Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы




Скачать 409.91 Kb.
Название Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы
страница 1/3
Дата публикации 26.05.2014
Размер 409.91 Kb.
Тип Программа
literature-edu.ru > Военное дело > Программа
  1   2   3
Цель рабочей программы – создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в МБОУ СОШ №21

Задачи программы:

— дать представление о практической реализации компонентов государственного образовательного стандарта при изучении предмета «Английский язык»;

— конкретно определить содержание, объем, порядок изучения учебной дисциплины с учетом целей, задач и особенностей учебно-воспитательного процесса образовательного учреждения и контингента обучающихся.

Функции рабочей программы:

— нормативная, то есть является документом, обязательным для выполнения в полном объеме;

— целеполагания, то есть определяет ценности и цели, ради достижения которых она введена в ту или иную образовательную область;

— определения содержания образования, то есть фиксирует состав элементов содержания, подлежащих усвоению учащимися (требования к минимуму содержания), а также степень их трудности;

— процессуальная, то есть определяет логическую последовательность усвоения элементов содержания, организационные формы и методы, средства и условия обучения;

— оценочная, то есть выявляет уровни усвоения элементов содержания, объекты контроля и критерии оценки уровня обученности учащихся.

Актуальность разработки программы обусловлена необходимостью адаптации авторских программ к реальным условиям преподавания с одной стороны и недостаточной детализацией примерной программы с другой.

Программа отражает современные тенденции и требования к изучению и практическому владению иностранным языком в повседневном общении и направлена на повышение общей и коммуникативной культуры учащихся, совершенствование коммуникативных умений и навыков и составлена с учетом основных положений образовательной программы школы.

Структура документа

Рабочая программа включает в себя: титульный лист, пояснительную записку, учебно-тематический план, содержание тем учебного курса, план проведения контрольных работ, требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе, перечень учебно-методического обеспечения, необходимого для полноценной и эффективной реализации программы, список литературы (основной и дополнительной).

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание средствами учебного предмета.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

  • межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др);

  • многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой стороны – умениями в четырех видах деятельности);

  • полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

В основе разработанной рабочей программы лежат «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. II-XIклассы» Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В. Данная программа предназначена для обучения школьников в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углублённым изучением английского языка на основе линии учебно-методических комплектов «Английский язык» авторов И. Н. Верещагиной, Т. А. Притыкиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой. В процессе создания УМК авторы исходили из целевых установок федерального компонента Государственного стандарта общего образования (иностранные языки), Общеевропейских компетенций владения иностранным языком, Европейского языкового портфеля.

Программа адресована общеобразовательным школам, в которых обучение английскому языку начинается со II класса.

Тематическое планирование составлено на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования, примерной программы по английскому языку среднего (полного) общего образования, федерального перечня учебников, рекомендованных Министерством образования Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2011-2012 учебный год, с учетом требований к оснащению образовательного процесса, в соответствии с содержанием базисного учебного плана общеобразовательных учреждений РФ.

Предлагаемая рабочая программа предназначена для V–IX классов общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением иностранного языка и составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы среднего общего образования.

НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ РЕАЛИЗАЦИЮ ПРОГРАММЫ.




НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

1.

Закон Российской федерации «Об образовании»

2.

Федеральный образовательный стандарт основного общего образования (приказ № 1897 Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12. 2010 г.)

3.

Обязательный минимум содержания основного общего образования по предмету (Приказ МО от 19.05.98 № 1276).

4.

Региональный компонент стандарта общего образования

5.

«Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. II-XIклассы» Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В.

6.

Учебный план МБОУ СОШ №21


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА

Обучение в период с V по IX класс является второй ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. Особенности содержания курса обусловлены спецификой развития школьников. Психологи выделяют два возрастных этапа: V–VII и VIII–IX классы. Личностно ориентированный и деятельностный подходы к обучению иностранному языку позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это даёт возможность включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социокультурных или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. Благодаря коммуникативной направленности предмета «Иностранный язык» появляется возможность развивать культуру межличностного общения на основе морально-этических норм (уважения, равноправия, ответственности и т. д.). При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные и языковые явления.
ОПИСАНИЕ МЕСТА КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 525 часов (из расчёта 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения иностранного языка в 5–9 классах. Данная программа рассчитана на продвинутый уровень изучения английского языка, и предусматривает 875 часов (5 учебных часов в неделю) для изучения английского языка в 5–9 классах. Таким образом, на каждый класс предполагается выделить по 175 часов. Образовательное учреждение осуществляет выбор форм организации учебно-познавательной деятельности, а также режим учебной и внеучебной деятельности. Для реализации индивидуальных потребностей учащихся образовательное учреждение может увеличить количество учебных часов, ввести дополнительные учебные курсы (в соответствии с интересами учащихся, в том числе социо-, меж-, этнокультурные курсы), а также работу во внеурочное время.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА

В процессе изучения английского языка реализуются следующие цели:

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции

(речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция — совершенствование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция — систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция — приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы в V–VII и VIII–IX классах; формирование умений представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Развитие и воспитание у школьников понимания важности иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям другой культуры.

Формирование уважения к личности, ценностям семьи, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки.

Создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства, позволяющего расширять свои знания в других предметных областях.

Создание основы для выбора иностранного языка как профильного предмета на ступени среднего полного образования, а в дальнейшем и в качестве сферы профессиональной деятельности.
Основными задачами реализации содержания обучения являются:

— формирование и развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;

— формирование и развитие языковых навыков;

— формирование и развитие социокультурных умений и навыков.

— формирование целостного представления о мире, основанное на приобретенных знаниях, умениях, навыках и способах деятельности.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Предметное содержание речи

1. Взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музеи, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода. Покупки.

3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.

5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.

7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

8. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
ОБЩЕУЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ, НАВЫКИ И СПОСОБЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Коммуникативные умения по видам речевой деятельности

Говорение

1. Диалогическая речь:

Уметь вести:

— диалоги этикетного характера,

— диалог-расспрос,

— диалог — побуждение к действию,

— диалог — обмен мнениями,

— комбинированные диалоги.

Объём диалога — от 3 реплик (5–7 классы) до 4–5 реплик (8–9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога — 2,5–3 минуты (9 класс).

2. Монологическая речь:

Уметь пользоваться:

— основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания — от 8–10 фраз (5–7 классы) до 10–12 фраз (8–9 классы). Продолжительность монолога — 1,5–2 минуты (9 класс).


Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические, художественные.

Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования — до 1 минуты.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования — до 2 минут.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 минуты.

Чтение

Уметь:

— читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/ поисковое чтение).

Письменная речь

Уметь:

— писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);

— заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

— писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма — около 100–110 слов, включая адрес;

— составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковые средства и навыки пользования ими

Орфография

Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико интонационные навыки произношения различных типов предложений.


Лексическая сторона речи

Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 1200 единиц (включая 500, усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Основные способы словообразования:

1) аффиксация:

— глаголов dis- (disagree), mis- (misunderstand), re- (rewrite); -ize/-ise (revise);

— существительных -sion/-tion (conclusion/celebration), -ance/-ence (performance/influence), -ment (environment), -ity (possibility), -ness (kindness), -ship (friendship), -ist (optimist), -ing (meeting);

— прилагательных un- (unpleasant), im-/in- (impolite/independent), inter- (international), -y (busy), -ly (lovely), -ful (careful), -al (historical), -ic (scientific), -ian/-an (Russian), -ing (loving), -ous (dangerous), -able/-ible (enjoyable/responsible), -less (harmless), -ive (native);

— наречий -ly (usually);

— числительных -teen (fifteen), -ty (seventy), -th (sixth);

2) словосложение:

— существительное + существительное (peacemaker);

— прилагательное + прилагательное (well-known);

— прилагательное + существительное (blackboard);

— местоимение + существительное (self-respect);

3) конверсия:

— образование существительных по конверсии (to play — play);

— образование прилагательных по конверсии (coldcold winter).

Распознавание и использование интернациональных слов (doctor).

Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.

Грамматическая сторона речи

Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.

— Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year); предложения с начальным ‘It’ и начальным ‘There + to be’ (Its cold. It’s five o’clock. It’s interesting. It was winter. There are a lot of trees in the park).

— Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or.

— Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so.

— Сложноподчинённые предложения с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so, that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.

— Сложноподчинённые предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever.

— Условные предложения реального (Conditional I — If it doesn’t rain, they’ll go for a picnic) и нереального характера (Conditional II — If I were rich, I would help the endangered animals; Conditional III — If she had asked me, I would have helped her).

— Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Future, Past Simple; Present Perfect, Present Continuous и др.).

— Побудительные предложения в утвердительной (Be careful) и отрицательной (Don’t worry) форме.

— Предложения с конструкциями as … as, not so … as, either … or, neither … nor.

— Конструкция to be going to (для выражения будущего действия).

— Конструкции It takes me … to do something; to look/ feel/be happy.

— Конструкции be/get used to something; be/get used to doing something.

— Конструкции с инфинитивом типа I saw Jim ride/riding his bike. I want you to meet me at the station tomorrow. She seems to be a good friend.

— Правильные и неправильные глаголы в формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present, Past, Future Simple; Present, Past Perfect; Present, Past, Future Continuous; Present Perfect Continuous; Future-in-the-Past).

— Глаголы в видо-временных формах страдательного залога (Present, Past, Future Simple Passive; Past Perfect Passive и др.).

— Модальные глаголы и их эквиваленты (can/could/be able to, may/might, must/have to, shall/should, would, need).

— Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях в настоящем и прошедшем времени. Согласование времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.

— Причастия настоящего и прошедшего времени.

— Неличные формы глагола (герундий, причастия настоящего и прошедшего времени) без различения их функций.

— Фразовые глаголы, обслуживающие темы, отобранные для данного этапа обучения.

— Определённый, неопределённый и нулевой артикли (в том числе c географическими названиями).

— Неисчисляемые и исчисляемые существительные (a pencil, water), существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени (a burning house, a written letter). Существительные в функции определения или в атрибутивной фунции (art gallery).

— Степени сравнения прилагательных и наречий, в том числе супплетивные формы сравнения (littlelessleast).

— Личные местоимения в именительном (I) и объектном (my, me) падежах, а также в абсолютной форме (mine). Неопределённые местоимения (some, any). Возвратные местоимения, неопределённые местоимения и их производные (somebody, anything, nobody, everything и т. д.).

— Наречия, оканчивающиеся на -ly (early), а также совпадающие по форме с прилагательными (fast, high).

— Устойчивые словоформы в функции наречия типа sometimes, at last, at least и т. д.

— Числительные для обозначения дат и больших чисел.

Социокультурная осведомлённость

Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:

— знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;

— сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;

— употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

— представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

— умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);

— умением представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:

— переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

— использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

— прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

— догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

— использовать синонимы, антонимы, описания явления, объекта при дефиците языковых средств.
Общеучебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

— работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

— работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, запрашиваемой или нужной информации, полной и точной информации;

— работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;

— планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;

— участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;

— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.

Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

— находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

— семантизировать слова на основе языковой догадки;

— осуществлять словообразовательный анализ;

— выборочно использовать перевод;

— пользоваться двуязычным и толковым словарями;

— участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ

Результаты обучения английскому языку в 5-9 классах изложены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует стандарту. Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.

Рубрика «Знать/понимать» включает требования к учебному материалу, который усваивают и воспроизводят учащиеся.

Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах деятельности, в том числе творческой: расспрашивать, объяснять, изучать, описывать, сравнивать, анализировать и оценивать, проводить самостоятельный поиск необходимой информации, ориентироваться в несложном иноязычном тексте, делать краткие сообщения на английском языке.

В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки учебного процесса и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации...
Цель рабочей программы – создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации...
Цель рабочей программы– создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Цель программы: создание условий для пробуждения интереса к сказкам...
Цель программы: создание условий для пробуждения интереса к сказкам А. С. Пушкина и его творчеству в целом
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Рабочей программы учебной дисциплины: / / рабочая программа учебной дисциплины
...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Аннотация рабочей программы по дисциплине «Русский язык», 8 класс
Дисциплина «Русский язык» относится к базовой части основной образовательной программы и изучается на базовом уровне на всех ступенях...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Положение о порядке пользования учебниками и учебными пособиями обучающимися мбоу сош №25
Целью настоящего положения является создание условий для максимального обеспечения учебной литературой учащихся школы, осваивающих...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Пояснительная записка Программа «Английский язык окно в мир»
Программа «Английский язык – окно в мир» имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную) направленность и представляет собой вариант...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Цели и задачи образовательной программы 3 Основные принципы построения...
Настоящая рабочая программа разработана Соколовой Ольгой Михайловной на основе модифицированной образовательной программы "Фотообъединение"...
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Программа развития муниципального образовательного учреждения лицея №22 города махачкалы
Сложившаяся в образовательном учреждении система управления образовательным учреждением и образовательным процессом 25
Цель рабочей программы создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по учебной дисциплине «Английский язык» в мбоу сош №21 Задачи программы icon Рабочая программа по предмету «История» на 2014-2015 учебный год
Рабочая программа по истории разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом на основе Примерной...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции