Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия»




Скачать 31.53 Kb.
Название Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия»
Дата публикации 05.10.2014
Размер 31.53 Kb.
Тип Диплом
literature-edu.ru > Литература > Диплом


Юлия казанова

  • Дата рождения: 05. 10. 1983 г.

  • Адрес: г. Киев, ул. Стеценко 2 , кв. 11

  • Телефон: 80674569817

  • E-mail: yukazanova@bigmir.net






образование







Диплом бакалавра филологии (июль 2004).

Факультет лингвистики НТУУ КПИ.

Диплом специалиста филологии (июль 2005).

Факультет лингвистики НТУУ КПИ, специализация – технический перевод с английского и немецкого языков

Диплом магистра филологии (июль 2007).

Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия», специализация – теория, история литературы и компаративистика.

октябрь 2007 – по настоящий момент - аспирантура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия», специализация – литература зарубежных стран.




Опыт работы










  • ноябрь 2007по настоящий момент международная система школ иностранных языков «Denis’ School» http://www.dschool.com.ua/.

    Преподаватель-переводчик английского языка: преподавание английского корпоративным клиентам ("Volvo Truck Ukraine", "Сегодня Мультимедиа", "Спецторг"); перевод документации, а также текстов журнала о дизайне «Салон».

  • июль 2007октябрь 2007 клуб по изучению английского языка “Сэм” http://sam-club.org/. Преподаватель английского языка, методист по фильмам.

  • cентябрь - октябрь 2007 – внештатный переводчик международного кинофестиваля «Молодость 2007» http://www.molodist.com/.

  • октябрь 2005 – по настоящий момент – бюро переводов «Yepanoff». Внештатный переводчик.

  • октябрь 2004 – сентябрь 2007 – компания «Master Research».

    Исследователь (удаленная подготовка англоязычных исследовательских работ).

  • апрель 2006 – апрель 2007 – консалтинговая компания “AHT Consulting”. Внештатный переводчик статей из англоязычной прессы на экономическую и политическую тематику (The New York Times, Wall Street Journal, The Guardian и т.п.).

  • июнь 2004 – сентябрь 2005 – еженедельник «Навчання та професійні курси» (при издании “Пропоную роботу”). Внештатный корреспондент.

  • октябрь 2004 – июнь 2005 – удаленный переводчик компьютерных игр с английского на русский язык.

  • октябрь 2004 – ноябрь 2004 – компания «Мнемософт». http://www.mnemosoft.com

    Креативный журналист (наполнение веб-сайтов новостями и тематическими материалами, выполнение креативных заданий для новых проектов).

  • апрель 2003 – сентябрь 2004- компания «Станкоимпортэкспорт».

    http://www.stankoie.com.ua

    Технический переводчик (перевод деловой корреспонденции и переговоров)

  • Июнь 2002 - октябрь 2002 – компания «СОФТЛАЙН».

    http://www.softline.kiev.ua

    Удаленный переводчик с английского языка.

    Русификация программного обеспечения (проект «Ренессанс»).

  • Сентябрь 2001 – ноябрь 2001 - кафедра теории, практики и перевода английского. языка факультета лингвистики НТУУ «КПИ».

    Лаборант.

  • Июнь 2000 – оргкомитет по приезду Папы Римского Иоанна Павла II на Украину.

  • март-сентябрь 2000- еженедельное издание «СТУДГОРОДОК» Внештатный корреспондент.

Знание языков и пк







  • Английский (свободно) и немецкий (средне);

    экзамен IELTS – 8.5 из 9 (дата сдачи - сентябрь 2006 г.)

  • Испанский и польский языки (базово)

  • Опытный пользователь ПК ( МS Оffiсе, Internet Explorer,

Adobe Photoshop, Adobe Acrobat Reader)




увлечения







  • чтение

  • танго

  • плавание






Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Литература: языкознание, литература и поэзия. Медицина. Юриспруденция
Львовский национальный университет им. И. Франко, факультет иностранных языков, специальность: английский и французский язык и литература...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Резюме пилипенко Неля Анатольевна
Сумской государственный педагогический университет им. А. С. Макаренка, факультет последипломного и дополнительного образования,...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Единиц разных языков (русского, английского, немецкого)
...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Диплом I степени (диплом победителя)

Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Курганский государственный университет кафедра английской филологии
Фразеологические единицы с компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда (на материале английского, французского...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Казанский Государственный Университет Филологический факультет, кафедра...
Примечательно также, что работы, выполненные на материале английского языка, занимают доминирующее положение в общем объеме исследований,...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Гбоу впо города Москвы мгпу институт гуманитарных наук Кафедра прикладной...
Контрастивная лингвистика: определение. Объект и предмет контрастивной лингвистики. Теоретическая и практическая контрастивная лингвистика:...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon 20. 10. 1985, не замужем, детей нет
Июль 2005 – обучение во Франции, l’Institut d’Etudes Francaises de Touraine. Brevet d’etudes francaises
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Программа I (V) Международной научно-методической конференции «теория...
Виктор Петрович – академик напн украины, член-корреспондент нан украины, заслуженный деятель науки и техники Украины, ректор Национального...
Диплом специалиста филологии (июль 2005). Факультет лингвистики нтуу кпи, специализация технический перевод с английского и немецкого языков Диплом магистра филологии (июль 2007). Магистратура Национального Университета Украины «Киево-Могилянская Академия» icon Языковая актуализация английского лингвокультурного концепта «country»...
Работа выполнена на кафедре романо-германской филологии оано впо «Волжский университет им. В. Н. Татищева» (институт)
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции