З навчанням російською мовою пояснительная записка




Скачать 1.59 Mb.
Название З навчанням російською мовою пояснительная записка
страница 1/14
Дата публикации 23.09.2014
Размер 1.59 Mb.
Тип Пояснительная записка
literature-edu.ru > Литература > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Література

(російська та світова)

Інтегрований курс
10–11 класи

Профільній рівень
Програма

загальноосвітніх навчальних закладів

з навчанням російською мовою

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данная программа подготовлена для 10 – 11 классов филологического профиля школ с русским языком обучения.

Целью курса мы считаем: а) приобщение старшеклассников к выдающимся достижениям русской и зарубежной художественной литературы и культуры; б) расширение диапазона их гуманитарного мышления; в) развитие способностей целостного восприятия и осмысления мирового литературно-художественного процесса; г) формирование представлений о национальных и общекультурных ценностях человечества; д) утверждение общегуманистических подходов к искусству и жизни как единственно возможных и возвышающих личность; е) развитие эстетического вкуса, основанного на изучении лучших образцов литературы и других видов искусства.

Реализуя цели изучения предмета «Литература (русская и мировая)» в классах филологического профиля, необходимо учитывать следующие задачи:

  • формирование представлений о художественной литературе как искусстве слова, как составляющей в системе художественных и эстетических ценностей в культуре человечества;

  • воспитание толерантного отношения к духовным и художественным достижениям человечества, которое не противоречит возможности отстаивать свою точку зрения; учит противостоять проявлениям безнравственности и бездуховности;

  • формирование интереса к чтению, потребности вдумчивого и творческого освоения художественных текстов;

  • развитие способностей аналитического мышления и, как результат, — формирование навыков интерпретации произведений искусства;

  • овладение литературоведческой терминологией, помогающей грамотно обобщить впечатления от прочитанного (прослушанного, увиденного);

  • формирование навыков сопоставительного анализа (национальная литература в контексте европейской);

  • развитие устной, письменной, а также общей культуры речи учащихся;

  • развитие умений и навыков самостоятельного осмысления литературного текста и произведений других видов искусства, умения самостоятельно отбирать и усваивать информацию, полученную из различных источников (монография, учебник, статья, лекция, спектакль, кинофильм, информативный компьютерный ресурс и др.);

  • формирование навыков интерпретирования и комментирования как отдельных произведений, так и жизненных явлений, свидетелями которых являются учащиеся.

Содержание и структура программы дает возможность обеспечить достижение основных целей и задач обучения в филологических классах, выделенных в Государственном стандарте образования как обязательных в деле подготовки учащихся по литературе в условиях 11-летнего обучения. Программа сориентирована на параллельное с другими видами искусства (музыка, живопись, театр, кино) изучение литературных источников. В то же время изучение произведений художественной литературы является в программе основой для систематизирования общих культурологических знаний и культурологического осмысления прочитанного. В ней к тому же отработана методика изложения компаративного курса «Русская литература в контексте европейской». Основанием для отбора литературных текстов избрана категория художественного направления, которая в наибольшей степени дает возможность соотнести тематически (жанрово или стилистически) близкие произведения. Данный тип изложения материала помогает сформировать общее представление о закономерностях развития европейской (и мировой) художественной литературы.

Отметим также, что подобный тип восприятия литературных текстов вводит учащихся в практику современных, уже апробированных и общепринятых стандартов изучения литературы. В связи с увеличением информативного материала учебные заведения постепенно отказались как от «медальонного», то есть частного описания творчества отдельного автора, так и от историко-литературного принципа изложения материала, который предполагает последовательный и связанный только с историческим процессом его анализ. В противоположность этому сложилась система уже знакомых учителю рубрикаций: «Фольклор», «Античная литература», «Литература эпохи Возрождения», «Литература средних веков», «Классицизм», «Сентиментализм», «Романтизм», «Реализм», «Модернизм», «Постмодернизм» и др. В этом случае, не изымая важное, значительное по своим художественным показателям произведение (шедевр) из исторического контекста, учитель уделяет преимущественное внимание изучению тех его признаков, которые и делают это произведение выдающимся в контексте названной эпохи (например, Античности) или художественного направления (например, реализма).

Так как курс «Литература (русская и мировая)» в современной школе апробируется как интегрированный курс, то дополнительной задачей учителя становится задача сравнения национальных вариантов явлений одного и того же художественного ряда (например: европейский Классицизм – Классицизм в русской литературе; романтизм в литературе Западной Европы – романтизм в русской литературе; русский реализм ХХ века – реализм в литературе Западной Европы и Америки). Поскольку данные художественные категории применимы к любому виду искусства (живопись, музыка, архитектура и др.), то это дает возможность ввести в общий курс литературы те произведения нелитературного вида искусства, которые помогают усвоить основной, изучаемый в классе, литературный материал. Они, эти другие виды искусства, призваны сыграть не столько фоновую или контекстную роль, сколько усилить запоминание программных литературных текстов с помощью визуального (живопись) или слухового (музыка) восприятия. Подчеркнем при этом, что сравнение произведений разных видов искусства является одним из разделов современной компаративистики. К тому же данный вид работы ориентирован на привычную для учителя методику реализации межпредметных связей.

Отличительной особенностью данной программы для 10–11 классов является стремление дать учащимся целостное представление об особенностях литературного процесса последних двух столетий – особенно ярких и богатых художественными шедеврами на всем пространстве Европы. Поэтому в 10 х классах предложено изучать материал, связанный с формированием и развитием романтизма и реализма, а также ситуации «рубежа» в литературе последней трети XIX века; а в 11 х классах рассматриваются «переходные» литературные формы» конца XIX – начала XX вв., движение к модернизму и сосуществование традиционных и новых форм в искусстве ХХ века.

Данный принцип освоения материала имеет и методическое обоснование: традиционно в 4–6; 7–9 классах общеобразовательной школы, в соответствии с возрастными возможностями учащихся, происходило знакомство с лучшими произведениями русской и мировой литературы. Программа строилась по принципу «кругового усвоения» (в каждом классе для изучения предлагались значительные в художественном отношении произведения от фольклора до ХХ в. включительно). В отличие от этой, только что названной системы изложения, в выпускных классах ставилась задача принципиально иная: на материале, максимально приближенном к современности, прослеживались общие закономерности литературного процесса. В профильной программе для 10–11 классов эта особенность изложения материала учена.

Данная программа призвана дать не только базовое, но и углубленное профильное образование, ориентированное на интеллектуальные и творческие способности учащихся. Сказанное объясняет, почему в нее введены темы, сориентированные на развитие логического мышления: принцип соотнесения понятий и суждений из одной области знаний (литература) с понятиями и суждениями, сформированными в другой области знаний (философия, история, эстетика, живопись, музыка, архитектура). Это формирует личность, ориентированную на общегуманистический свод понятий.

Достижению обозначенной цели помогают уроки, объединенные рубрикой «Беседы по художественной культуре (межпредметные связи)». На данный тип уроков выделены специальные часы в 10, 11 классах (соответственно 10/14 час\год). Обычно эти уроки завершают собой изучение тематического литературного блока и предполагают дополнительное его творческое осмысление – это дает возможность учителю еще раз уточнить уровень усвоения учебного материала. Поскольку читательская активность у сегодняшнего ученика снижена, то визуальный и слуховой образный ряд, предлагаемый живописью и музыкой, совершенствует его литературные знания, разнообразит и закрепляет их, стимулируя при этом и читательский интерес.

Предложенный тип сопоставлений не только демонстрирует процессы взаимодействия искусств, но и развивает общую эрудицию учащихся, расширяет их кругозор. Материал, который излагается в разделе, может использоваться как иллюстративно-фоновый при изучении литературного произведения, но, главное, — как тот комплекс знаний, который дополняет и развивает сведения, полученные на уроках литературы. Помимо всего, темы, предложенные в данном разделе программы, можно использовать для дополнительных сообщений и выступлений учащихся, это материал дискуссий и творческих работ, которые учитель планирует по своему усмотрению. Время, отведенное в разделе, учитель может использовать как резервное и имеющее прямое отношение к рубрике «Развитие речи», предполагающей работу по усовершенствованию навыков литературной устной и письменной речи. Формы работы в этом случае могут быть различными — от реферирования материалов, предполагающих знакомство с известными искусствоведами (например, В. Стасовым, А. Бенуа), до сочинений различных жанров.

Предложенный нами иллюстративный материал не исключает использования и более традиционных иллюстраций. Например, изучая «Войну и мир» Л. Толстого, учитель может обращаться к живописным и графическим работам Д. Шмаринова, К. Рудакова. Он также может демонстрировать репродукции картин, имеющих непосредственное отношение к историческому моменту, отраженному в произведении – например, репродукцию картины И. Прянишникова «В 1812 году»; Р. Волкова «М.И. Кутузов» и др. В этом случае, расширяя восприятие предмета и делая ставку на эмоциональное переживание прочитанного, учитель ориентирован на разрешение еще нескольких задач. Например, он добивается того, что его ученики сравнивают свое видение отдельных эпизодов произведения с тем, как они представлены в работах уже очень известных авторов.

Содержание программы (в целом) расписано по разделам: «Количество учебных часов на изучение раздела (темы)», «Содержание учебного материала», «Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся». Программа составлена в соответствии с учебной сеткой часов филологического профиля для 10, 11 классов, соответственно 4/4 часа в неделю.

Распределение часов в программах для изучения произведений того или иного автора является ориентировочным. Учитель имеет возможность по своему усмотрению перераспределить время на изучение отдельной темы, обзорных и монографических тем, но только в рамках суммарного количества часов, выделенных на изучение материала литературного блока в целом. Изучение литературного блока рекомендуется завершать тематической аттестацией либо уроками обобщения.

Принцип вариативности, заложенный в программе, дает учителю право: а) из обязательного перечня текстов, предложенных в одном тематическом блоке, по своему усмотрению выбирать конкретное произведение для его изучения в классе; б) варьировать методы изучения этого произведения; в) в значительных по объему текстах самостоятельно отбирать главы для обязательного прочтения; г) избирательно подходить к выбору произведений в разделе «Беседы по художественной культуре (межпредметные связи)».

Отметим также, что в разделе «Внеклассное чтение» прокомментировано довольно большое число произведений, к которым могут обратиться учителя и ученики. Учитель также может рекомендовать учащимся отдельные произведения из предложенного списка для самостоятельного прочтения в каникулярное время. Эти произведения увязаны с конкретным тематическим блоком основных текстов («Европейский романтизм», «Расцвет русского реализма», «Реалисты Западной Европы и Америки» и др.), что облегчает работу учителя над предложенными текстами. Выбор произведений и их количество зависит только от выбора учителя. К тому же, перечень художественных текстов, данных в программе, учитель может дополнить текстами произведений из литературы родного края.

В рубрике «Теория литературы» обозначен минимум теоретико-литературоведческих понятий, необходимых для понимания, анализа, интерпретации художественного текста. Теоретический материал увязан с изучаемым произведением по принципу наибольшего соответствия заявленной проблеме (если изучается творчество Л. Толстого, Ф. Достоевского, уместны вопросы по теории романа (социальный, психологический, философский); если же творчество В. Жуковского, то предлагается запомнить наиболее показательные для него жанры (элегия, баллада).

Рубрика «Для заучивания наизусть» ориентирована не только на обогащение читательской эрудиции, на совершенствование навыков выразительного чтения, но и способствует формированию творческого, эмоционального восприятия и воспроизведения текста. Следовательно, заучивание наизусть в школе – процесс не только желательный, но и необходимый. Именно с данным разделом работы в старших классах рекомендуется объединить работу по развитию навыков выразительного чтения и творческого осмысления прочитанного. Естественно, интерпретирование текста должно производиться на основе концепции творчества автора, а не способом «вольной» его трактовки.

Уроки литературы по данной программе необходимо дополнять проведением занятий по программе обязательного спецкурса «Шедевры мировой культуры: Европейское Возрождение и Просвещение». Кроме того, необходимо расширять и углублять знания учащихся за счет факультативных занятий и внеклассной работы по предмету (её формы могут быть различными и зависят от творческих возможностей учителя-филолога и ученического коллектива). Резервные часы учитель использует по своему усмотрению, исходя из конкретных условий и задач обучения, а также педагогической перспективы и целесообразности.

Реализация содержания данной программы интегрированного курса литературы для филологического профиля способствует развитию интеллектуальных, творческих способностей учащихся, формирует их личностно и эстетически. Эта программа нацеливает на самообразование, а также прививает вкус к самостоятельному исследованию и поиску.

Важной особенностью данной программы есть развернутый, ориентированный на конспект учителя, вариант изложения материала. Фактически одним текстом здесь объединяются собственно программа курса (порядок (план) изложения материала и поэтапное распределение учебных часов), концептуальный литературоведческий анализ произведений, теоретические обобщения и методические рекомендации, государственные требования к уровню подготовки учащихся. Учитывая новизну интегрированного курса литературы и трудности работы с материалом, хочется надеяться, что предложенный тип программы-конспекта будет особенно актуален в современной школе.

10-й КЛАСС
140 ч. (4 ч. в неделю)

Введение..............................................................................................................1 ч.
Европейский романтизм...................................................................................6 ч.

Генрих Гейне 2 ч.

Джордж Ноэл Гордон Байрон 2 ч.

Адам Мицкевич 2 ч.
Русский романтизм, формирование русского реализма................................20 ч.

В.А. Жуковский 2 ч.

К.Ф. Рылеев 2 ч.

А.С. Пушкин 8 ч.

М.Ю. Лермонтов 8 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи...................2 ч.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Календарное планирование по литературе в 11- б классе с русским языком обучения
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання Література (російська та світова). Інтегрований курс...
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Календарное планирование по литературе (интегрированный курс) в 10,11 классах
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання Література (російська та світова). Інтегрований курс...
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка к рабочему учебному плану Пояснительная записка...
Буп, утвержденного приказом департамента образования Тульской области от 05. 06. 2006 г. №626 для 4,7-11 классов
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка Настоящая пояснительная записка включает: -основные...
Настоящий учебный план принят на заседании педагогического совета мкоу «Новотолучеевская оош» 30 августа 2013 года, протокол №1
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка. Пояснительная записка. Факультатив по русскому...
Программу разработала учитель русского языка и литературы мкоу «Павловская средняя общеобразовательная школа» Леонова О. Э
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка по образовательной деятельности «Развитие познавательно...
Пояснительная записка по образовательной деятельности «Развитие познавательно – исследовательской и продуктивной деятельности» проводится...
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка по образовательной деятельности «Развитие познавательно...
Пояснительная записка по образовательной деятельности «Развитие познавательно – исследовательской и продуктивной деятельности» проводится...
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Пояснительная записка к учебному плану мкоу «Аймакинская средняя...
Пояснительная записка к учебному плану мкоу аймакинская средняя общеобразовательная школа
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Перечень программ, учебников, факультативов
Росiйська мова: Программа для 5-12 класiв загальноосвiтнiх навчальних закладiв з росiйською мовою навчання / Н. Г. Озерова, Г. О....
З навчанням російською мовою пояснительная записка icon Рабочая программа по литературе 9 класс пояснительная записка

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции