Скачать 42.8 Kb.
|
ВКЛАД АТКАЯ АДЖАМАТОВА В РАЗВИТИЕ КУМЫКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Акгезова Г. К. «Дагестанский государственный педагогический университет», филиал в г. Хасавюрте, Дагестан, guljan-777-78@mail.ru Аткай (Аджаматов Аткай Акимович) – кумыкский поэт, прозаик, драматург и переводчик. Первые публикации А. Аткая появились в 1927 году на страницах областной газеты «Елдаш» («Товарищ»). В 1931 году в Даггизе вышел отдельной книжкой его рассказ на родном языке «Из тесных гор на простор равнин», в 1932 году очерк «Добровольность - основа победы», в 1933 году «Стихи большевистского сева», а в 1934 году «Огонь по чужой собственности» и книга стихов «Атака по невежеству». В последующие годы в дагестанских издательствах вышли его книги на родном и русском языках: «Простые слова», «Гнездо орла», «В кумыкской степи», «Моя звезда», «Рабият», «Чудотворные руки», «О луне и чабане», «Тамада», «Белый голубь», «Танец узоров», «Триста гор» и другие. Перу А. Аджаматова принадлежат широко известные поэмы «Огонь по частной собственности», «На аульской свадьбе», «Кызыл-Яр», «Оленьи рога», «Сатав и Рашия», «Айдемир» и другие. Проявил себя А. Аджаматов и как драматург. Им написаны пьесы «Стальной капкан», «Ансар», «Невесты», «Мост дружбы», «Сотав и Рашия», поставленные на сцене Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова, а пьеса «Птица Гуглухай» поставлена на сцене Дагестанского театра кукол. Значительное место в творчестве Аткая занимает и переводческая деятельность. Им переведены на кумыкский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, А. Островского и стихи дагестанских поэтов. Аткай известен читателям и как фольклорист и составитель поэтических сборников кумыкских поэтов «На фронт, товарищи, на фронт», изданном в 1942 году, и «Вперед, товарищи, вперед», вышедшем в 1944 году. Им подготовлен к изданию один из разделов сборника «Сокровищница песен кумыков», изданного в 1959 году. Аткай - народный поэт Дагестана, лауреат республиканской ДАССР премии им. С. Стальского 1971 года (за книгу «Танец узоров»). За заслуги в развитии дагестанской советской литературы он награжден орденом Знак Почета, Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ДАССР. Не обошел стороной Аткай и детскую литературу. Кроме того, что некоторые произведения писателя вошли в круг детского чтения, он пишет сказки и для самых маленьких. За основу своих сказок он берет как модель средства выразительности фольклорных традиций. Дагестанский поэт Аткай прислал в 1952 году С. Я. Маршаку свою сказку «Белый голубь». Приблизительно в том же году С. Я. Маршак осуществил вольный перевод около двух третей сказки на русский язык. Обстоятельства помешали ему закончить работу, и начатая рукопись была обнаружена при разборке его архива. По просьбе Аткая сын С. Маршака, И. С. Маршак перевел оставшуюся часть сказки. Сказка «Белый голубь» написана на традициях народной литературы, которые проявляются как в сюжете (добро побеждает зло), так и в образах персонажей (добрая, многодетная женщина Нана и бездетная, жадная, злая Джоган). Образы этих двух женщин противопоставлены друг другу. Автор лаконично, но мастерски умело даёт характеристику персонажам. Между гор в конце села В сакле женщина жила. Полон дом детей растила, Воду людям разносила. У ручья жила она. Звали женщину Нана. У нее была соседка, Скопидомка, домоседка, Ненавидела детей, Не любила голубей, Ни минуты не молчала, Только знала, что ворчала На своих односельчан. Звали женщину Джоган. В сказке раскрыта вечная тема добра и зла, и красной нитью проходит идея, что каждый человек получает по заслугам, т.е. за добрые дела – добро, за злые – зло. Пожелание автора, которое отразилось в следующих строках: «Пусть растут цветы и дети, Пусть не будет войн на свете. Мир народам! Диги-дон!» вложено в звон часов. В данном переложении есть метафоричность, проявляющаяся во введении в текст часов, в звоне которых выражается желание автора. Часы – время – мир – мир во все времена – мир на все времена. Сказка увлекательна комическим сюжетом. Злая Джоган получила по заслугам. Тут старуха по злобе Как ударит по губе. Осы жалить стали сразу. Бьет Джоган себя по глазу, По спине и по груди. «…» Жалят, жгут и там и тут. До сих пор бежит старуха, Отбиваясь, что есть духа. Обежала целый свет - Ей нигде покоя нет. Аткай Аджаматов один из первых кумыкских писателей, который сумел столь важные и сложные понятия и темы живым, ясным и доступным языком донести до сознания маленького читателя. В этом убеждаемся, прочитав сказку – пьесу «Птица Гуглухай», в котором автор через типичные образы лесных животных показывает такие человеческие пороки как хитрость, трусость, льстивость, раболепство, глупость. Пьеса написана для театра кукол. Как известно детскому возрасту близки образы животных, через их поведения дети воспринимают все стороны нравственного воспитания, необходимым звеном которого является моральное просвещение. Целью такого воспитания является сообщение ребенку совокупность знаний о моральных принципах и нормах общества, которыми он должен овладеть. Осознание и переживание моральных принципов и норм прямо связано с осознанием образцов нравственного поведения и способствует формированию моральных оценок поступков. И в этом, как мы видим, преуспел Аткай. Список литературы: 1. Абдуллатипов А-К.Ю. Литература правды жизни. Мах-а: Дагиздат, 1984. 2. Акавов З.Н. Проблема национального и общечеловеческого в кумыкской литературе народов Дагестана, изд. 2, Мах-а, 1993г. 3. Акбиев С. Связь времён и дружба литератур. Мах-а: Дагиздат, 1985. 4. Аминов М-З. Тенденции развития дагестанского стихосложения, изд.II, Мах-а, Дагиздат, 1994. |
План Введение Вклад Н. В. Склифосовского в развитие хирургии Вклад... Особенно заинтересовали его естественные науки, древние и иностранные языки, литература и история. Учение стало не только спасением,... |
«Вклад Пушкина в развитие русского литературного языка» Литературный язык это язык литературы. Но определить общее определение литературного языка как языка литературы можно только в процессе... |
||
Исследовательская работа на тему «Вклад М. В. Ломоносова в развитие современной науки» Исполнители: студенты 1 курса, 104 группы специальности 111801 «Ветеринария» Зверева А. и Сафуганова З |
Михаил Васильевич Ломоносов Окружающий мир 4 класс Учитель: Эдняшева... Цели урока: познакомить с жизнью и деятельностью М. В. Ломоносова, показав его вклад в развитие России; закрепить знания детей о... |
||
Тезисы научно-исследовательской работы по теме: «Вклад Пушкина в... Научный Афанасьева В. Н. учительница русского языка и литературы бсош №1 |
Положение о Межрегиональном историко-просветительском конкурсе исследовательских... «Центр Национальной Славы» и направлен на возвращение истории России и увековечивание имен и дел наших соотечественников, внесших... |
||
Программа дисциплины История зарубежной литературы Средневековья, во многом повлиявших на последующее культурное развитие, раскрыть многогранность литературы эпохи Ренессанса, эпохи... |
Пушкин и музыка не разделимы!!! Не может жизнь утратить смысл высокий Пушкина, была связь творчества великого поэта с революционно-освободительным движением народа. Подлинный реализм, огромное идейное... |
||
Календарно-тематическое планирование уроков литературы в 6 классе Ние. Художественная литература как составная часть мировой культуры. Литература как искусство слова. Роль литературы среди других... |
О преподавании русского языка и литературы в 2013/2014 учебном году Основная цель филологического образования, в том числе обучения русскому языку и преподавания литературы,– формирование компетентного... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |