Краткое содержание Глава Заложники эмоций




НазваниеКраткое содержание Глава Заложники эмоций
страница2/18
Дата публикации21.05.2014
Размер3.05 Mb.
ТипКраткое содержание
literature-edu.ru > Авто-ремонт > Краткое содержание
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Многих людей эмоции снова и снова берут в заложники. Силь­ные эмоции захлестывают их, подобно волнам, и уносят вдаль от мыслей и занятий, в которые те были погружены. В итоге эти люди могут отказаться от самой надежды достичь желаемого. Других искушает чувство комфорта, которое возникает, когда ограничи­ваешься горсточкой привычных эмоций. Они ослепляют себя, ли­шаясь обширнейшей гаммы цветов, оттенков и нюансов в полной палитре эмоций, которые каждый может использовать в свое удо­вольствие по самому праву рождения. Цена их комфорта — пора­зительно обедненная жизнь.

Некоторые люди попадают в рабство к чужим эмоциям. Одна наша клиентка была как раз из таких. Если ее муж выражал уве­ренность, что та или иная сделка состоится, она испытывала об­легчение. Если ее ребенок был счастлив, она оставалась доволь­ной. Если ее лучшая подруга питала надежды спасти свой неудач­ный брак, наша клиентка могла на секунду расслабиться. Ее способность испытывать ценные эмоции полностью зависела от реакций окружающих ее людей. Ее эмоциональная устойчивость основывалась на их настроении. Каждый раз, когда их настроение менялось, что, конечно же, случалось часто, земля уходила у нее из-под ног. Она тратила массу времени на то, чтобы вернуть дру­гих в хорошее расположение духа и благодаря этому самой испы­тать удовольствие. Она походила на жонглера, пытающегося вра­щать на палочках по пятнадцать тарелок — днями напролет, изо дня в день. Неудивительно, что она считала себя человеком, на­ходящимся в постоянной борьбе за сохранение душевного равно­весия.

Чтобы смягчить боль от неприятных эмоций или достичь при­ятного состояния, некоторые люди попадают в рабство к различ­ным химическим веществам. Героин, кокаин, марихуана, алкоголь, сахар, стимуляторы, успокоительные, никотин и кофеин — все эти вещества влияют на настроение. Люди, которые полагаются на них,

пытаются изменить или вызвать заранее выбранные эмоции. Од­нако при этом они становятся заложниками наркотиков. Выбор и контроль обмениваются на зависимость.

Существует еще один вариант расплаты за неприятные эмо­ции, которые нам приходится терпеть. Клинически доказано, что люди страдают соматическими заболеваниями в результате пере­живания таких хронических эмоций, как страх, унижение, беспо­койство, напряжение, злость, несостоятельность, беспомощность и т. д. С течением времени такие эмоции могут привести к опасному стрессу, который чреват повышением кровяного давления, язвой желудка, сердечными заболеваниями и другими тягчайшими не­дугами.

В своей книге «Стоит ли за это умирать?» (Eliot, 1984) доктор Роберт С. Элиот описывает результаты исследований, которые он проводил, будучи консультантом по заболеваниям сердечно-сосу­дистой системы, и выясняя, почему у персонала космодрома на мысе Канаверел сердечные приступы развиваются чаще и проте­кают тяжелее, чем в среднем по данным статистики.

Проблема, как я обнаружил, заключалась не в сгорании ра­кет, а в сгорании людей. С точки зрения правительства, го­сударственную приоритетность космических полетов сле­довало понизить, и после каждого успешного запуска 15% работников, его обеспечивших, увольняли... В ходе физи­ческого и лабораторного исследования сотрудников цент­ра не было выявлено никаких существенных отклонений от стандартного уровня риска развития коронарной патологии. Взамен же я обнаружил тревожность, депрессию и всеоб­щее, всепроникающее чувство безнадежности и беспомощ­ности (курсив добавлен) (р. 15).

Стресс, развивающийся на фоне постоянного страха лишить­ся работы — и обеспечиваемых ею безопасности и престижа — по­родил популяцию профессионалов, которые «вели нацию к пьян­ству, наркомании, разводам и внезапным смертям от сердечных приступов». Далее доктор Элиот описывает лабораторные опыты на различных животных, результаты которых демонстрируют пря­мую и выраженную связь между эмоциональным стрессом и фи­зическим благополучием.

Одним из самых ярких примеров отрицательного влияния длительного стресса является то, что я называю «фактором риска в четырнадцать футов»; речь идет о риске развития сердечных заболеваний. Как известно, у гамадрилов очень устойчивые пары. Русские исследователи отделили самцов-гамадрилов от самок и поместили их на некотором рассто-

янии — приблизительно в 14 футов — в отдельную клетку, откуда были хорошо видны самки. В клетку самок был по­мещен новый самец. Перемещенный гамадрил был вынуж­ден наблюдать, как его давнишняя подруга общается с но­вым любовником. Он никак не мог изменить ситуацию, ему оставалось только терпеть. При неизменности питания и прочих факторов в течение шести месяцев гамадрилы пе­реболели всем комплексом сердечных заболеваний, харак­терных для современного индустриального общества: у некоторых повысилось артериальное давление, у других развились сердечные приступы, а третьи скоропостижно скончались от внезапно развившихся болезней сердца. Животные, конечно, не люди, но все-таки очень похожи на людей в том смысле, что беспомощность и безнадежность могут заставить организм отреагировать выбросом стрес­совых веществ, превозмогающих его сопротивление. Имен­но это и произошло с сотрудниками аэрокосмического цен­тра на мысе Канаверел.

Есть много путей стать заложником, пленником и жертвой своих эмоций, но результат всегда один. Заложники эмоций боль­шую часть своей жизни прислуживают эмоциям и даже жертвуют ради них жизнью, вместо того чтобы поставить эмоции на службу себе. Как вы вскоре увидите, мы — авторы этой книги — долгое время были, каждый по-своему, пленниками собственных эмоций. Лесли не умела выбирать эмоции, не могла предсказывать их по­следствия, а потому не могла защититься от нападения. Она жила в эмоциональной реальности столь же насыщенной, сколь и авто­ритарной. Страх перед неприятными эмоциями, который испыты­вал Майкл, превратил его в нахрапистую и неистовую персону, но в прочих случаях он оставался опасливым и интровертированным человеком. Терпя уколы боли, злобы или отвержения, он попадал в воронку-водоворот, где мучился неделями, а то и месяцами. Это оставляло в нем чувство отчаяния, зависимости и обмана.

Эта книга повествует о действиях, предпринятых нами после многих лет невольной выплаты дани ради того, чтобы освободить­ся из плена требований и капризов наших эмоций. Путешествие начинается с осознания путей, которыми эмоции подчиняют нас целям, не совпадающим с нашим благополучием; далее мы попада­ем в неизведанное царство осмысления путей и причин возникно­вения эмоций; затем переходим на уровень, где уже компетентно выбираем, выражаем и используем эмоции, после чего довершаем маршрут, обозревая будущее, где каждый ощутит свободу и силу эмоционального выбора.

Нашей целью при написании этой книги было отправиться с вами по дороге, ведущей в будущее, и научить вас тому, как спас-

ти собственную эмоциональную жизнь. В дальнейшем мы отме­тим ценность и удовольствие, присущие эмоциям изначально, а также укажем на пошлину, которую могут взимать с нас небла­гоприятные, невыверенные эмоции. В каждой главе есть подсказки, рекомендации и техники, которыми вы сможете воспользовать­ся, чтобы немедленно изменить свою жизнь. К тому моменту, когда вы закончите читать последнюю главу этой книги, вам будет из­вестно, как разорвать те или иные эмоциональные путы, оплета­ющие вашу жизнь. Освободитесь вы или нет — зависит только от вас. Мы можем указать вам правильное направление; снабдить вас всеми нужными картами, инструкциями и приспособления­ми, которые позволят вам добраться до места назначения. Но знать, что вы можете получить свободу и силу с приобретением эмоци­онального выбора, еще не означает иметь эмоциональный выбор. Ваше дело — собирать припасы или нет и шагать ли с правой ноги. Делая это, вы перестаете быть инструментами своих эмо­ций. Взамен у вас будут необходимые орудия, позволяющие по­ставить эмоции на службу своих личных и профессиональных целей.

Но прежде чем отправиться в путь, давайте подробнее разбе­ремся в том, что произошло с нами. (В главе 3 мы подробнее объяс­ним, что имеем в виду под словом «эмоции». А пока что мы расска­жем вам о себе и познакомим с некоторыми понятиями, с которы­ми нам предстоит иметь дело на протяжении всей книги; для начала давайте договоримся считать рабочим следующее определение: эмо­ции — это общее субъективное переживание в тот или иной отдель­но взятый момент.)

Спасение из плена эмоций: Майкл представляет Лесли

В 1982 году, когда Лесли было тридцать два, она была успешным исследователем, психотерапевтом, преподавателем и автором мно­гих научных работ. Она специализировалась на коммуникации и изменении человека. Техники усовершенствования стилей комму­никации и достижения личностных изменений, которые она помо­гала разрабатывать, были взяты на вооружение тысячами психоло­гов и консультантов. Она активно способствовала организации меж­дународной сети институтов тренинга. Психотерапевты, которые учились по ее книгам, добивались при работе с клиентами значи­тельно лучших результатов. Преподаватели и бизнесмены стали проявлять интерес к применению ее методики в своих сферах дея­тельности, и в результате ее работы тысячи людей ежегодно с удо­вольствием отмечали в себе воодушевляющую трансформацию. Со-

прикасаясь ли с работами Лесли, общаясь ли с ней лично, люди всегда могли оценить ее ум, заботу и чуткость.

Ее окружили ловушками профессионального успеха. Ею вос­хищались и ее уважали не только за профессиональную деятель­ность, но и за то, что она «вдохнула» в нее жизнь, приводя в каче­стве примеров собственные принципы общения с людьми. Для мно­гих своих студентов, друзей и коллег она была ролевой моделью. Но она знала про себя нечто, им неизвестное: то, что ее эмоциональ­ная жизнь была подобна губительному водовороту.

Большинство людей ежедневно испытывают, по крайней мере, несколько разных эмоций. Кое-кто изменяется эмоционально по де­сять и больше раз на дню. Но Лесли иногда сталкивалась с десят­ком эмоциональных изменений в час. И каждому эмоциональному изменению сопутствовало изменение в поведении. В итоге случа­лось, что она непоследовательно реагировала на одни и те же обсто­ятельства. Например, всякий раз, когда она обнаруживала, что наш тринадцатилетний сын Марк не выполнил какого-то поручения — ситуация, типичная для тринадцатилетних детей, — реакция Лесли зависела от ее самочувствия на данный конкретный момент. Если она чувствовала себя вымотанной после длинного, тяжелого трудо­вого дня, то могла обрушиться на сына с яростным выговором за безответственное и бестолковое поведение — лишь с тем, чтобы ми­нутой позже извиниться за это. Если же она бывала в хорошем рас­положении духа, то входила в его положение, сочувствовала ему, прощала его и в итоге сама же и выполняла порученное ему дело.

На работе она могла реагировать на одни и те же требования и события как на неудобства, новые возможности, кризисные си­туации, долг или несправедливость в зависимости от состояния, в котором выслушивала новости, испытывая либо озабоченность, либо амбициозность, тревогу, ответственность или лень. Ее ассистентам было трудно должным образом подготовиться, так как они никог­да не знали, какое отношение возобладает в тот или иной день или час. А Марк не усваивал связи между своими действиями и их последствиями, которых нам для него хотелось. Да и как он мог это усвоить, если сталкивался с путаными и противоречивыми материнскими реакциями? Практически во всех областях жизни реакции Лесли находились под контролем не ожидаемого резуль­тата, а стремительно изменявшихся эмоций.

Плюсом же было то, что с Лесли невозможно было скучать. Это правда, что жениться на ней было равнозначно тому, чтобы устроиться ужинать на переднем сиденье вагончика на американ­ских горках. Но я всегда знал, что дело здесь обстоит так же, как и с погодой, и если меня не устраивает нынешнее эмоциональное не­настье, то нужно лишь немного подождать, и все изменится.

6 Хотя в одном аспекте эмоциональной жизни Лесли все-таки

была постоянной. Независимо от ситуации, независимо от эмо­ционального состояния, могущего послужить оптимальным води­телем поведения в ситуации, Лесли всегда хотела и старалась ис­пытывать главное для себя: ощущение того, что она «чего-то сто­ит». К несчастью, ее способность ощущать себя стоящим человеком во многом зависела от способности наполнить окружающих чув­ствами радости и совершенства -*- независимо от уместности и полезности этих чувств. А те, конечно, далеко не всегда оказыва­лись таковыми. Если ассистент ошибался, Лесли приходилось под­нимать ему настроение, тогда как для оценки, исправления ошибки и предотвращения ее в будущем уместнее были бы ощущения безопасности, любопытства, ответственности и решимости. Ког­да участники семинара, друзья или коллеги обращались к Лесли с какой-то просьбой, она старалась во что бы то ни стало ее ис­полнить без учета своих предпочтений и осмысленности просьбы с точки зрения намеченных результатов. Если они чего-то хотели и она могла им это дать, они были счастливы, и тогда она чув­ствовала себя стоящим человеком. Если Марк без особого вос­торга приступал к уборке, она часами манипулировала ситуаци­ей так, чтобы он почувствовал удовольствие от работы, вместо того чтобы вызвать в нем чувство долга, ответственности или сми­рения с неизбежным. Если ей это не удавалось, она разрешала собственную фрустрацию тем, что освобождала Марка от его обя­занностей и отпускала играть. Такое решение вызывало в нем радость; он получал то, что хотел. Да и она себя чувствовала не­плохо — по крайней мере, до следующего раза. Между тем Марк быстро сделался мастером по части неполучения всякого удовольст­вия от работы.

Навязчивое стремление Лесли привести окружающих в со­стояние радости и довольства — и талант к этому, который она в себе развила — сослужили ей хорошую службу в психотерапевти­ческой практике, стали отдельной темой на семинарах и оказались отличным подспорьем для социальных интеракций. Но в иных си­туациях, например на деловых встречах, задачи которых нередко | определяются другими критериями, это порождало напрасные ме-g тания и снижало продуктивность. Однако еще большей потерей s стала целая череда несостоявшихся отношений. Единственной за­ботой Лесли при приеме новых сотрудников и в ходе работы с | ними бок о бок, а также при выборе друзей и общении с ними § была мысль: «Смогу ли я сделать их счастливыми?» Если она мог-ч. ла, то все было хорошо. Если нет, то она чувствовала, что потерпе-я ла поражение. Неудача быстро приводила к возникновению невы-* носимого для нее чувства безнадежности. Конечно, Лесли приучи­ла других ожидать, что она и впредь будет их радовать, равно как

и давать им все, о чем они ни попросят. Когда это ожидание вспа­рывалось острым плугом разочарования и засевалось ее ощущени­ем провала, тогда неразрешимые конфликты множились, подобно сорнякам. Эти конфликты тормозили и даже разрушали многие отношения. Такой исход был неизбежен. Люди не всегда счастли­вы. И нельзя от них этого требовать.

Как и все заложники эмоций, Лесли попала в ловушку пат­тернов поведения, продиктованных собственными эмоциями. До­казательством ее таланта, энергии и преданности было то, что даже ценой эффективности она могла завершить все, за что бралась. И могло получиться, что Она, так и не изменившись, всю жизнь про­вела бы в конфликтах между нами по поводу наших друзей, со­трудников, деловых партнеров и воспитания Марка, так и не дово­дя их до точки возгорания. Время и накопленное раздражение брали свое, и я больше не мог терпеть осадок, который оставляли во мне ее реакции. Ее действия нередко попирали стандарты ответствен­ности и порождали в нашей жизни постоянную смуту и беспоря­док — хаос, разгребать который приходилось мне. Мои терпение и решимость постепенно подтачивались неослабевающими, вечно из­менчивыми эмоциональными ветрами. Не изменись ситуация, наш брак оказался бы под угрозой — и мы оба это знали.

К счастью, мы были специалистами по части выявления пат­тернов и создания эффективных методов достижения личностных изменений. Как только мы осознали влияние эмоций на пережи­вания Лесли (и на мои собственные, как вы увидите дальше), мы поставили перед собой задачу исследовать эмоции и разработать эффективные рекомендации и техники приобретения контроля над эмоциональной жизнью. Мы справились с этим, но не раньше, чем открыли, что эмоции принадлежат к числу наименее изученных аспектов человеческого опыта.

Например, большинство людей убеждены, что эмоции нахо­дятся вне нашего контроля; эмоции подобны нахальному гостю, который появляется незваным, подминает все под себя и требует к себе постоянного внимания. Эмоция есть нечто, что приходится или терпеть, или испытывать с радостью, в зависимости от ее при­роды и сопутствующих обстоятельств. Те же люди, для которых эмоции выпадают из царства выбора, начнут выбирать себе пат­терны поведения и после, с переменным успехом, реализовывать их. Но так как у них не было возможности научиться это делать, они не смогут выбрать паттерны чувствования. Тем не менее, как мы покажем в дальнейших главах, поведение является побочным продуктом эмоций. Самый легкий и самый эффективный способ гарантировать реализацию выбранных паттернов поведения — от слова «спасибо» до выбора низкокалорийной диеты или паузы на

переговорах ради тщательной оценки возражения — иметь при себе отобранную и оцененную благоприятную эмоцию. Чувство благо­дарности или признательности естественным образом ведет к ис­креннему «спасибо». Чувство решимости при намерении сохранить себя в форме естественным образом ведет к выбору и употребле­нию низкокалорийной пищи. Если вы ощущаете смесь любопыт­ства, терпения и беспокойства по поводу возможности, которую не хотите упустить, то отметите оценивающей паузой каждый этап переговоров.

Как мы покажем в главах 6, 7 и 8, важной частью приобрете­ния эмоционального выбора является знание того, как выбрать и оценить наиболее выгодную эмоцию, когда она вам желательна и необходима. Методы правильного отбора и надежной оценки эмо­ций — два требования эмоционального выбора, открытые нами и превращенные в поэтапные процедуры, представленные в дан­ной книге.

Когда нам удалось разработать исчерпывающий метод дости­жения эмоционального выбора и создать лекарство от эмоциональ­ного рабства, мы приняли его сами в высокой дозе. Помните, на­сколько ограниченным в эмоциональном плане бывало поведение Лесли? Сейчас все радикально изменилось.

Лесли ощущает свои эмоции с прежней интенсивностью и стра­стью, но теперь она испытывает их лишь если сама того пожелает и так, что это укрепляет ее благополучие. Поскольку ее эмоцио­нальные реакции больше не отвлекают ее и не навязываются ей, постольку она может сначала наметить цели, а после определить, какие чувства позволят ей наиболее эффективно добиться желае­мого. Теперь она рассматривает новые ситуации в свете желаемых результатов, вместо того чтобы, опираясь на мимолетную эмоцию, решать, отреагировать ли на новые ситуации как на возможности, кризисы, обязанности и т. д. В итоге это приводит к более реалис­тичным оценкам, более тонким суждениям, неизменности направ­ления и продвижению к целям, а также к снижению собственного и чужого стресса.

Поскольку теперь она мыслит о тех или иных целях с точки зрения необходимых для их достижения эмоций, своих и чужих, она больше не скована необходимостью навязывать коллегам и подчиненным (и даже Марку) сугубо радостные чувства и ощуще­ние совершенства. Взамен она использует новые техники, чтобы вызвать в них чувство долга, личной значимости в качестве участ­ников того или иного проекта, ответственности за выполнение со­гласованных обязанностей, а также, когда это уместно, — все то же чувство счастья и удовлетворения. Теперь она понимает и ценит как собственные, так и чужие эмоции, находящиеся вне радостно-

го и счастливого диапазона. Такие эмоции, как фрустрация, разо­чарование и опасение, предоставляют важную информацию и го­ворят ей об оптимальном способе реагирования на потребности, о которых сигнализируют.

Лесли научилась переключаться с разочарования на принятие и после либо продолжать ставить перед собой и преследовать но­вые цели, либо попробовать что-то другое, чтобы оживить неоправ­давшееся ожидание. Фрустрация теперь понимается как сигнал о негодности предпринятых действий, из чего следует, что если она все еще хочет добиться того, над чем работала, ей нужно либо со­брать дополнительную информацию, либо получить новые ин­струкции, либо попробовать иной подход. Теперь фрустрацию легко перевести в терпение, помогающее добиться того, что заслуживает усилий.

В числе самого важного из того, чему она научилась, можно назвать такое приспособление своих впечатлений прошлого, на­стоящего и будущего, которое позволяет лучше увязывать между собой эмоции, результаты и поведение. Например, в дни былого эмоционального плена Лесли вполне могла в феврале согласиться отправиться в сентябре в другой штат и провести там тренинг. Однако в сентябре эмоций, вынудивших ее дать согласие в февра­ле, уже не было и в помине. И вот она оказывалась вдалеке от дома, перед аудиторией, состоящей из полных ожиданий незна­комцев, и поступала, исходя из самой последней эмоциональной реакции, — той, которая часто не имела никакого отношения к сложившейся ситуации. Естественно, она сожалела о данном обе­щании и испытывала разочарование, так как снова попала в ду­рацкое положение.

Но теперь, когда Лесли приезжает проводить тренинг, она пе­ресматривает ценности и соображения, побудившие ее решиться на это в прошлом, и смотрит через настоящее в будущее, где пре­имущества, полученные в результате выполнения данной работы, уже реализованы. Таким образом, она помнит, почему ведет тре­нинг, и в позитивном смысле ощущает собственную «ответствен­ность», наблюдая за тем, как ее старания способствуют достиже­нию в будущем еще более грандиозных целей. Теперь, когда она хочет мотивировать себя, она рассматривает конкретные способы, которыми в будущем добьется намеченного. В результате она ис­пытывает решимость достичь этой цели и уверенность в собствен­ном успехе.

В другой, более личной, области жизни Лесли тоже произо­шли определенные изменения. Недавно она пришла в уныние из-за травмы колена, мешавшей ей выполнять многие важные дела. Вместо того чтобы расстраиваться и дальше, Лесли поставила себе цель:

обегать близлежащее озеро — маршрут, составлявший четыре мили. Она представила, как сможет сделать это легко и свободно, на­слаждаясь движением. Затем она составила план действий, куда вошли визиты к врачу, физиотерапия, зарядка и даже поднятие тяжестей — все, что могло в итоге привести ее к достижению цели. Каждое мероприятие Лесли побуждало ее к действиям, усиливало уверенность в способности достичь этой цели даже при том, что на достижение окончательного результата уйдет еще несколько ме­сяцев.

Одним из преимуществ получения возможности эмоциональ­ного выбора является то, что он позволяет вам переживать ранее недоступные эмоции. Для Лесли ощущения довольства, принятия и терпения были загадочными незнакомцами. Они были лишь опи­сательными словами, лишенными всякого реального наполнения. До этого, если она не достигала желаемого результата немедленно, она испытывала крайнюю решимость настоять на своем. Она была одержима стремлением сделать так, чтобы все получилось сию же минуту. Как только она достигала цели, ее внимание переключа­лось на следующую. В такой ситуации принятию, терпению и до­вольству не научиться. Однако теперь Лесли может переключать свое внимание на будущее и ощущать в себе терпение, зная мето­ды, которые она применит для достижения желаемого результата через недели, месяцы или даже годы. Отодвигая временные грани­цы действий и разрешения ситуаций в будущее, она может сми­риться с тем фактом, что не всякая ситуация требует немедленно­го разрешения. Это же позволяет ей смириться с тем, что люди, о которых она больше всего печется, будут испытывать неприятные эмоции, и часто бывает, что именно этого требует их благополучие в будущем.

Используя методы и техники, представленные в следующих главах, Лесли достигла такого уровня выбора в собственной жиз­ни, о каком даже не мечтала. Она превратила свои эмоции в инст­рументы для жизни, любви и полноценной жизненной экспрес­сии. Это изменение сопровождалось появлением нового чувства свободы и безопасности. Просыпаясь по утрам, она знает, что не­смотря на все препоны, трудности и неудобства, которые принесет ей день, у нее есть способы справиться с этими трудностями и обойти препятствия. Ее новые знания и широкий диапазон реак­ций не означают, что впредь она никогда не испытает фрустрации, разочарования, сомнений и гнева, но они не позволят ей оказаться в ловушке. У нее есть выбор учиться на этих переживаниях и за­тем переходить к более продуктивным и приносящим удовлетво­рение эмоциям. По ее словам, «идти по песку вообще трудно, но прогулка по пляжу отличается от плена зыбучих песков, где мож­но провалиться по пояс».

Освобождение другого заложника: Лесли представляет Майкла

Майкл — исследователь и автор научных работ о человеческом поведении, а также успешный бизнесмен и инвестор. Обладая ост­рым чутьем на благоприятные возможности, незаурядным пони­манием момента и отточенными навыками ведения переговоров, он меньше чем за десять лет превратил небольшой клочок земли в маленькую империю земельной собственности и коммерческих и индустриальных зданий. К тридцати годам он уже заработал для себя и своих коллег-инвесторов миллионы долларов.

В 1982 году Майклу, моему мужу и коллеге, было тридцать четыре года. Мы изучали новые для нас сферы и совместно тру­дились над двумя книгами. Именно его усилиями большая часть наших исследований претворилась в руководства по тренингу, ви­деофильмы и симпозиумы. Он «выбросил» эти продукты на ры­нок и открыл издательский дом для распространения и продажи наших книг. Он был не только усерднейшим трудягой из всех, кого мне приходилось знать, но и умнейшим из них. Все, кто знал его, были уверены, что он блестяще добьется всего, что бы ни задумал.

Однако в душе Майкл страдал, и от этих страданий его не спасали никакие профессиональные успехи. До нашей с ним встре­чи его жажда быть вместе с людьми, ощущать себя желанным, нужным и любимым никогда не находила удовлетворения. Мас­терство, которое позволяло ему быстро достигать успеха в дру­гих областях жизни, не помогало ему в личных отношениях из-за эмоций, перекрывавших путь. Или, если выразиться точнее, он мало что знал о путях различения и выражения тех немногих эмоций, которые испытывал. Сравнение поможет вам понять эту дилемму.

Если вы спросите у подружки о ее самочувствии, она, воз­можно, ответит, что ощущает интерес, благоговение, восторг, лю­бопытство, опасение, благодарность, воодушевление, надежду, вол­нение, радость, решимость, энтузиазм, счастье, экстаз, хандру или беспечность. Когда ваша подруга чувствует себя хорошо, она явно выделяет многие разновидности приятных ощущений.

Она могла бы назвать и многие разновидности неприятных чувств. Вместо того чтобы чувствовать себя просто «плохо», она испытывает скуку, одиночество, вялость, беспокойство, скепсис, подозрения, сожаление, тревогу, страх, нервозность, безнадежность, раздражение, фрустрацию, разочарование или не чувствует себя в безопасности. Одним из преимуществ проведения таких разли-

чий вместо простого осознания того факта, что ей хорошо или плохо, является указание эмоций на действия, необходимые для переживания более приятных чувств. Например, если бы она, навещая родных, просто чувствовала себя плохо, то у нее есть две возможности: либо не ходить к ним, либо идти и терпеть. Однако если она сознает, что ей, скажем, скучно, то ее выбор обогащается: она может что-то предпринять, чтобы визит стал интереснее. В любой ситуации, где она осознала бы свою скуку, она всегда может поискать что-то, способное разбудить ее инте­рес. Если она не чувствует себя в безопасности, то вправе попро­сить вас успокоить ее и сказать ей, какое место в вашей жизни и в вашем сердце она занимает на самом деле. Если вы ее раздра­жаете, она может попросить вас прекратить раздражающие ее дей­ствия.

Но как быть, если ваша подруга никогда не училась прово­дить подобные различия? Что делать, если она никогда не разби­ралась в эмоциональных нюансах, как некоторые люди не разби­раются в тонкостях музыки, литературы или вкуса? Одни прочи­тывают строки, сознавая метрический размер, ассонанс, каталексис, аллитерацию и символизм образов. Другие знают лишь, что чи­тают стихотворение. Одни натренировали свой слух до того, что улавливают разницу между рондо, скерцо, сонатой, концертом и фугой. Для других все едино: классическая музыка — и только. Представим, что ваша подруга при всякой неприятной эмоции считает, что чувствует себя «плохо». Откуда же ей знать, что де­лать или о чем просить, чтобы почувствовать себя хорошо? О чем говорит это «плохо»? Ни о чем, кроме самого очевидного: вам плохо.

Майкл попался в ловушку черно-белого мира, разделенного на хорошее и плохое. Жизнь была либо плохой, либо хорошей, но в основном — плохой. Эмоции, которые он испытывал, будучи по­ложены на весы, склоняли чашу в скверную сторону. Его реперту­ар состоял из радости, любви и предчувствия, с одной стороны, и печали, боли, зависти, несостоятельности, депривации, неуверен­ности, гнева и возмущения — с другой. Дело осложнялось тем, что он часто вовсе не осознавал своих чувств, когда чувствовал себя хорошо, и мало что осознавал, кроме дурных чувств, когда ему бывало плохо.

Если друзья и домашние давали ему то, в чем он нуждался в конкретный момент, он чувствовал себя хорошо. Если нет — пло­хо. Но так как он редко умел выразить свои чувства, получение желаемого превращалось в дело случая. В тех немногих ситуаци­ях, где Майкл знал, что именно он чувствует, например боль или гнев, он не владел подходящим выражением этих чувств. Его ре-

акция обычно сводилась к тому, чтобы замкнуться от окружаю- ; щих, и этим он их только фрустрировал, а также оказывался все в более тесных тисках эмоции и отдалялся от тех, кто мог бы ему помочь, знай он только, как предоставить им такую возмож­ность. Не видя выхода, он оставался в плену болезненной эмо­ции днями и даже неделями, не получая ни малейшей передыш­ки. Его испытания заканчивались лишь с получением желаемого, опять-таки — волею случая, и это удовлетворяло донимавшую его эмоцию.

И все же Майкл знал один верный способ вызвать в себе по­ложительные ощущения. Он фантазировал, воображая жизнь, в которой другие реагировали на него именно так, как ему было нужно для удовлетворения потребности чувствовать себя сопричастным, любимым, желанным и нужным. Это срабатывало, пока он витал в своих грезах наяву. Но поскольку он никогда и ни с кем не делил­ся этими потребностями и ничего не делал для возбуждения таких реакций, каждое возвращение к реальности приносило разочаро­вание и уныние. Так было, пока мы не полюбили друг друга и не поженились.

Я любила его самозабвенно. Моя тяга и привязанность к нему, вкупе с моей же чувствительностью к чужим эмоциональным со­стояниям и моим упрямым желанием осчастливить окружающих (которое, как вы видели, в других ситуациях превращалось в про­блему) сделали меня превосходным противоядием от неудовлет­воренности Майкла. Я не дала бы ему замкнуться и отдалиться от меня. При первых признаках того, что ему плохо, я буквально пе­ретаскивала его из комнаты в комнату, безостановочно перестраи­вая свои вопросы и реакции на него до тех пор, пока не убежда­лась, что применила верное средство против его ран. Я быстро сде­лалась докой по части распознавания его настроения и потребностей, о которых он иногда даже не знал, пока я ему не указывала на них. Я сделала все, чтобы он постоянно знал, что любим, что его жела­ют и в нем нуждаются. Наша любовь цвела, и связь между нами становилась все прочнее и глубже. Впервые, сколько Майкл себя помнил, его сокровеннейшие желания были удовлетворены. Но все же одно оставалось без изменений. Он все еще оставался залож­ником.

То, что полное отсутствие контроля было заменено эффектив­ным средством, позволявшим справляться с требованиями его эмо­ций, верно. Но это «средство» зависело исключительно от меня — это была я сама. Мы оба понимали, что у Майкла не будет подлин­ного эмоционального выбора, пока он не научится идентифициро­вать конкретные эмоции, переживаемые в отдельно взятый момент, расширять диапазон возможных эмоций, вырабатывать способность

по собственному усмотрению выпутываться из пагубных эмоций и брать на вооружение удовлетворяющие способы эмоциональной экспрессии. Он взялся за дело немедленно, используя только что разработанные нами инструменты для формирования каждой сво­ей новой способности.

Изменения, которые он произвел за следующие несколько месяцев, принесли ряд замечательных и, порой, неожиданных до­стижений. Его новое понимание эмоций и умение применять их к реализации и поддержанию поведения несказанно повышают его продуктивность как создателя рабочих команд, менеджера и лидера. В бизнесе он теперь постоянно перекрывает ранее наме­ченные стандарты и ожидания. В сердечных делах его умение понять, например, когда он настроен игриво или, напротив, нуж­дается во внимании, или оказывается уязвимым в противопо­ложность желанию принадлежать, наполняет его уверенностью и откровенностью в выражении потребностей и желаний. В ре­зультате он стал более вдумчивым, мягким, страстным и состра­дательным.

Теперь ему доступен полный калейдоскоп новых чувств и пе­реживаний. Теперь в его палитре — десятки эмоций, простираю­щихся от смирения и благодарности на одном полюсе до веселья и бесшабашности на другом. Вместо того чтобы влачить существова­ние музейного завсегдатая, который любуется портретами эмоций, радующих других, он пишет собственные полотна, выбирая и созда­вая такие эмоциональные переживания, как шутливость, страсть и уверенность, или любые другие, какие пожелает, и тогда, когда по­желает.

Майкл больше не боится никаких эмоций. Он знает, как из­влечь ценность, скрытую в неприятных и болезненных эмоциях, и делает это, используя их сигналы в качестве трамплина к достиже­нию более полного удовлетворения. Вместо эмоций, определяю­щих его реакции и властвующих над его поступками, теперь он оценивает эмоции, чтобы определиться с оптимальной реакцией. Это позволяет ему быть той личностью, какой он хочет быть боль­ше всего как в собственных, так и в чужих интересах, — чутким и сильным человеком, способным на поддержку.

Появившаяся способность выбирать наилучший способ вы­ражения своих чувств создает для него новые возможности полу­чать желаемое. Например, он научился выстраивать события так, чтобы они обесгечивали ему желаемые эмоции. Майкл наслаж­дается чувством близости и взаимной любви, находя, что эти чув­ства особенно приятно испытывать по отношению к маленьким детям. Теперь он устраивает разные мероприятия для детей на­ших rmvseft. наппимео. учит их кататься на лыжах или плавать

или идет с ними в кино или зоопарк. За это время Майкл успевает наладить с каждым из них такую связь, которая ложится в основу грядущей прочной дружбы, а также важного для обоих чувства любви и близости. На личном же уровне Майкл делает так, чтобы все замечательное происходило не только в фантазиях, но и в реаль­ной жизни.

Как это соотносится с вашей жизнью?

Отыскание собственного пути в мир эмоционального выбора мо­жет напугать не менее, чем экспедиция к далекой звезде, даже если вы рассматривали ранее такую возможность. Часто не ясно, куда идти или как не ошибиться с первым шагом. Многие ощуща­ют себя не столько путешественниками, спокойно движущимися по выбранному маршруту, сколько эмоциональными громоотво­дами, подверженными чередующимся циклам ярости и покоя, на­ходясь в эпицентре бури. Им кажется, будто их чувства возника­ют внезапно, захлестывают их и заполняют ощущениями, которые формируют и расцвечивают их мнение о себе и мировоззрение в целом.

Доктор Роберт И. Орцстайн из Стэнфордского университета, автор книги «Психология сознания» и соавтор книги «Чудеса мозга», говорит: «Создается впечатление, что эмоции, позитивные или не­гативные, стимулируют очень яркие действия; и именно этот сиг­нал придает им такую значимость в нашей жизни. Кроме того, они помогают упорядочивать переживания. Они наполняют красками себя и других. Эмоции направляют и побуждают нас к действи­ям»*.

К сожалению, проблема не в том, что большинству людей не­достает либо желательного уровня понимания, либо контроля над этими стимулами к действию: по большей части они либо вообще не разбираются в собственных эмоциях, либо не имеют выбора.

Многие эмоции кажутся непредсказуемыми, как погода, и воз­никают без предупреждения и без видимой причины. Приятные эмоции удивляют и радуют, но часто они иллюзорны и мимолет­ны. Не исключено, что вы терпите неприятные эмоции, пока не освобождаетесь от их тяжкого и темного бремени или пока они, рассеявшись, не ослабят хватку... короче говоря, истина в том, что большую часть времени вы так и не знаете, куда они деваются. Вы просто благодарны за облегчение самочувствия.

* Из аудиозаписи «The Feeling Brain: Emotions and Health» («Чувствующий мозг: Эмоции и здоровье»).

К сожалению, после многолетнего и безуспешного испытания разных средств (или снова и снова одного и того же средства) фру­страция превращается в разочарование, что, в свою очередь, ведет к унынию. Иногда люди отчаиваются или даже испытывают об­легчение от негативного владычества эмоций, которые, как им ка­жется, освобождают их от власти и ограничивают их потенциал. Но так не должно быть. Ваши эмоции могут быть источником из­менений, новаторства и удовлетворения. Вы можете научиться понимать язык своих эмоций и распознавать их подсказки каса­тельно путей, ведущих к желаемому миру, который вас ждет не дождется.

Большинство людей не знают, что все их эмоции можно, и даже желательно, ценить и превращать в источники удовольствия. Со­всем немногие сознают, что ключ к эмоциональному выбору — ключ к научению на основе эмоций и их использованию для достиже­ния жизненных целей — скрывается внутри самих эмоций. Любая эмоция — это чуть отличная от другой загадка, сокрывшая ключи, необходимые вам, чтобы извлечь из нее пользу. Но так как ключи не той формы, какую вы приучены узнавать, вы, возможно, их про­зевали — пусть даже всю жизнь смотрели на них и даже до них дотрагивались.

Мы выступили в роли детективов и сделали за вас большую часть работы. Мы идентифицировали ключи и сформулировали решения для самых важных загадок. Ключи к достижению эмоци­онального выбора находятся на последующих страницах в форме техник, которые легко как усвоить, так и применить.

В двух следующих главах мы расскажем вам, что имеем в виду, говоря об эмоциональном выборе, и что вы вправе ожидать от при­менения техник, представленных в дальнейших главах. В главах 4 и 5 мы раскрываем тайну ключей, которыми пользовались при ре­шении каждой эмоциональной загадки в отдельности. В главах 6 и 7 мы расскажем, чем хороша та или иная эмоция и для чего она не годится, а также объясним, как узнать, какая эмоция окажется наи­лучшим подспорьем в той или иной конкретной ситуации. Не ис­ключено, что ответы вас поразят.

В главе 8 описаны четыре разных метода извлечения желае­мых эмоций именно тогда, когда вам этого хочется. В главе 9 мы научим вас выбирать благоприятные пути выражения каждой эмо­ции, а также заблаговременно узнавать вероятные результаты при­менения каждого из этих способов.

В главе 10 мы представим технику, называемую «генератив­ной цепочкой». Вы можете пользоваться ею для извлечения по­лезных уроков из неприятных эмоций, предохраняя себя от попа-

дания к ним в ловушку. А методы, описанные в главе 11, вы смо- 27 жете применять для защиты от наказания, которое несут в себе некоторые особенно тягостные эмоции.

В этой книге мы намереваемся дать вам все необходимое — желание, понимание и «ноу-хау» — для создания мира полноцен­ного эмоционального выбора. И потому естественно в следующей главе проанализировать, каким же окажется этот мир при при­стальном рассмотрении.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconКраткое содержание Глава 1
Книга «Психология и культура» представляет собой уни­кальный труд многих ученых из разных стран, который окажет неоценимую помощь...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconДипломная работа Коррекция эмоционального состояния дошкольников...
Понятие «эмоции» в различных концепциях. Обзор исследования по исследованию эмоций. Психолого-педагогическая модель эмоциональной...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconАправления экспериментального исследования мотивации и эмоций
Создатель дифференциальной теории эмоций, предполагающей рассмотрение эмоции в трех аспектах: феноменологическом, нейрофизиологическом...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconУчебное пособие Ростов-на-Дону 2008 содержание введение Глава Эволюция...
Основные методы лечения и оздоровления, применяемые на современных европейских курортах (на примере Италии)

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconПрайм-еврознак
Реан А. А. Часть I: глава 14; в частях IV, V, VIII: глава Реан А. А., Петанова Е. И. Часть V: глава Розум С. И. В частях II, IV-VIII:...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconПсихология эмоций
Опубликовано множество книг и статей, так или иначе затрагивающих проблему человеческих эмоций. В настоящее время наука располагает...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconСодержание Предисловие 8 глава история лифляндской Золушки: Екатерина Первая 11

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconЭнергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других
Санкт-Петербургской медицинской академии, показывает нормальные и аномальные проявления эмоций в деловом общении и семье. Приведены...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconКраткое содержание справочника
Даны рекомендации специалистов по выбору газовых, электрических, универсальных котлов и комплектующих. Дан обзор систем солнечного...

Краткое содержание Глава Заложники эмоций iconТворчество великих философов, тема на выбор
Введение, Содержание, каждая новая глава реферата, Заключение, Список литературы и Приложения

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции