Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)




Скачать 281.55 Kb.
НазваниеПрограмма учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)
страница1/3
Дата публикации27.09.2014
Размер281.55 Kb.
ТипПрограмма
literature-edu.ru > Литература > Программа
  1   2   3

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ



ЯЗЫК РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ПЕРВОЙ ТРЕТИ ХIХ ВЕКА



(лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)

Магистратура по направлению 520300 – «Филология»



Магистерская программа «Русский язык и культура в современном мире»
Квалификация (степень) «магистр»


Аннотация

Цель освоения дисциплины «Язык русских писателей первой трети ХIХ века. Лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты» – познакомить учащихся с функционированием русского языка в текстах различных жанров русской прозы первой трети XIХ века; на их материале углубить и расширить знания по истории русского языка и его современному состоянию – в таких областях, как лексика, морфология, словообразование, синтаксис, стилистика, художественная речь; расширить пассивный словарь учащихся (понимание значения слов в тексте без словаря) с 2–3 тысяч до 10–12 тысяч лексических единиц; получить представление о своеобразии языка и стиля отдельных поэтов; познакомиться с важнейшими закономерностями эволюции языка русской литературы; научиться адекватно воспринимать реалии русской культуры, отражённые в художественных текстах; познакомиться с классическими и современными концепциями изучения языка художественной литературы, показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть языковые и художественные элементы текста, выводящие его в широкий контекст русской культуры.

Особое внимание уделяется методике «медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного текста в порождении его глубинного смысла. Обязательной задачей курса является анализ практического материала – текстов русской прозы первой трети XIX века.

Самостоятельная работа магистрантов включает в себя изучение научной и методической литературы, чтение и анализ художественных текстов, работу над составлением комментария к тексту, подготовку докладов и творческих работ.


Цели и задачи дисциплины

А. Целями освоения дисциплины «Язык русских писателей первой трети XIX века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)» являются:

  • изучение функционирования русского языка в текстах различных жанров русской прозы первой трети XIX века;

  • углубление и расширение на материале данных текстов знаний по истории русского языка и его современному состоянию – в таких областях, как лексика, морфология, словообразование, синтаксис, стилистика, художественная речь;

  • расширение «пассивного» словаря учащихся (понимание значения слов в тексте без словаря) с 2–3 тысяч до 10–12 тысяч лексических единиц;

  • формирование у учащихся чётких представлений о своеобразии языка и стиля отдельных писателей;

  • ознакомление учащихся с важнейшими закономерностями эволюции языка русской литературы;

  • формирование у учащихся адекватного восприятия реалий русской культуры, отражённых в художественных текстах;

  • знакомство учащихся с классическими и современными концепциями изучения языка художественной литературы.

Б. Задачи освоения дисциплины.

Названные цели конкретизируются в следующих задачах:

  • Сформировать представление о принципах лингвостилистического и идейно-художественного анализа языка художественного текста.

  • Сформировать навыки и умения по лингвостилистическому и идейно-художественному анализу языка конкретного художественного произведения.

  • Сформировать навыки и умения по составлению лексического комментария, отработке навыков объяснения значения лексических единиц в контексте конкретного художественного произведения.

  • Сформировать навыки проведения самостоятельных исследований.

  • Совершенствовать навыки комментированного чтения и интерпретации художественного текста.



1. Место дисциплины в структуре ООП (учебный план магистратуры; ММ – магистр МГУ):

Вариативная часть. Профессиональный цикл. Курс по выбору

1 курс

1 семестр
Курс «Язык русских писателей первой трети XIX века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)» входит в вариативную часть ООП магистра по специализации «Русский язык и культура в современном мире» (индивидуальные образовательные траектории в области изучения русской литературы);

Для освоения дисциплины необходимы знания, навыки и умения, приобретенные в бакалавриате.

Курс обеспечивает практическое владение русским языком в объёме, достаточном для усвоения базовых литературоведческих и культуроведческих курсов по указанной специализации и последующей работы в области изучения и преподавания русского языка, литературы и культуры, прежде всего в зарубежной аудитории.

Курс «Язык русских писателей первой трети XIX века» соотнесён с основными курсами специализации «Русский язык и культура в современном мире» (индивидуальные образовательные траектории в области изучения русской литературы): «Актуальные проблемы изучения русской литературы первой трети XIX века», а также тесно связан с циклом литературоведческих дисциплин, практической стилистике, с практическими занятиями по звучащей речи (учащиеся работают с аудиозаписями художественных текстов).
Общая трудоемкость: 72 ч., 2 зач. ед.;

Форма промежуточная аттестации: зачет;

 Формы проведения:

А.

лекции – 18 ч.;

практические занятия (семинары) – 18 ч.;

самостоятельная работа 36ч.;

— формы текущего контроля: устный опрос, письменные контрольные работы.

4. Структура и содержание дисциплины «Язык русских писателей».






п/п


Раздел

дисцип-лины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов (с.р.с.) и трудоемкость (в часах)

Формы

текущего

контроля

успеваемости

(по неделям

семестра)

Форма

промежуточной

аттестации

(по семестрам)













лекции

с.р.с.

Семинары, практические занятия

с.р.с.




1



Язык и стиль прозы Пушкина. Идеи В. В. Виноградова. Анализ языка и стиля «Капитанской дочки»

1



1



2



2



2



2



Устный опрос




2



Текст «Капитан-ской дочки» Пушкина как синтез лите-ратурного языка первой половины XIX века с элементами различных функцио-нальных стилей языка XVIII века и языка народ-нопоэтичес-кого твор-чества.



1



2

3



4


4


4


4




Письменная контрольная

работа
Устный опрос


3

Роль архаизмов и диалектизмов в тексте романа «Капитанская дочка» Пушкин

1

4


2

2

2

2

Письменная

контрольная

работа

4

Анализ языка и стиля «Капитанско дочки». Язык пословиц и поговорок в романе, речевые характеристики персонажей(по Виноградову).

1

5

2

2

2

2

Письменная контрольная

работа

5

Язык прозы М. Ю. Лер-монтова. Особенности лексической и синтакси-ческой сти-листики. Анализ фраг-ментов рома-на «Герой нашего вре-мени». Идеи В. В. Ви-ноградова. Наблюдения Б. М. Эйхен-баума.

1

6,7

2

2

2

2

Устный опрос

Письменная

контрольная

работа

6

Язык прозы и драматургии Н. В. Гоголя

1

8

2


2


2

2

Устный опрос

7

«Канце-лярский» язык русско-го чиновни-чества и разговорный язык первой половины XIX века в произведе-ниях Гоголя. Анализ фраг-ментов комедии «Ревизор». Реалии эпохи в языке «Ревизора» «Парадок-сальность» и афорис-тичность языка го-голевской комедии

1

9,10

2


2



2

2


Устный опрос

Письменная

контрольная

работа

8

Язык прозы и драматургии Н. В. Гоголя (II).. Свое-образие гого-левского сказа в повести «Шинель». Приёмы гротеска. Анализ фрагментов «Шинели».

1


1112


2

2



2


2


Письменная

контрольная

работа

9

Роль «словесной детали» в повести Гоголя «Шинель» (по Д. И. Чижевскому)

1

13

2


2

2

2

Письменная контрольная

работа

10

Язык прозы и драматургии Н. В. Гоголя III). Свое-образие гого-левского сказа в «Мертвых душах». Анализ фраг-ментов «Мертвых душ», в частности «Повести о капитане Копейкине».

1

1415

2

2

2

2

Устный опрос

Письменная контрольная

работа

11


Своеобразие художест-венных приёмов в прозе Гоголя. Роль гипер-болы и иро-нии. Стили-стика автор-ских отступ-лений.


1


1617


2


2


2


2


Устный опрос

Письменная контрольная

работа


12

Подведение итогов изучения языка русских писателей первой трети ХIХ века


1

18

2


2


2


2


Устный зачет


























зачет




Итого

часов:









18


18


18

18





Содержание дисциплины.
Язык и стиль прозы Пушкина. Идеи В. В. Виноградова. Анализ языка и стиля «Капитанской дочки» . Текст «Капитанской дочки» Пушкина как синтез литературного языка первой половины XIX века с элементами различных функциональных стилей языка XVIII века и языка народнопоэтического творчества.

Отражение реалий XVIII века в языке и стиле «Капитанской дочки». Лингвостилистический и лингвокультуроведческий анализ эпиграфов, взятых из произведений писателей XVIII в.

Эпистолярные образцы в «Капитанской дочке». Своеобразие синтаксических конструкций в повествовательной прозе Пушкина (по В. В. Виноградову). Народно-поэтическая стихия в языке «Капитанской дочки». Лингвостилистический анализ языка эпиграфов, взятых из народных песен, а также песни «Не шуми, мати зеленая дубровушка» из 8 главы. Язык пословиц и поговорок в романе, речевые характеристики персонажей «Капитанской дочки» (по Виноградову). Пословицы и поговорки в романе, их языковое своеобразие, роль в создании образов.

Язык прозы М. Ю. Лермонтова. Особенности лексической и синтаксической сти-листики. Анализ фрагментов романа «Герой нашего времени». Идеи В. В. Виноградова. Наблюдения Б. М. Эйхенбаума.

Язык прозы и драматургии Н. В. Гоголя). «Канцелярский» язык русского чиновничества и разговорный язык первой половины XIX века в произведениях Гоголя. Анализ фрагментов комедии «Ревизор». Реалии эпохи в языке «Ревизора». «Парадоксальность» и афористичность языка гоголевской комедии.

Своеобразие гоголевского сказа в повести «Шинель». Приёмы гротеска. Анализ фрагментов «Шинели». Роль «словесной детали» в повести Гоголя «Шинель» (по Д. И. Чижевскому)

Своеобразие гоголевского сказа в «Мертвых душах». Анализ фрагментов «Мертвых душ», в частности «Повести о капитане Копейкине». Своеобразие художественных приёмов в прозе Гоголя. Роль гиперболы и иронии. Стилистика авторских отступлений.

Подведение итогов изучению языка русских писателей первой половины XIX века. Обобщения по языку и стилю русской литературы рассмотренной эпохи.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины язык русских писателей второй трети...
«медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины язык русских писателей первой половины...
Хх века; показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть языковые...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx...
Хiх–хх веков; показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины язык русских писателей второй пололвины...
Хх века; показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть языковые...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины язык русской поэзии первой половины...
«медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма дисциплины построена по блочно-модульной системе; в ней...
Целью освоения дисциплины (модуля) является выработка представлений об историческом движении русской литературы

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconПрограмма учебной дисциплины актуальные проблемы изучения русской...
Актуальные проблемы изучения русской литературы первой половины ХХ века (20-е – 50-е годы)

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconКол час
Русская литература 19 века в контексте мировой культуры. Основные темы и проблемы русской литературы 19 века. Художественные открытия...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconУчебной дисциплины «Коммуникативно-грамматический анализ переводного...
Общепрофессиональный блок, вариативная часть Составная часть дисциплины «Прикладные аспекты специализированной области филологии»...

Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети ХIХ века (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) iconТематическое планирование уроков русской литературы в 11 классе
Культурно – политическая ситуация в России в конце ХIХ начале ХХ века. Характеристика литературного процесса конца ХIХ века начала...

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции