Скачать 108.68 Kb.
|
Ответы на вопросы первой студенческой интернет-Олимпиады СФУ 1. В орфоэпических словарях часто приводятся различные варианты произношения слов – общепринятый (норма) и допустимый. Конечно, правильнее употреблять в речи общепринятый (нармативный) вариант произношения. Но есть и такие случаи, когда приживается и становится распространенным вариант произношения, не являющийся нормой. Что касается слова йогурт, то здесь расхождение в произношении можно объяснить происхождением слова. Изначально это слово было заимствовано из турецкого языка, где ударение в слове йогурт на втором слоге. И раньше слово йогурт так и употреблялось в русском языке, но тогда это было только словом. Самого йогурта как такового не было. Позже произошло заимствование во второй раз, уже из английского языка. В английском ударение в этом слове на первом слоге. И этот вариант произношения стал распространенным, потому что в это же время появился и сам продукт – йогурт. Лопаткина Мария. Здесь нужно подходить очень аккуратно. Не надо и "консервировать" язык, но и давать ему волю легко и быстро изменяться (при помощи лингвистов). Иногда сосуществуют обе нормы (срЕдАм). Язык "живёт". Многие трудности любых языков связаны с их историей. Малюков Ренато. 2. Горний - прил. устар. Находящийся, происходящий вверху, в вышине; небесный. (Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Т. Ефремовой). ГОРНИЙ - горняя, горнее (церк.-книжн., поэт. устар.). Находящийся в вышине. Горний ангелов полет. Пушкин. || Нравственно-возвышенный. Горние помыслы. (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова). Горний – горный (разг.!) (Словарь синонимов Н. Абрамова). Прозябáть, áю, áешь, несов. 1. Расти, прорастать (книжн. устар.). 2. перен. Вести мало осмысленный, бесцельный образ жизни (разг. пренебр.). Чёрт знает, для чего живешь и прозябаешь. Писемский. Лишь бы жить полной жизнью, лишь бы чувствовать свое существование, а не прозябать! Гончаров. 3. Несов. прозябнуть в 1 знач. (простореч.). Прозябнуть, ну, нешь, прош. зяб, ла, сов. 1. (несов. прозябать). Сильно озябнуть (разг.). 2. Произрасти (устар.) (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова (3, с. 935). В данном стихотворении производная от слова «прозябать» - произрастать, существительное «прозябание» в устарелом значении (т.е. произрастанье) (В.В. Виноградов. История слов. Часть 1. ПРОЗЯБАТЬ). Лебедева Вероника. *** Слово горних трактуется Толковым словарём С.Ю. Ожегова и Н.Ю. Шведовой как устаревшее: «находящийся в вышине и сходящий с вышины, с небес». В.В. Виноградов в своём труде «История слов» (часть 1) пишет: «В современном русском языке есть два омонима прозябать. Прежде всего прозябать — это потенциальная и почти не употребительная форма несовершенного вида к разговорному глаголу прозябнуть, имеющему значение «сильно озябнуть»; второй омоним – «…прозябать в значении «произрастать», в современном употреблении: «влачить жалкое существование». Ниже автор приводит вышедшие из употребления омонимы. В стихотворении Пушкина употребляется следующий: «произникать из земли; произрастать». Яко лист... его убо спадает, другий же прозябает». Климов Александр. Прозябать – расти, произрастать. (Источник: Н.А. Демин. Изучение творчества А.С. Пушкина. Москва. "Просвещение". 1971.). То есть автор увидел, как содрогается небо и в выси этого неба летают ангелы, в море плавают морские обитатели, на земле растут побеги. Перепечай Ярослава. 3. Этот ряд слов взят из диалектного словаря русского языка. Расположение этих слов соответствует алфавитному порядку. Это выпуски большого словаря русского языка, идущие подряд. Такие словари описывают диалектную или региональную лексику, то есть специфические слова территориальных русских говоров. Эта лексика важна для реконструкции локальной культуры и истории, а также для истории русского языка в целом. Большой сводный академический называется "Словарь русских народных говоров", вып. 19/25. Смирнова Евгения. 4. (правильно отредактированных вариантов может быть несколько, все не приведены). Возможны два варианта истолкования смысла данного предложения. В зависимости от того, кого из участников считать носителем признака «в отличном настроении»: а) Если признак относится непосредственно к доктору Вацеку, то, во избежание двусмысленности предложения, должно строиться следующим образом: «Провожая его, доктор Вацек был в отличном настроении.» б) Если состояние в отличном настроении присущему лицу, то высказывание следует строить так: «Доктор Вацек провожал гостя, пребывавшего в отличном настроении.» Такая двусмысленность возникает в силу того, что в русском языке относительно свободный порядок слов в предложении (например, в немецком языке фиксированный порядок слов: подлежащее + сказуемое + дополнение, определение подлежащего или дополнения стоит рядом с определяемым, а не в свободной форме). Спиридонова Татьяна 5. все пословицы были восстановлены правильно. 6. Hippo – (г)ипп, ипп – лошадь. (Ипподром, иппотерапия, гиппарх, гиппуриты, Филиппины, Филипп, гиппология). – Фролова Н.Г., Фролов М. Г. «Латынь вокруг нас», Красноярск 2007. Potamos, potamus – “потамус" по гречески это "река", как в Вашингтоне "Потомак - ривер" = "Речная река". Лебедева Вероника С греческого языка hippos конь, и potamos река (Источник: Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910). Можно привести однокоренные слова: Потамология (греческое potamos - река + logos-понятие,учение) учение о реках. Гиппология (греческое hippos - конь + logos – понятие,учение) наука о лошадях; изучает анатомию. физиологию лошадей... Гипподром (hippos - лошадь + dromos- место для бега) - место для конских бегов и скачек (Словарь иностранных слов. "Гиинс" 1955). Перепечай Ярослава. В Греции был притягателен образ коня, что даже вошли в обиход новые «лошадиные» имена людей: Гиппократ (властелин коней) и Гипподамия (легендарный конь); новые имена животных: гиппопотам (речная лошадь) и гиппокамп (фантастическая смесь коня и змеи); новые города: Гиппос (Конь/Сусита на восточном берегу Тивериадского озера) и, наконец, новый вид спорта: ипподром (бег, или место для бега лошадей). А также появились: наука о лошадях – иппология, лечебный метод – иппотерапия, и, даже, новое увлечение – гиппомания. Калашникова Людмила. Этимологический словарь подтверждает, что слово «гиппопотам» происходит от древнегреческого ίππος «лошадь, конь» и ποταμός «река». Также я знаю однокоренное по происхождению слово «ипподром», обозначающее «площадка для лошадей». Тот же корень «иппос» в имени Филипп – «любитель лошадей». А корень «потамос» прослеживается в названии Междуречья – «Месопотамия». Олеся Колмакова. 7. Ярославль – исторически притяжательное прилагательное. «…Старославянские притяжательные прилагательные образованы суффиксом -j (сын володимирь, т е. "владимиров сын"), а законы фонетики не разрешают присоединять его непосредственно к губному согласному, между ними возникало [л’] (л "мягкое") – святославль – с вятославов (сын), Ярославль – притяжательное прилагательное ярославов (город)» (Источник: Никонов В.А. Словарь русских фамилий). Климов Александр. "Ярославль" как имя собственное в современном русском языке является существительным, но по происхождению это притяжательное прилагательное: город Ярослава (Мудрого). Перепечай Ярослава. Город Ярославль – это притяжательное прилагательное. Название Ярославль образовано от древнерусского личного имени Ярослав с помощью суффикса -ль, что означает «Ярославий город». Калашникова Людмила. 8.
-Вам придется переписывать "Британскую энциклопедию". Первый том в этом шкафу. (Артур Конан Дойл "Приключения Шерлока Холмса: Союз Рыжих")
(Артур конан Дойл "Приключения Шерлока Холмса: Пять апельсиновых зернышек).
«- Нора... ты уверена? - Когда речь идет о Голливуде, я для тебя ходячая энциклопедия, дорогой».
«Будучи весьма разносторонним сочинителем, Титаник реализовал свои таланты в трех направлениях. Писал пышные многословные романы, жонглируя словами, запас которых у него превышал объем самых больших словарей, без всяких колебаний создавал новые слова, покопавшись в латыни и древнегреческом, на которых говорил почти свободно».
«Конечно, хорошо бы написать роман, роман чудесный, как персидский ковер, и столь же фантастический. Но у нас в Англии читают только газеты, энциклопедические словари да учебники».
«Он как бы овладел огромным словарем, позволявшим ему составлять из запахов любое число новых фраз, – и это в том возрасте, когда другие дети, с трудом подбирая вколоченные в них слова, лепечут банальные короткие предложения, отнюдь не достаточные для описания мира».
"XXVII.(XXVI) В последнем вкусе туалетом Заняв ваш любопытный взгляд, Я мог бы пред учёным светом Здесь описать его наряд; Конечно б это было смело, Описывать - моё же дело; Но... панталоны, фрак, жилет - Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо меньше б мог Иноплеменными словами, - Хоть и заглядывал я встарь В Академический СЛОВАРЬ."
"Лорд Гленарван, наблюдавший в бинокль изумительные результаты артиллерийской поддержки, которую оказывал его маврам бравый капитан, изрыгнул такое проклятие, каких и не найдешь ни в одном, даже оксфордском СЛОВАРЕ."
"В Большой Советской ЭНЦИКЛОПЕДИИ издания 1976 года в томе 25, на стр. 473 есть такая статья..."
(Жюль Верн, «Двадцать тысяч лье пол водой»)
Джералд Даррел «Птицы, звери и родственники»
Кто б мог сравниться с Федею? Хожу я за Алёной, Он лето целое листал За шапочкой зелёной. Тома энциклопедии. <�…> Я с ней недавно во дворе - А ну-ка, Федя, дай ответ: Случайно рядом сел, А кто такой был Нофелет? И вот ищу я в словаре - Кто? Нофелет? Ах, Нофелет… <�…> Слова на букву «л»: Не то мудрец, не то поэт… «Любовь», «Любить», «Любимым быть»... (Валентин Берестов, «Нофелет») (Агния Барто, «На букву «Л») |
Затем в группах обсуждают и записывают в тетради ответы на вопросы: Ответы на тонкие вопросы Учащимся предлагается ряд высказываний, по поводу которых надо определить своё мнение |
Регламент проведения областной студенческой олимпиады по педагогике... Фгбоу впо "Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина" |
||
Олимпиады по естественно-математическим дисциплинам в сети Интернет России и дающих льготы для поступления в вуз. Обсуждаются профориентационные аспекты участия школьников в профильных олимпиадах.... |
«Вопросы разума ответы сердца. Как вернуть своей жизни осмысленность» «Вопросы разума — ответы сердца. Как вернуть своей жизни осмысленность»: ОАО "Издательская группа "Весь"; Санкт-Петербург; 2011 |
||
Ответы на экзаменационные вопросы по литературе для 9 класса Вопросы из вариантов I и II (общеобразовательная школа, 31 и 21 билет соответственно; "старые", "Вестник образования" №4 февраль... |
Сергей Степанов Большой мир маленьких детей Мы и наши дети: грамматика... Если обманывает по любому поводу? Если не хочет делиться с другими? Курит? Как отнестись к первой детской любви? Как вести себя,... |
||
Ответы на задания олимпиады по русской литературе Определите, какие средства художественной выразительности использованы в данном отрывке |
Ответы на экзаменационные вопросы по патофизиологии подготовили Шовхалов Рамзан и Муртазова Хеда |
||
Аналитическое задание Изучив первоисточники (литературу для самостоятельного чтения), найти ответы на следующие вопросы |
Игорь Манн Маркетинг. А теперь вопросы! Скорее чувство сожаления. Нам становится жаль своего времени и времени того, кто задал этот вопрос: ведь мы все могли бы потратить... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |