функциональные роли в обществе изменятся, по сравнению с тем, что есть сегодня. Мужчины и женщины окончательно достигнут равноправия. Не удивительно, что такое видение было важно для Нострадамуса. Позднее в этой книге мы увидим, что его взгляды на роли мужчина-женщина были шовинистическими и в значительной степени обусловлены временем, в котором он жил.

Центурия IV, Катрен 53

Les fugitifs & bannis revoquez,

Peres & fils grand garnissant les

Le cruelpere & les siens suffoquez,

Son fils plus pire submerge dans le puits.

Беженцы и изгнанники призваны назад, отцы и сыновья, укрепляющие глубокие колодцы. Жестокий отец и его последователи задушены; его самый злобный сын утонул в колодце.
Б.: Это касается далекого будущего, когда космические колонии и космические полеты станут обычным явлением. Космические колонии будут созданы внутри Солнечной системы, но за пределами Земли теми, кто не прижился на Земле. Поскольку Земля будет несколько перенаселена, эти люди решат основать свою собственную колонию в космосе, чем пытаться слиться с толпой, отказавшись от своих убеждений и идей. Но затем на Земле возникнут беспорядки. Кто-то будет экономически манипулировать Землей, и лидеры Земли призовут на помощь колонии. Колонии смогут снабжать Землю вещами, которые они производят в космосе, и которых нет на Земле. Во фразе «укрепляя глубокие колодцы» слово «колодцы» относится к «колодцам гравитации».

Д.: Колодец гравитации?

Б.: Да. Колодцы гравитации обнаружены вокруг каждой планеты. То есть, необходимо противодействовать силе гравитации, чтобы оторваться от планеты, и вы должны считаться с этим, когда маневрируете рядом с планетой. Чтобы укрепить эти колодцы, они посылают материалы и все необходимое вниз, на Землю. В процессе этого обмена человек, который снова войдет в атмосферные слои, совершит ошибку в расчетах и сгорит. Это о «сыне, утонувшем в колодце». Фраза «жестокий отец и его последователи задушены» описывает тех, кто попытался разрушить жизнь многих и вернуть времена беспокойств, но не преуспел в этом. Именно люди в колониях, в конце концов, захватят жестокого отца, хотя он попытается сбежать на космическом корабле. Поскольку они уже находятся в космосе, то им не сложно перехватить его. Они решат, что он заслуживает того, чтобы быть отправленным за пределы космического шлюза без скафандра.

Д.: До этого он упоминает людей, которые задушены. Это те, которых заставили замолчать.

Б.: Это другое значение и другая ситуация.

Д.: Понимаю. То, что означает один катрен, может не совпадать со значением другого. Это очень сложное объяснение.

Б.: Это произойдет в далеком будущем. Это не коснется вас непосредственно. Катрены, которые, прежде всего, беспокоят его сейчас, касаются времени беспокойств, так как оно не замедлит наступить. Но он знает, что неплохо удовлетворить и ваше любопытство относительно далекого будущего.

Д.: Да. Нам хочется знать об этом тоже, потому что мы любопытные.

Б.: Он так же думает. Он говорит, что люди не меняются на протяжении веков.
ГЛАВА 8
Я сознательно не включила эти катрены в первую книгу, потому что мне казалось, что в них закралась ошибка, которую допустил Нострадамус. Я должна была знать, что этого не может быть, но пока я не проделала определенную исследовательскую работу (как он и предлагал), я не могла со спокойной совестью включить их в книгу. Мысль о том, что он мог ошибаться, вызывала неприятное ощущение в желудке. В конце концов, я приняла все его объяснения без единого вопроса. Если там могла быть ошибка его восприятия, то это ставило бы под сомнение все остальные катрены.
Центурия I, Катрен 8

Combien de foisprinse cite solaire

Seras changeant les loix barbares & vaines:

Ton mals’approche. Plus sera trib- utaire,

La grand Hadrie recourira des veines.

Как долго ты еще будешь захвачен, о город Солнца? Изменяя законы, варварские и пустые. Плохие времена наступили для тебя. Больше не будешь порабощен. Великий Адриан восстановит твой дух.
Б.: Этот катрен описывает события Первой мировой войны и события Второй мировой войны, а также события, спровоцированные Антихристом. Когда он говорит «город Солнца», он имеет в виду Париж, потому что он предвидел присутствие Короля Солнца в Париже, что сделало его городом Солнца. Он говорит, что на протяжении двадцатого века в город вторгались, завоевывали и снова захватывали много раз. Но он говорит, что, в конце концов, он выстоит. Он не будет полностью разрушен, как некоторые другие города.

Д.: Кого он имеет в виду под Адрианом?

Б.: Он имеет в виду Адриана, законодателя.

Д.: (Мне не было знакомо это имя). Он мифологическая или историческая личность?

Б.: Он жил в древнем мире. Он был первым великим законодателем, который создал очень справедливую и эффективную систему законов. Используя имя как анаграмму, он символически указал на того, кто поможет восстановить мир после Антихриста, кто будет великим законодателем.

Д.: Они интерпретировали Адриана как короля Франции Генриха Четвертого.

Б.: Очевидно, что ваши современники не образованы в древней истории и не могут уловить параллели между прошлым и настоящим.

Д.: Я поняла, что он много работает с мифологией и древней историей — темы, которые мы больше не изучаем.

Б.: Возможность изучать есть, но люди ленивы.

Д.: (Смех). Верно.
Центурия I, Катрен 9

De l'Orient viendra la coeur

Punique Facher Hadrie & les hoirs Romu- lides

Accompagne de la classe Libyque

Temples Mellites & proches isles vuides.

С востока придет африканское сердце беспокоить Адриана и наследников Ромула. Сопровождаемые ливанским флотом, храмы Мальты и близлежащих островов будут опустошены.
Б.: Катрен указывает на различные сдвиги власти, которые произойдут, когда мир оправится от Антихриста и приспособится к новому порядку. Одно изменение восстановит эфиопскую королевскую власть из скрытой линии дальше — на Средний Восток. Кроме того, китайская нация покажет нациям Африки, как быть стабильным на своей земле и каким образом выращивать пищу для миллионов людей на маленьких участках земли, наподобие того, как это делается в Китае. Это поможет им избежать повторяющихся эпидемий и засухи, от которых они страдают в настоящее время. Он говорит, что различные изменения полномочий власти будут беспокоить законодателя Адриана, пока он не найдет, как приспособиться к этому посредством составления соответствующего закона, который поможет миру оправиться после Антихриста.

Д.: Здесь сказано: «наследники Ромула». Я думаю, Ромул ассоциируется с Италией.

Б.: Да, этот катрен предсказывает, что изменения в структурах власти будет беспокоить Адриана и наследников Ромула. Народы Европы также будут обеспокоены этими подвижками власти.

Д.: Далее говорится: «Сопровождаемые ливанским флотом, храмы Мальты и близлежащих островов будут опустошены». Я хотела бы прояснить эту часть.

Б.: Он говорит, что уже объяснил это.

Д.: Ливан — я знаю, что это имеет дело с...

Б.: С Северной Африкой. (Нетерпеливо). Изменения в структурах власти в Северной Африке и в Африке в целом, а также в Азии будут причинять беспокойство Европе. Это объясняет, почему они устремятся на защиту островов в Средиземноморье. Он призывает раскрыть свои психические глаза.

Д.: Терпение. Впоследствии, иногда просматривая катрены, я лучше понимаю, что он пытался сказать мне, но трудно понять их все сразу. И опять, переводчики интерпретировали Адриана как короля Генриха.

Б.: Его не интересуют их интерпретации. Он хочет пройти как можно больше катренов.

После интерпретации этих катренов я попыталась выяснить, кто такой Адриан, и, как всегда, начала с энциклопедии. Должна признать, что мои изыскания в то время не были достаточно тщательными. Единственный законодатель, которого я смогла обнаружить, который жил в древние времена, был Хаммурапи. Я нашла римского императора по имени Адриан, но я не думаю, что Нострадамус имел в виду его, потому что он, похоже, не имел никаких дел с законодательством. Хотелось бы знать, не мог ли Нострадамус совершить здесь ошибку. Может, он имел в виду Хаммурапи? Мне трудно было представить, как из этого имени можно было бы получить анаграмму Адриан, у них сходны только первых два слога. Это утомило меня, и поэтому я отложила этот катрен до момента, как появился другой катрен, упоминавший Адриана. И тогда я решила спросить его об этом.
Центурия II, Катрен 55

Dans le conflict le grand qui peu valloit,

A son dernier fera cas merveilleux:

Pendant qu'Hadrie verra ce qu'il falloit,

Dans le banquet pongnale

В конфликте великий человек, который немного стоит, совершит поразительное дело в конце жизни. Пока Адриан следит за тем, что требуется, во время пиршества он ударяет ножом гордого.
Д.: И снова нам встретилось это слово «Адриан».

Б.: Он говорит, что «великий человек, который не многого стоит», касается человека, занимающего положение в правительстве, которому следовало бы занимать более высокое положение, и его это удручает. Поэтому он замыслил заговор, чтобы свергнуть тех, кто стоит над ним в правительственной иерархии. «Он ударяет ножом гордого», так сказать. Он просит вас повторить строчку об Адриане.

Д.: «Пока Адриан следит за тем, что требуется, во время пиршества он ударяет ножом гордого».

Б.: Этот человек будет действовать исподтишка, очень коварно. И в это время изобилия, пиршества, он погубит других, кто обошел его. Но Адриан, который настолько же мудр, чтобы защитить себя от этого человека, насколько он мудр в законодательстве, ясно увидит ситуацию и исправит ее.

Д.: Меня тревожит слово «Адриан». Было еще несколько катренов, в которых он упомянул его, и, мне кажется, он сказал, что это слово имеет отношение к древней истории, что Адриан был великим законодателем. Я попыталась исследовать этот вопрос, но не смогла найти Адриана. Я нашла только Хаммурапи, и поэтому я несколько смущена.

Б.: Адриан есть. Он говорит, что вы знакомы с методами исследования, но вы недостаточно тщательно исследовали. Там есть один человек, которого зовут «Адриан, законодатель». Он предлагает вам пойти туда, где можно узнать о законе и внимательно изучить их библиотеку.

Д.: Они называют Хаммурапи как законодателя древнего мира.

Б.: Он подпрыгивает. Он говорит, что вы непробиваемо упрямы. По этой причине он не хочет иметь дело с Овнами. Он говорит, что, конечно, там есть Хаммура- пи, но там есть также и Адриан.

Д.: (Я рассмеялась, меня действительно отругали). Хорошо, я думала, что он мог перепутать. Но я боялась рассердить его, если скажу что-нибудь.

Б.: Он говорит, что вы опять проявляете глупость и упрямство. Он подпрыгивает. Он говорит, что знает, о чем говорит. Если бы он имел в виду Хаммурапи, он бы так и сказал Хаммурапи. Он говорит, что он сказал Адриан, и, видит Бог, имел в виду Адриана. Он топает ногой, произнося каждое слово.

Д.: (Я никогда его не слышала в таком сердитом настроении.) Хорошо, если я получше покопаюсь, то найду Адриана. Именно это меня и смущало. Я думала, что спрошу его, как только это имя снова всплывет.

Б.: Он удивляется, как это можно перепутать или найти сходство между Хаммурапи и Адрианом? То, что их имена начинаются со звука «ха», еще не означает, что они подобны. Он предлагает перейти к следующему катрену, или же он уйдет.

Д.: (Громкий смех). Извините. Я не хотела его рассердить, просто мне нужно было прояснить это для себя.

Б.: Он уже прояснил, как он полагает, но вы продолжаете задавать глупые вопросы. Он говорит: «Ищите Адриана». А вы продолжаете: «Ну, а как насчет Хаммурапи?» Он говорит: «Забудьте о Хаммурапи, ищите Адриана».

Д.: Хорошо. Я так и сделаю. Просто хотелось получить некоторое подтверждение, что я на правильном пути. Мне следовало знать, что он знает, о чем говорит. (Смех).
Центурия III, Катрен 11

Les armes battre an ciel longue saison

Larbre au milieu de h cite tombe:

Verbine, rongne, glaive en face,

Tison Lors le monarque dHadrie suc- combe.

Оружие грохочет в небе длительное время; древо упало посреди города. Священная ветвь отсечена, меч против Тисон, затем король Адри падает.
Д.: Этот катрен содержит имя «Адри», и переводчики всегда переводят его таким образом. Они говорят, что согласно их пониманию, «Адриан» — это одно из наиболее популярных анаграмм короля Генриха IV.

Б.: Если он использует анаграмму более одного раза, это не означает, что он использует ее для обозначения одной и той же личности. Есть несколько имен, из которых можно составить анаграмму Адриан. Он говорит, что есть Адриан, Генрих и целый ряд имен. Трудно предложить оригинальные анаграммы для некоторых людей без того чтобы так все затуманить, что никто не сможет разгадать, о ком идет речь.

Д.: Переводчики в каждом случае предполагают, что Адриан указывает на короля Генриха.

Б.: Возможно, это объясняет, почему они не могут интерпретировать некоторые его катрены. Это может быть катрен, который ничего общего не имеет с королем Генрихом IV. Данный катрен имеет несколько значений. Первые две строчки описывают вкратце воздействия Второй мировой войны и то, как она закончилась. Вторая мировая война была первой войной, которая широко использовала воздушные налеты на города, которые Германия называла «блицкриг» или «молниеносная война». Поскольку это происходило впервые в истории, он уловил это в своем видении. Дерево, которое упало посреди города, символизирует бомбу, которая была сброшена на Хиросиму и Нагасаки. Это был лишь узкий серебристый цилиндр, который упал вниз, подобно стволу дерева.

Д.: (Меня вдруг посетило вдохновение). Мы называем это грибовидным облаком, но когда облако поднимается, оно действительно напоминает верхушку дерева.

Б.: Да. И он говорит, что фраза «священная ветвь отсечена» символизирует то, как атомная сила подрывает древо жизни. Он использует психический символизм, а также буквальный химический и физический символизм. Последствия воздействия такого оружия в плане мутаций клеток и рака, ведет к другому типу «рассечения древа жизни». Впоследствии люди в целом также оказываются отсеченными от своего духовного источника в ходе процесса вытеснения индустриальной ядерной власти. Он просит, чтобы вы еще раз прочитали последнюю строчку.

Д.: «Меч против Тисон, затем король Адри падает». (Он поправил мое произношение).

Б.: Эта последняя строчка касается будущего события, и связано оно с падением английского королевского дома. Это приходится на времена Антихриста. Он говорит, что это произойдет именно вследствие «превратностей войны».

Д.: Он хочет конкретизировать? Имеет ли он в виду, что семейство погибнет?

Б.: Данный катрен предсказывает комбинацию, при которой отпрыски семьи мужского пола либо будут убиты в сражении, либо умрут от болезни, вызванной биологической бомбой, которая избирательно поражает только мужчин. У врага будут биологические бомбы, которые высвобождают вирусы, убивающие всех солдат. То есть, они будут сокращать численность солдат противника, участвующих в сражениях. Но бомба не различает. Она также воздействует на мужчин, которые не сражаются: на стариков и мальчиков. Таким образом, будут убиты мужчины правящей королевской семьи. Он говорит, что женщины этой семьи будут либо слишком старыми, чтобы вынашивать детей, либо вследствие побочных эффектов этой бомбы и другого ужасного оружия станут бесплодными. Именно так английская королевская семья прекратит свое существование. Если Англия решит сохранить монархию, то ей придется искать кандидата в более отдаленных ветвях королевской семьи. Они могут выбрать и другой путь, и история будет спокойно развиваться в обоих направления, но если они выберут традицию, то носитель короны будет найден в совершенно неожиданном месте.

Д.:Любопытно, что они смогут придумать такое, что сможет проводить различие между мужчинами и женщинами.

Б.: Такие болезни уже были изобретены в ваше время, но это хранится в строжайшем секрете. Вирус, который нападает, оказывает различное воздействие на мужчин и на женщин. Они сейчас совершенствуют его, чтобы он в первую очередь поражал мужчин и делал женщин бесплодными. (Он говорит, что извлекает термины из ума посредника, которому знакомы эти понятия, но подобных слов не было в его время). Когда вирус вторгается в клетку, он способен различать Х-хромосомы и Y-хромосомы. Наличие избытка Х-хромосом или присутствие Y-хромосом влияют на вирус, определяя, как он будет воздействовать на клетку и на все тело.

Д.: Но я думаю, что использование такого рода оружия было бы подобно самоубийству, потому что это нанесет ущерб населению Земли в целом.

Б.: Люди, которые помешаны на войнах, не думают об этом.

Может быть, это еще одна причина, по которой он поместил это в тот же катрен, где упоминается атомная бомба. Мы тоже не думали о том, как воздействует использование бомбы на население в целом. Он, возможно, выводит еще одну параллель здесь.

Б.: Эти оружия будут сброшены на Англию. Но они не подумали о риске, на который идут, потому что из- за погоды какие-то вирусы могут распространиться на континент, уничтожая тем самым часть живущего там населения.

Д.: Именно это я имела в виду. Будущему населению мира будет нанесен ущерб, если люди не смогут воспроизводить себе подобных.

Б.: Он говорит, что вы убегаете слишком далеко вперед. Бомба будет сброшена только на Англию, а не на весь мир, поэтому последствия будут иметь место в первую очередь в Англии. Но врачи Англии, будучи хорошими медиками, смогут создать вакцину или сыворотку, которая сможет противодействовать воздействию вируса и поможет людям выработать иммунитет против него. Но, на это уйдет какое-то время.

Д.: Звучит серьезно, но ведь все, что делает Антихрист — экстремально.

Б.: Людям трудно принять Антихриста всерьез, потому что он переступает всякие границы во всем.

Д.: Значит, в данном катрене король Адри не имеет отношение к Адриану.

Б.: Король Адри представляет королевскую семью.

Д.: Переводчики даже близко не подошли к этому в своих толкованиях.

Б.: Он говорит, что его это не удивляет.

Следуя указаниям Нострадамуса, я, в конце концов, сумела найти Адриана в книгах по истории права. Он был императором Рима в 117 году. Раньше он мне попадался на глаза. Этот случай послужил мне уроком, как не следует делать скоропалительные выводы в поспешных исследованиях. Я должна также понять, что Нострадамус был чрезвычайно точен в передачи своих интерпретаций нам и не был склонен делать столь серьезные ошибки.

Во времена Адриана Рим был населен людьми из разных стран, которые исповедовали разные религии. Все они настаивали на том, чтобы их судили согласно правилам и обычаям их собственной страны, а не по законам, распространяющимся на граждан Рима. Ситуация была сложной и запутанной. Адриан был первым, кто систематизировал и подготовил законы, которые были справедливы и равным образом распространялись на всех — колоссальное дело. В наше время это называют беспристрастностью. Итак, опять Нострадамус был прав. Адриан был великим законодателем, и он использовал в своих катренах его имя как символ закона или законодателя. Это был еще один показатель невероятно сложного ума Нострадамуса.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

Похожие:

Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Долорес Кэннон является известным во всем мире гипнотизером-регрессионистом,...
Кэннон получила уникальную информацию от Великого Пророка Нострадамуса, который помог расшифровать свои предсказания. На сегодняшний...
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Альфрид Лэнгле Нахождение аутентичной внутренней позиции и ответственного...
Практическое применение метода показано в стенограмме терапевтической беседы, снабженной пояснительными комментариями о ходе терапевтического...
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Программа работы по формированию у учащихся толерантности в школе №1221
Беседы с учащимися о толерантности (Цель беседы раскрыть понятие «Толерантность», познакомить с основными принципами толерантности,...
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Орлов Ю. М. Самопознание и самовоспитание характера: Беседы психолога...
...
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon «Суфии. Люди пути. Беседы о суфизме»: ОАО "Издательская группа "Весь";...
«Суфии. Люди пути. Беседы о суфизме»: ОАО "Издательская группа "Весь"; Санкт-Петербург; 2011
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Индивидуальная работа библиотеки
Рекомендательные и рекламные беседы о новых книгах, энциклопедиях, журналах поступивших в библиотеку
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Оглавление
Лотман Ю. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (xviii-начало XIX века)
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Книга для учащихся
Юрий Андреевич Андреев. Откровенный разговор, или беседы о жизни с сыном-старшеклассником на пределе возможной откровенности
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Примечание
...
Долорес Кэннон «Беседы с Нострадамусом» icon Маоу пго «сош №13 с уиоп» Междисциплинарный, гуманитарный Проект
Группа учащихся под руководством Семакиной М. Н. проводит беседы о Шекспире во время уроков литературы или классных часов
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции