А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс




Скачать 238.52 Kb.
Название А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс
Дата публикации 26.09.2014
Размер 238.52 Kb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Литература > Документы
МБОУ «Первомайская средняя общеобразовательная школа»

р.п. Первомайский Тамбовской области

Дидактические материалы

по литературе

(А.С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс)

Подготовила учитель русского языка и литературы

Халяпина Лариса Николаевна

А.С.Грибоедов «Горе от ума»

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

По свидетельству С. Бегичева, близкого друга А.С.Грибоедова, замысел комедии возник в 1816 г., работать над ней дра­матург начал в 1820 г. В 1824 г. он привез готовую пьесу в Петербург.

Напечатать и поставить пьесу на сцене было невозможно из-за ее политического свободомыслия и направленности против существующих порядков.

В печати при жизни Грибоедова появились лишь отрывки в сильно измененном виде. Но это не помешало популярно­сти пьесы — она расходилась в списках, ее знали наизусть.

1831 г. (после гибели автора) — первое издание пьесы.

1862 г. — полное, не искаженное цензурой издание.

ЗНАЧЕНИЕ

Изображая в комедии социально-политическую борьбу кон­сервативного и прогрессивного лагерей, общественные ха­рактеры, нравы и быт Москвы, Грибоедов воспроизводит обстановку всей страны.

«Горе от ума» — это зеркало феодально-крепостнической России с ее социальными противоречиями, борьбой уходя­щего мира и нового, призванного победить. В комедии вы­ражены идеи первого этапа русского освободительного дви­жения.

СМЫСЛ НАЗВАНИЯ

Первоначально пьеса задумывалась как драма с названием «Горе уму» и только потом стала комедией «Горе от ума». При изме­нении названия произошло и изменение идеи произведения. В первом названии ум пассивен, он ничего не может изменить — отсюда драматический конфликт. Во втором названии ум акти­вен, он сам навлекает на себя горе и поэтому смешон.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ

  • Пьеса написана в жанре комедии. Однако изображенные собы­тия соответствуют этому жанру лишь формально (один человек противостоит обществу и смешон, когда в своих гневных обли­чениях не находит поддержки). Комедия Грибоедова вызывает грустные и горькие размышления.



  • Использована стихотворная форма. Язык комедии живой, раз­говорный. Большое количество выражений стали пословицами и афоризмами.



  • Использованы приемы комедии классицизма (в ней сохранены три обязательных единства: единство времени, места и действия), но характеры персонажей — реалистичны.



  • Обилие монологов, раскрывающих характеры героев.



  • С одной стороны, персонажи — конкретные люди, с другой — это знаковые фигуры:

  • Фамусов — символ устойчивости и благополучия материальной основы бытия.

  • Чацкий — символ борьбы против безнравственных законов фамусовского общества, символ романтического протеста.

  • Молчалин — символ посредственности и согласия с большинством.

СЮЖЕТ И КОМПОЗИЦИЯ

ЭКСПОЗИЦИЯ

1 действие (1—6-е явления): знакомство с хозяином, его дочерью Со­фьей, слугами, секретарем Молчалиным. Описание обстановки и нрав­ственных устоев; первые характеристики персонажей.

ЗАВЯЗКА

1 действие (с 7-го явления): После приезда Чацкого происходит рас­становка сил, и дальше действие развивается по двум направлениям: конфликт личный и конфликт общественный.

РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ

Личный конфликт

2 действие: Чацкий пыта­ется узнать, нет ли здесь жениха какого.

3 действие: Чацкий хочет добиться признания Софьи.

ОБЩЕСТВЕННЫЙ КОНФЛИКТ

2 действие: обличение фамусовского об­щества (монолог Чацкого «А судьи кто?»).

3 действие: бал в доме Фамусова, при­езд гостей; рождение и распространение сплетни о сумасшествии Чацкого.

КУЛЬМИНАЦИЯ

Личный конфликт

IV действие: Чацкий сво­ими глазами увидел, кого ему Софья предпочла — прозрение героя.

ОБЩЕСТВЕННЫЙ КОНФЛИКТ

IV действие: Чацкого объявляют сумасшед­шим, объясняя его поведение; все танцуют, не обращая больше внимания на его речи. Чацкий одинок — он прозрел окончательно.

РАЗВЯЗКА

Прозревший Чацкий стремится вон из Москвы. Но финал открытый. Развязки в полном смысле в пьесе нет, потому что нет конца в борь­бе «века нынешнего» и «века минувшего» и в жизни тоже. Комедия отразила эту борьбу реалистически.

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

ЧЕРТЫ КОМЕДИИ

1. Использован комический прием несоответствия в изоб­ражении образов:

Фамусова (он является управляющим, но к обязанностям относится халатно; его речи не соответствуют его поведе­нию: говорит, что «монашеским известен повеленьем», а сам волочится за служанкой).

Скалозуба (его образ не соответствует и служебному поло­жению и уважению, которое ему оказывают в обществе).

Молчалина (несоответствие его мыслей и поведения: он ци­ничен, но угодлив и обходителен).

Чацкого (несоответствие между умом и ситуацией, в кото­рую герой попадает).

2. Показаны комические ситуации (разговор глухих), паро­дийные образы (Репетилов), использован прием гротеска (спор гостей о сумасшествии Чацкого).

3. Язык пьесы — язык комедии (разговорный, меткий, ост­роумный, легко запоминается).

ЧЕРТЫ ДРАМЫ

1. Драматический конфликт главного героя и общества.

2. Трагедия любви Чацкого и трагедия любви Софьи.

ВЫВОД

В пьесе присутствуют элементы и комического и драмати­ческого начала. Это комедия особая, созданная на русской почве — 1-я грустная комедия. Чацкий — 1-й типичный рус­ский герой — страдающий, ищущий. Таких героев в русской литературе стали называть «лишними людьми».

ЛЮБОВНЫЙ КОНФЛИКТ

Складывается из взаимоотношений следующих героев:

Чацкий — Софья

Софья — Молчалин

Молчалин — Лиза

Любовная драма завершается разоблачением любовной инт­риги, которую вел Молчалин. Развязка любовного конфликта влияет на основной конфликт пьесы: Чацкий оставляет не­разрешенными все общественные противоречия и уезжает из Москвы.

ОБЩЕСТВЕННЫЙ КОНФЛИКТ

Столкновение двух разных общественных идеалов и пози­ций.

«ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО»

Старый крепостнический уклад представляют и защищают такие персонажи, как Фамусов, Молчалин, Скалозуб, Горичи, графини Хрюмины, Тугоуховские, Загорецкий, Репетилов и др.

ЧАЦКИЙ

Новый, прогрессивный взгляд на жизнь, разоблачающий все отсталое и провозглашающий передовые идеи времени, представляет Чацкий (в комедии у него есть единомышлен­ники, внесценические персонажи: двоюродный брат Ска­лозуба, племянник княгини Тугоуховской).

СУТЬ ОБЩЕСТВЕННОГО КОНФЛИКТА

Основу конфликта составляет резкое расхождение сторон во взглядах на цель и смысл жизни, на ее ценности, на место человека в обще­стве и другие злободневные проблемы.

ЧАЦКИЙ


ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО


Отношение к богатству, чинам, карьере:

Чины людьми даются,

А люди могут обмануться.

Сперва насмешливо, а затем гневно про­тестует против господствующих в обще­стве нравов, которые требуют рабской покорности, лицемерия и приспособленчества.


Фамусов:

При мне служащие чужие очень редки;

Все больше сестрины, свояченицы, детки... Будь плохенький, да если наберется

Душ тысячки две родовых, —

Тот и жених.
Молчалин:

Ведь надобно ж зависеть от других.

...В чинах мы небольших.


Отношение к службе:

Служить бы рад, прислуживаться тошно...

Когда в делах — я от веселий прячусь,

Когда дурачиться — дурачусь,

А смешивать два этих ремесла

Есть тьма искусников, я не из их числа.


Фамусов:

...Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.
Молчалин:

Ну, право, что бы вам в Москве у нас слу­жить? И награжденья брать и весело пожить?


Отношение к крепостному праву:

Фамусов о Чацком (с ужасом):

Опасный человек! Он вольность хочет проповедать! Да он властей не признаёт!

Называет крепостников-помещиков «знатными негодяями», один из которых «на крепостной балет согнал на многих фурах от матерей, отцов отторженных детей», все «распроданы по­одиночке». Мечтает избавить русский народ от рабства.


Хлестова:

От скуки я взяла с собой

Арапку-девку да собачку, —

Вели их накормить, ужо, дружочек мой.

...От ужина сошли подачку.

В этом обществе человек и собака имеют одинаковую ценность: помещик меняет крепостных, которые «не раз и жизнь и честь его спасали», на трех борзых собак.





ЧАЦКИЙ


ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО

Отношение к образованию, просвещению

Хорошо образован.
Фамусов о Чацком:

...он малый с головой,

и славно пишет, переводит.


Хлестова:

И впрямь с ума сойдешь от этих,

от одних

От пансионов, школ, лицеев...

Скалозуб:

Ученостью меня не обморочишь...

Фамусов:

...Ученье — вот чума, ученость —

вот причина,

Что нынче пуще, чем когда,

Безумных развелось людей, и дел,

и мнений.

Как герои понимают ум (во время А. Грибоедова эта тема понималась широко: ум — не только просвещенность и интеллигентность, с ним связывали понятие вольнодумство)


Есть люди важные, слыли за дураков...

...но признаны всем светом,

Особенно в последние года,

Что стали умны, хоть куда...

(Предполагают, что эти строки по­священы Александру I.) Ум в его понимании — это про­свещение, передовые взгляды, стремление искать блага не для себя, а для Отчизны. Для Фамусо­ва это — ум бунтовщика, «карбо­нария». Вот почему в его восприя­тии ум Чацкого — это безумие (в их мире на гонение обречены вся­кая независимая мысль, всякое искреннее чувство).

Софья (о Чацком):

Да эдакий ли ум семейство осчаст­ливит...

Ум для фамусовского общества — это умение сделать карьеру, добить­ся чина, жить богато, жениться выгодно — «дойти до степеней из­вестных». Это практический, жи­тейский, изворотливый ум.



Конфликт заканчивается всеобщим признанием Чацкого сумасшед­шим. Чацкий в этом столкновении терпит поражение, но, проигры­вая, остается непобежденным: он не отказывается от своих взглядов и убеждений и не меняет их, а понимает необходимость борьбы с «ве­ком минувшим», его нормами и идеалами.


ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖЕЙ

ПАВЕЛ АФАНАСЬЕВИЧ ФАМУСОВ

  • «Говорящая» фамилия в переводе с французского языка озна­чает «всем знакомый, пресловуто известный» (делается обоб­щение образа: персонаж — типичный представитель общества).

  • Хозяин дома, богатый московский барин, крупный чиновник, член Английского клуба — известный человек в кругу москов­ского дворянства. Убежденный крепостник. Как и все люди его круга, уверен, что нет другого идеала, кроме богатства и власти.

  • Вдовец; заботится о воспитании единственной дочери, искрен­не ее любит. Хочет казаться нравственным («монашеским изве­стен повеленьем»), а сам заигрывает со служанкой Лизой.

  • Строг с подчиненными на службе, но покровительствует род­ственникам («ну как не порадеть родному человечку»). Служеб­ные дела его не очень интересуют («Обычай мой такой: подпи­сано, так с плеч долой»).

  • Посмеивается над увлечением общества всем иностранным, но сам не идет против этой моды. Дает дочери типичное для дворян домашнее воспитание. Не видит пользы в книгах.

  • Ему хорошо живется, потому и перемены ему не нужны. Его идеал — «век минувший», и он главный его представитель; «прошедшего житья подлейшие черты» он воплощает в себе пол­нее всех. Ненавидит Чацкого, потому что видит в нем опасного бунтовщика, ниспровергателя старых устоев.

  • Уважает тех людей, которые сделали карьеру и обеспечили себе видное положение в обществе (например, Кузьма Петрович, который и сам богат и на богатой женат; Максим Петрович, его дядя, «весь в орденах», «на золоте едал», способный при необходимости «сгибаться вперегиб»). Для него раболепие и под­лость — тоже хорошие способы для свершения карьеры.

СОФЬЯ ФАМУСОВА

  • Считается одной из самых загадочных героинь в русской лите­ратуре. В свои 17 лет она не только «расцвела прелестно», но и проявляет завидную независимость мнений, немыслимую для таких людей, как Молчалин, Скалозуб или ее отец.

  • Красива, умна, горда, мечтательна, остроумна (дает точные характеристики гостям в доме отца). Ее любит Чацкий, а когда-то, видимо, и она его любила. Обладает пылким сердцем и го­товностью пожертвовать собой ради любимого (реакция Софьи на падение с лошади Молчалина).

  • Несомненно, она незаурядная личность. Девушка абсолютно уверена в себе, в своих действиях и чувствах, очень властная и во всем желает быть хозяйкой положения. В статье «Мильон тер­заний» А. Гончаров отметил, что у Софьи «задатки недюжин­ной натуры». В другой среде эти задатки могли бы развиться.

  • Любовь для Софьи, как для любой девушки, воспитанной на французских романах, самое главное. Героем этих романов все­гда был робкий, мечтательный юноша. Именно таким она ви­дит Молчалина — человека удобного (мягкого, тихого и безро­потного). Ее идеал — тихая, спокойная жизнь, в которой ей принадлежит главенствующая роль. С Чацким ей беспокойно. Скорее всего, он подавляет ее силой своей личности. Недаром она не только отвергла его любовь, но и сделалась его врагом, объявив сумасшедшим.

  • При всем уме и прочих достоинствах она все же дочь своего отца. Всеми своими привычками, устремлениями, идеалами она привязана к фамусовскому обществу.


АЛЕКСЕЙ СТЕПАНОВИЧ МОЛЧАЛИН

  • Секретарь Фамусова. Живет у него в доме и прилежно выпол­няет свои обязанности.

  • «Говорящая» фамилия подчеркивает немногословность персо­нажа: «вот он на цыпочках и небогат словами» («ведь нынче любят бессловесных»).

  • Раболепствует; своим главным талантом считает «умеренность и аккуратность». Не высказывает своего мнения: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь», «ведь надобно ж зависеть от других». Стал нарицательным обозначением подхалимства и лакейства. Лицемерие — основа его поведения.

  • «Мне завещал отец:

Во-первых, угождать всем людям без изъятья

Хозяину, где доведется жить,

Начальнику, с кем буду я служить,

Слуге его, который чистит платья,

Швейцару, дворнику, для избежанья зла,

Собаке дворника, чтоб ласкова была».

  • Безвестный, безродный тверской мещанин, он уже стал секретарем московского «туза», получил три награды, чин асессора, дающий право на потомственное дворянство и стал возлюблен­
    ным дочери своего хозяина. Нет сомнения, что он достигнет «степеней известных», ведь в этом мире Молчалины блаженствуют на свете!».

  • По всем качествам принадлежит к фамусовскому обществу — он его прямое порождение.

АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВИЧ ЧАЦКИЙ

  • Он не резонер, как главный герой в пьесах классицизма (т. е. не прямой проводник авторских идей), а прежде всего живой че­ловек со сложным, ярким и даже противоречивым характером.

  • В первой редакции — у героя была фамилия Чадский — тот, кто в чаду. Его примерный возраст — не более 20 лет. Сирота. Вос­питывался в доме Фамусова, покинул его для более серьезной учебы, путешествовал и возвратился на родину (во многом это напоминает биографию самого Грибоедова).

  • Умен, остер, пылок, красноречив, уверен в себе. Его ум, свя­занный с передовыми взглядами, с просвещением, со стрем­лением искать блага не для себя, а для Отчизны, приносит герою страдания.

  • Презирает чинопочитание и карьеризм. Считает, что человек заслуживает уважение не по происхождению и чину, а за его личные достоинства. Служит «делу, а не лицам».

  • Осуждает крепостнические порядки. Герцен писал: «Это — декаб­рист, это человек, который завершает эпоху Петра Первого». Но он не просто борец-декабрист, он еще и романтик по своей природе.

  • Патриот («И дым Отечества нам сладок и приятен»). Осуждает подражание всему заграничному, ратует за развитие националь­ного, русского.

  • В любви не столько обманут, сколько обманывает себя сам — как все влюбленные, видит то, что хочет, не замечая очевидного.

  • Воплощает в себе лучшие черты передового человека своего вре­мени. Но такой тип героя возможен и за пределами романтиче­ских и декабристских эпох. Герой может меняться внешне, при­обретать черты времени, но останется неизменен в главном: он борец за правду, бескорыстный искатель истины.

СКАЛОЗУБ

  • С точки зрения Фамусова, полковник Скалозуб — самый же­ланный жених для Софьи. Он говорит о нем так: «И золотой мешок, и метит в генералы!» Скалозуб надежный защитник старины, как и все представители фамусовского общества.

  • Очень ограниченный человек: если и думает о чем-то, то лишь о своей карьере («Мне только бы досталось в генералы!»). Его инте­ресуют лишь военные упражнения и танцы («Хрипун, удавлен­ник, фагот, созвездие маневров и мазурки»). Враг всякого знания и просвещения (осуждает за ученость двоюродного брата).

  • Представляет тип аракчеевского офицера: ограниченный и гру­бый солдафон, однако не лишенный высокомерия и апломба. «Говорящая» фамилия — человек с оскалом.

РЕПЕТИЛОВ

  • Фамилия образована от французского слова «повторять». Этот человек не имеет своих убеждений; он не понимает того, что говорят, а просто повторяет пересуды со значительным видом («шумит и только», «пустомеля»).

  • Появляется наперекор законам театра классицизма в последнем действии, когда борьба закончена и гости разъезжаются. В его репликах и поступках, словно в кривом зеркале, отражается сце­ническое поведение Чацкого (по сути это пародия на Чацкого).

ЗАГОРЕЦКИЙ

  • Такой человек всегда находится рядом с Фамусовыми, Хлесто-выми и им подобными. Он всегда готов предложить свои услу­ги, услужить им (его сомнительные нравственные качества ни­кого не смущают: «везде ругают, а всюду принимают»):

  • «Отъявленный мошенник, плут», «и в карты не садись: про­даст!» Всегда готов участвовать в скандалах и сплетнях.


РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖЕЙ

ФАМУСОВ

Речь внушительного, властного, самоуверенного человека, но тон меняется в зависимости от собеседника: со Скалозубом — лебезяще, заискивающе мягок, с Чацким — раздражителен, с Молчалиным — бесцеремонен, с Лизой — фамильярен.

Речь образна, выразительна, в ней присутствует ирония, по­словицы, народные выражения.

СОФЬЯ

Речь близка к речи Чацкого (по литературности, лиричности, свободе выражений, остроумию).

Речь отражает ее воспитанность, начитанность, независимый ум, смелость суждений барышни, привыкшей властвовать.

Многие ее выражения стали крылатыми («Счастливые часов не наблюдают», «Шел в комнату, попал в другую», «Герой не моего романа», «Не человек, змея!»).

ЛИЗА

Речь крепостной служанки, росшей вместе со своей образован­ной барышней, представляет собой смесь разговорно-просто­речного стиля с литературно-книжным: просторечные слова («покудова», «ан», «започивала»); слова из лакейской среды («мне-с», «от барышни-с», «осмелюсь», «доложусь»); литературные обороты («Кто так чувствителен, и весел, и остер»).

ЧАЦКИЙ

Речь логична и стройна; в значительной мере это книжная речь, но внутренняя страсть героя ее одухотворяет, придает живость и свежесть.

Владеет всеми возможностями русского языка:

— высокой патетикой («мильон терзаний»);

— полемической иронией («Певец зимой погоды летней»);

— современной ему гражданско-публицистической лексикой («ра­болепство», «ум, алчущий познаний», «к свободной жизни»);

— любовным, лирическим словарем («Я вас без памяти люблю!»)

— просторечием («черномазенький», «чай», «коли»).

В его речи использованы различные художественные средства:

метафоры («Француз, подбитый ветерком», «не сломил без­молвия печати»);

анафора («Как будто не прошло недели, / Как будто бы вчера вдвоем!»);

градация («Вот те, которые дожили до седин! Вот уважать кого должны мы на безлюдье! Вот наши строгие ценители и судьи!»);

инверсия («На съездах на больших, по праздникам приходским»);

антитеза («Сам толст, его артисты тощи»).

Речь изобилует эпиграммами («Дома новы, но предрассудки стары») и выражениями, которые стали крылатыми («Служить бы рад, прислуживаться тошно»).

В его речи проявляются богатство и красота русского языка. Это речь разносторонне образованного человека со сверкающим умом, глубиной чувств и природным дарованием оратора.

СКАЛОЗУБ

Речь бедна и невыразительна. Невежественность, казарменность, примитивность подчеркиваются его словарем («треснулся», «об­морочить», «дал маху»).

Не говорит, а «рубит» (привык к военным командам), в речи преобладает военная терминология («фельдоребель», «шерен­ги», «егерьский», «мы с нею вместе не служили»).

Плохо знает родной язык («Мне совестно, как честный офи­цер»), путает слова (вместо «сметливости» говорит «смета», вме­сто «ушибить» — «ушибена»).

МОЛЧАЛИН

Подчеркнуто немногословен, оправдывает фамилию («не богат словами», «ведь нынче любят бессловесных»). Говорит короткими фразами, выбирает слова в зависимости от того, с кем говорит.

Проявляется лакейская льстивость («я-с», «с бумагами-с», «два-с», «по-прежнему-с»).

В его речи много уменьшительно-ласкательных слов («личи­ко», «ангельчик», «шерстка») и приторно-деликатных выраже­ний («Я вам советовать не смею», «простите, ради бога»).

РЕПЕТИЛОВ

Говорлив, быстро переходит от темы к теме, но «шумит и толь­ко» (за этим скрыта его внутренняя пустота), «пустомеля»; не знает вперед, что скажет дальше (вразброс и мысли, и слова).

ХЛЕСТОВА

Склонна к простонародным выражениям («я за уши его дирала», «тащиться мне к тебе», «вишь»).

КРИТИКИ О ЧАЦКОМ

И.А.Гончаров. В статье «Мильон терзаний»: «Чацкий сломлен количе­ством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертель­ный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи» Драма Чацкого в том, что он видит трагизм в судь­бе общества, но повлиять ни на что не может.

А.С.Пушкин. «Что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый ма­лый, проведший несколько времени с очень умным че­ловеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями... Пер­вый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и ему подобными».

В.Ушаков. «Чацкий — это Дон Кихот»

А.Григорьев. «Чацкий Грибоедова есть единственное истинно героиче­ское лицо нашей литературы. Возвышенная натура Чацко­го, который ненавидит ложь, зло и тупоумие как человек вообще, а не как условный „порядочный человек", и сме­ло обличает всякую ложь, хотя бы его и не слушали. Пора отречься от дикого мнения, что Чацкий — Дон Кихот».

В.Г. Белинский. «Мальчик на палочке верхом, крикун, фразер, идеаль­ный шут, драма Чацкого — буря в стакане воды».

А.И.Герцен. «Чацкий — идеальный герой, взятый автором из самой жизни... Реальный положительный герой русской лите­ратуры. Энтузиаст Чацкий — декабрист в глубине души».

А.Лебедев. «Чацкий не сходит, а выходит со сцены. В бесконечность. Его роль не завершена, а начата».

М. Дунаев. «В чем горе Чацкого? В роковом несоответствии системы его жизненных ценностей с теми, с которыми он сталкивает­ся в доме Фамусова. Он — один. И его — не понимают. И у него — изнемогает рассудок. И для него здесь гибель, горе, „мильон терзаний". А внутренняя причина — в нем самом. Ибо горе — от его ума. Точнее: от своеобразия его ума».

А.Скабичев­ский. «Чацкий — это яркое олицетворение современников Гри­боедова... Чацкий был именно из тех безрассудных про­поведников, которые являлись первыми провозвестни­ками новых идей, даже тогда, когда их никто не слуша­ет, как это и вышло с Чацким на балу у Фамусова».

Тестовые задания по творчеству А.С.Грибоедова

Часть А

Биография

1. По образованию А.С. Грибоедов

а)дипломат и литератор б) военный и литератор в) музыкант и литератор; г) юрист и литератор.

2. Что побудило Грибоедова бросить университет и посту­пить добровольцем в армию?

а) Желание сделать карьеру;

б) Вторжение Наполеона в Россию;

в) Восстание декабристов, среди которых было много друзей;

г) Денежные затруднения.

3. Будучи в армии, подружился с человеком, который позд­нее станет прототипом одного из героев «Горя от ума». Кто этот человек?

а) П.Я. Чаадаев; в) С.Н. Бегичев;

б) Н.И. Тургенев; г) К.Ф. Рылеев.

4. Что послужило причиной назначения А.С. Грибоедова (а по сути дела ссылки) секретарем русской дипломатической миссии в Персии?

а) Сослан из-за «Горя от ума»; б) Сослан за участие в «дуэли четверых»;

в) Потому что знал девять языков;

г) Ходатайствовал родственник Грибоедова и любимец императора И.Ф. Паскевич.

5. После событий 14 декабря 1825 года Грибоедов был аре­стован, хотя во время восстания находился

а) на Кавказе, в ставке генерала Ермолова;

б) в Москве, где читает друзьям «Горе от ума»;

в) в имении Бегичева, где заканчивает комедию «Горе от ума»;

г) в Персии, где заключался Туркманчайский мирный до­говор.

6. Автор «Горя от ума» погиб

а) на Кавказе, сосланный за участие в подготовке декабрь­ского восстания;

б) в Тегеране, во время нападения на русскую миссию;

в) во время дуэли с Якубовичем, который дал погибшему Шереметеву слово отомстить за него;

г) в Тифлисе, во время перестрелки, спровоцированной не­довольными Закавказским проектом Грибоедова.
Обзор творчества

1. Из ряда перечисленных произведений Грибоедова выбе­рите комическую пьесу, написанную в университете и посвя­щенную распре между учёными:

а) «Дмитрий Дрянской»;

б) «Молодые супруги»;

в) «Студент»;

г) «Кто брат, кто сестра, или обман за обманом».

2. Автор «Горя от ума» был талантливым музыкантом: за­нимался теорией музыки, сочинял ее. На каких музыкальных инструментах играл Грибоедов?

а) Фортепиано, орган, флейта;

б) Фортепиано, скрипка, флейта;

в) Фортепиано, орган, скрипка;

г) Орган, скрипка, виолончель.

3. В 1816 году Грибоедов опубликовал статью «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады «Ленора». Чей пере­вод баллады защищал Грибоедов?

а) В.А. Жуковского; в) ПА. Катенина;

б) А.С.Пушкина; г) В.К. Кюхельбекера.

4. Какое из перечисленных стихотворений Грибоедова явля­ется программным?

а) «Давид»;

б) «Прости, отечество!»;

в) «По духу времени и вкусу... »;

г) «Освобожденный».

5. Какому из исторических событий была посвящена драма Грибоедова, черновики которой были уничтожены во время ареста?

а) Смерти Павла 1 и приходу к власти Александра I;

б)Войне 1812 года;

в) Кавказской войне;

г) Войне с Персией.

6. Ближе всего к «Горю от ума» по языку, персонажам и бы­товым картинам была комедия в прозе:

а) «Дмитрий Дрянской»;

б) «Студент»;

в) «Кто брат, кто сестра, или обман за обманом»;

г) «Притворная неверность».
«Горе от ума»

1. «Горе от ума» по форме - классицистическое произведе­ние. Найдите в представленном перечне требование поэтики классицизма, которое автор не соблюдает.

а) Единство места;

б) Говорящие имена и фамилии;

в) Единство времени;

г) Пять действий.

2. Комедия написана:

а) александрийским стихом; в) вольным ямбом;

б) онегинской строфою; г) верлибром.

3. Какая из оценок Чацкого принадлежит самому автору?

а) «этот человек разумеется в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто про­стить не хочет, зачем он немножко повыше прочих»;

б)«первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому подобными»;

в) «мальчик на палочке верхом, который воображает, что сидит на лошади»;

г) «Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положи­тельно умен».

4. Слух о сумасшествии Чацкого («Он не в своем уме») пускается:

а) Фамусовым; в) Софьей;

б) Молчаливым; г) Г.М. и Г.В.

5. Последняя фраза комедии:

4 а) Ах! Боже мой! что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!

б) Карету мне, карету!

в) Молчалины блаженствуют на свете!

г) В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов!

6. А.С. Пушкин писал о языке комедии А.С. Грибоедова: «О стихах я не говорю: половина - должны войти в пословицу». Что не является цитатой из комедии «Горе от ума»?

а) Что нового покажет мне Москва?

Вчера был бал, а завтра будет два...

б) Тот сватался - успел, а тот дал промах,

Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.

в) Привычка свыше нам дана: / Замена счастию она.

г) Чины людьми даются, / А люди могут обмануться.
Часть В

1. «Горе от ума» традиционно считается первой русской пьесой, относящейся именно к этому литературному направ­лению.

2. В пьесе А.С. Грибоедова две сюжетные линии и два кон­фликта, которые развиваются параллельно. Назовите класси­ческое «единство», которое таким образом нарушил автор «Горя от ума»?

3. Чертами какого литературного направления являются непонятость Чацкого окружающими, его максимализм, противо­стояние героя окружающей действительности?

4. «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека; и этот человек разумеется в противуречии с общест­вом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих». Назовите жанр «Горя от ума».

5. Назовите первоначальное название пьесы «Горе от ума».

6. Какое стилистическое средство использует автор «Горя от ума», индивидуализируя речь Фамусова («коптел бы ты в Твери», «я испужал», «по службе хлопотня»)?

7. «Пожар способствовал ей много к украшенью». Назовите год в истории России, связанный с этим «пожаром».

8. Грибоедов писал: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку». Назовите имя героини, которую так характеризует автор.

9. «А все Кузнецкий мост да вечные французы...» Назовите город, в котором происходят события, описанные в «Горе от ума».

10. С периодом правления какого императора (императри­цы) соотносится в сознании Фамусова «Золотой век» для карьериста?
Часть С1

1. Как вы понимаете название комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

2. В чем заключается жизненная философия «отцов» в ко­медии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

3. Как сочетаются в комедии Грибоедова черты классициз­ма, романтизма, сентиментализма и реализма? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

4. Кто главный герой в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

5. Умен или неумен Чацкий? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

6. Как аттестует Москву А.С. Грибоедов? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

7. Против чего выступает Чацкий в комедии А.С. Грибое­дова «Горе от ума»?

8. Сколько «разновидностей» ума в комедии А.С. Грибое­дова «Горе от ума»?

9. Достойна ли Софья любви Чацкого? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

10. Кто из молодых героев по своему характеру и мировоз­зрению принадлежит к «веку минувшему»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

11. В чем смысл финала комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

12. Счастлива ли Софья Фамусова в комедии А.С. Грибое­дова «Горе от ума»?

13. В чем заключается жанровое своеобразие пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

14. К кому обращается Чацкий со своими пламенно-ироничными монологами в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

15. Почему Софья предпочла Чацкому Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

16. Есть ли у Чацкого союзники? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

17. Софья - союзник «века нынешнего» или «века минувше­го»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

18. Какова роль внесценических персонажей в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?

19. Есть ли в комедии Грибоедова «победители» и «побежденные»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

20. Кто и почему окрестил Чацкого сумасшедшим? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

Часть С2

При выполнении этой работы раскройте общий смысл предложенного вам текста, определите роль художественных средств изображения, объясните суть характеров, мотивы по­ведения и отношения персонажей или чувства и настроения лирического героя.

Прочитайте фрагмент комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» (действие 3, явление 14). Объясните смысл, художественное своеобразие и роль этого эпизода в произведении.

Софья, потом Г.N.

Софья (про себя)

Ах! этот человек всегда

Причиной мне ужасного расстройства!

Унизить рад, кольнуть, завистлив, горд и зол!

Г. N. (подходит)

Вы в размышленьи.

Софья

Об Чацком.

Г. К. Как его нашли по возвращенья?

Софья

Он не в своем уме.

Г.М. Ужли с ума сошел?

Софья (помолчавши)

Не то, чтобы совсем...

Г.М.

Однако есть приметы?

Софья (смотрит на него пристально)

Мне кажется.

Г.М.

Как можно в эти леты!

Софья

Как быть!

(В сторону)

Готов он верить!

А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить.

Угодно ль на себя примерить?

(Уходит).

Ответы

Часть А



Биография

Обзор творчества

Произведение

1

Г

А

Г

2

Б

А

В

3

В

В

А

4

Б

А

В

5

А

Б

А

6

Б

Б

Б

Часть В

задания


А.С. Грибоедов


1


классицизм


2


действия


3


романтизм


4


комедия


5


«Горе уму»


6


просторечие


7


1812


§


Софья


9


Москва


10


Екатерины II


Используемая литература

  1. Генералова Н.С. Литература. Пособие для подготовки к ЕГЭ и централизованному тестированию. – М.: Издательство «Экзамен», 2004

  2. Крутецкая В.А. Русская литература в таблицах и схемах. 9-11 классы. – СПб.: Издательский дом «Литера», 2010

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Цифровые информационные ресурсы по литературе, мхк мультимедийные диски
Биографии. Тексты произведений. Фотографии Грибоедов А. С. Горе от ума. Литературно-театральный урок Литература. 1-Х1 класс
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Тема: «Проблема ума и безумия в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Вид урока: урок- исследование. Исследователь А. С. Грибоедов, исследователь- учитель, исследователь-ученик
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon 9 класс. Список произведений для чтения летом
А. С. Грибоедов, комедия "Горе от ума" (Монолог Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы!», «Петрушка, вечно ты с обновкой!», монолог...
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon «Слово о полку Игореве» памятник древнерусской литературы
Сопоставительная характеристика Чацкого и Молчалина (А. С. Грибоедов. Комедия «Горе от ума»)
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon План – конспект урока литературы в 9 классе б после финала (заключительный...
Оборудование: компьютер, проектор, интерактивная доска, компьютерный диск бэнп «Литература», иллюстрации к пьесе А. С. Грибоедова...
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Александр Сергеевич Грибоедов (1795-1829) Пьеса «Горе от ума» (1824) Конфликт в пьесе Частный
Традиционная для комедии любовная интрига: Чацкий — Софья, Софья — Молчалин, Молчалин — Лиза, Лиза — буфетчик Петруша
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Противоречия комедии а. С. Грибоедова «горе от ума»
Еще в XIX веке о «бессмертной» комедии А. С. Грибоедова высказался весь цвет русской литературы и критики всех направлений. Однако,...
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Список литературы для летнего чтения (9 класс)
И. Гончаров «Мильон терзаний» (критическая статья по комедии Грибоедова «Горе от ума»)
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Грибоедова «Горе от ума» принадлежит фраза: «Упал он больно встал...
Кому из героев комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» принадлежит фраза: «Упал он больно — встал здорово»
А. С. Грибоедов «Горе от ума», 9 класс icon Урок литературы в 9-м классе. Тема: "Образ Чацкого. Чацкий и Молчалин...
Тема: "Образ Чацкого. Чацкий и Молчалин как два типа молодого поколения в комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума"
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции