Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…»




Скачать 177.58 Kb.
Название Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…»
Дата публикации 12.05.2014
Размер 177.58 Kb.
Тип Урок
literature-edu.ru > Литература > Урок
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

АДМИНИСТРАЦИЯ

МЕДВЕНСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ

У П Р А В Л Е Н И Е О Б Р А З О В А Н И Я
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«МЕДВЕНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

307030.Курская область, Медвенский район, пос. Медвенка ул. Певнева, 12

телефон:№ 8 (47146) 4-15-52, 4-11-50

(ИНН -4615004543, КПП - 461501001, БИК -043807001)

Адрес электронной почты: med307030@yandex.ru

УРОК-ПОИСК
«ПУСТЬ ГИБНУ Я, ЛЮБВИ ОДНО МГНОВЕНЬЕ ДОРОЖЕ МНЕ ГОДОВ ЛЮБВИ И СЛЕЗ…»
(по пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»)
УЧИТЕЛЬ
ГОЛЬЕВА

ОКСАНА

ВЛАДИМИРОВНА

п. Медвенка

Ход урока:

Видеоролик-заставка к телепередаче «Русская литература».

Ведущий: Добрый день, дорогие друзья. С вами передача «Русская литература» и я, ее ведущая, Мария Фомина. Наши камеры настроены на телемост, и поэтому нас ждет тесное общение зрителей как в студии, так и за ее пределами.
Сегодня мы обращаемся к творчеству замечательного писателя-драматурга Александра Николаевича Островского. В кругах критиков и исследователей за Островским прочно закрепилось прозвище «Колумб Замоскворечья». Действительно, все его произведения – это исследования особого, ни на что не похожего мира провинциальных городков с их укладом, бытом, мировоззрением жителей. Но именно эти зарисовки и являются центральным ядром для воссоздания целостной, яркой картины жизни России. И у нас на связи театровед Валерий Подгородецкий.


Видеоролик «Телемост»: Валерий Подгородецкий, театровед

Театровед: «А.Н. Островский – самый популярный драматург на протяжении 150 лет. Бытует мнение, что он безадресный. Однако у него всегда был точный адрес направленности произведений. Он знал своего зрителя. Он писал о том, что знал: писал о чиновниках, о театре, исторические пьесы. Обращаясь к конкретному зрителю в конкретное время, он так глубоко копал, так мастерски выписывал характеры персонажей и так показывал их страсти человеческие, что это было интересно тогдашнему зрителю и будет интересно зрителю сегодняшнему».

Ведущий: Огромный успех выпал на долю пьесы «Бесприданница», правда, произошло это после ее постановки. Страницы именно этой неоднозначно трактованной пьесе мы сегодня перелистаем.
У нас в гостях человек, который имеет непосредственное отношение к работе над произведением, - преподаватель русской литературы О.В. Гольева. Здравствуйте, Оксана Владимировна.


Преподаватель: Добрый день.

Ведущий: Ваша профессия предполагает неоднократное кропотливое исследование художественного текста. Можно ли предположить, что ваш взгляд на пьесу однозначен?

Преподаватель: Вынуждена с вами не согласиться. Дело в том, что работаю я не одна, а вкупе с молодым читателем. И всякий раз сквозь призму мнений мы видим нечто новое и интересное в уже, казалось бы, изученном.

Ведущий: После выхода в свет «Бесприданницы» газеты того времени наперебой: «Как измельчал талант нашего первого драматурга!» «Островский пережил свой талант!» Считаете ли вы сюжет пьесы незначимым, банальным?

Преподаватель: Сюжет произведения действительно прост, но он имеет прямое отношение к реальности. Давайте обратимся к словам критика Аполлона Григорьева: «Литература – это зеркало жизни». И если мы поставим под сомнение значимость сюжета пьесы Островского, значит жизнь человека, с его чувствами и страстями, само его существование – это тоже банальность?

Ведущий: Страсть и желание, любовь и презрение, духовное и материальное – все переплелось в нестареющей, жизненной пьесе великого драматурга. Юные читатели, сегодня у вас появилась возможность окунуться в загадочный и непредсказуемый мир человеческих взаимоотношений. Вас ждет поиск. Но поиск чего или кого – этот секрет мы раскроем в финале. А сейчас мы идем к вам.

(Под звуки мелодии в студии появляется ведущий. Зрители сопровождают его аплодисментами)

Видеоролик «Щелыково» (с музыкальным сопровождением)

Ведущий: Перенесемся мысленно в Щелыково, где работает драматург над пьесой «Бесприданница».

Зритель: О чем он думает в тиши кабинета?

Зритель: Почему именно сейчас, когда ушла из жизни преданно любящая его женщина, обращается он к теме любви?

Зритель: Были ли сказаны те самые заветные слова?

Зритель: Или сердце болело оттого, что опоздал их произнести?

Зритель: Что хотел сказать нам Островский?

Зритель: И не в этом ли секрет пьесы, который предстоит разгадать будущим поколениям?

Зритель: Но почему так трогает эта «неудавшаяся пьеса», почему не отпускает, заставляет думать?

Зритель: В чем же ее тайна?

Ведущий: Подойдем к раскрытию этой тайны с самого начала, с истории создания. Пригласим в студию наших гостей.

Писарев: Здравствуйте. Я друг Александра Николаевича Островского, актер М.И. Писарев, и вот что скажу о первоначальном сюжете пьесы под названием «Бесприданница»: «На Волге старуха с 3 дочерьми. 2 разухабистые, и лошадьми править, и на охоту. Мать их очень любит, и им - приданное. Младшая - тихая, задумчивая, бесприданница. Два человека влюблены. Один деревенский житель, домосед, веселиться, так веселиться, все удается у него. Читает «апостола», ходит на охоту. Другой нахватался верхушек, но пустой. Живет в Питере, летом в деревне, фразер. Девушка в него влюбилась, драма».

Старожил г. Кинешма: А я один из старожилов г. Кинешмы и заверяю, что сюжет “Бесприданницы” навеян Островскому реальным уголовным делом. Убийство мужем из ревности своей молодой жены было примечательно тем, что за этим стоял волжский “миллионщик” Иван Александрович Коновалов. Этот возможный прототип Кнурова внешне весьма представительный и добропорядочный делец нового века, содержал втайне целый гарем.

Ведущий: Что же думает о своем творении сам автор?

Голос Островского за кадром: “Все мое внимание и все мои силы устремлены на следующую большую пьесу. Я думаю покончить ее в этом году и постараюсь отделать самым тщательным образом, потому что это будет сороковое мое оригинальное произведение… Этой пьесой начинается новый сорт моих произведений”.

Критик: “Неужели стоило господину Островскому тратить свои силы и свое время на драматическое воспроизведение банальной, старой, неинтересной истории глупенькой, обольщенной девицы? Жестоко ошибся тот, кто ждал нового слова, новых типов от почтенного драматурга...”.

Ведущий: Про мысли критика В. Лакшина «В такой пьесе, как «Бесприданница», подкупает не только мысль художника - мысль нравственная и гуманная. В ней сама глубь жизни, желание, постичь ее загадку, коснуться… доброго и дурного в людях». Но мы сегодня оттолкнемся от конкретной темы.

Исследователь: И эта тема вечна, как вечны и ее герои.

Видеоролик из кинофильма «Жестокий романс» : «Краткое содержание»

Ведущий: Обычно названия пьес Островского - поговорки, пословицы фразы со смыслом («Сердце не камень», «Без вины виноватые»). Даже в «Грозе» есть подтекает. А в «Бесприданнице», на первый взгляд, подтекста нет. Кто же такая бесприданница? Обратимся к словарю Ожегова.

Словарь Ожегова: Бесприданница - в старое время: бедная девушка, не имеющая приданого. Приданое - имущество, даваемое невесте ее семьей для жизни в замужестве.

Ведущий: А как толкуется слово «приданница» у В.И. Даля?

Словарь Даля: Приданница - невеста с богатым приданным. А бесприданницей иногда зовут, в похвалу, невесту, которую берут безо всего. Это девушка с высокими моральными качествами, которой не требуется приданное.

Ведущий: Итак, в центре героиня, девушка из знатной, но обедневшей семьи, что более века назад влекло за собой определенные последствия. Обратимся к первой странице пьесы - к списку действующих лиц.

Прочтение списка действующих лиц

Ведущий: Что, по-вашему, сразу привлекает внимание?

Зритель: Лариса - единственная, чья фамилия не указана. Но почему?

Исследователь: Уже в самом начале идет установка на то, что эта героиня отличается от других. У Островского, если вы внимательный читатель, очень много подобных мелочей, имеющих определяющее значение для смысловой основы произведения.

Ведущий: Давайте проследим по тексту пьесы «Бесприданница», с какими словами входит Лариса Огудалова?

Исследователь: Лариса говорит «до свидания»…Героиня, вместо приветствия, произносит слова прощания. На какую мысль наталкивает эта ситуация?

Зритель: Похоже, это опять тот самый авторский намек. Островский готовит читателя к какой-то трагедии.

Зритель: А вот меня заинтересовал такой вопрос: действие происходит в г. Бряхимове. Этот город вымышленный. А вот название, насколько я знаю, заимствовано из летописи: в древности Бряхимов существовал в верховьях Волги, в окрестностях нынешнего города Васильсурска. Почему именно Волгу и приволжские города выбирает Островский местом действия своих пьес?

Исследователь: Волга - колыбель русских городов, морская магистраль и основной торговый путь, что имеет прямое отношение к сюжету «Бесприданницы».

Ведущий: Вернемся к главной героине. В каком мире она живет? Каков ее круг общения? Какие пути могли бы стать решающими в судьбе Ларисы?

Дом

Семья



«Я на распутье…»



Любовь
Друзья Поклонники

И для начала окунемся в атмосферу семьи. Господа, позвольте представить: мать Ларисы - Харита Игнатьевна Огудалова.

(входит Харита Игнатьевна)

Как известно, у героев Островского чаще всего имена и фамилии говорят сами за себя.

Словарь: Харита – от греческого любезная, прелестная. Харитами “величали цыганок из хора, а Игнатами называли обычно в Москве каждого цыгана”... Огудалова - от огудать - “обольстить, обмануть“.

Ведущий: Здравствуйте, Харита Игнатьевна. Расскажите о себе.

Харита Игнатьевна: Я вдова средних лет, принадлежу к “порядочной фамилии”, да обеднели мы после смерти мужа. Уж приходится мне быть бойкой и проворной – три дочери на иждивении. Одну вот за кавказского князька сплавила, другую – за иностранца. Да видно, не дано им счастья-то сыскать – нет его без денег. Иностранец шулером оказался, а князек, уж слухи ходят, Оленьку-то из ревности зарезал (плачет). А тут еще третью никак пристроить не могу. Кнуров с Вожеватовым говорят: «Эта девушка создана для блеска. Дорогой бриллиант дорогой оправы стоит!» Да только забывают, что всякий алмаз требует соответствующей огранки и хорошего ювелира. Какой уж тут алмаз..., одним словом, бесприданница. Так что пойдет за первого, кто руку предложит. Вот мое слово.

Зритель: Загубила дочь!

Адвокат: Почему же загубила? Она, как мать, заботилась о ней, судьбу устраивала. А был ли у нее иной выход? Как иначе позаботиться о дочери, коль приданого у нее нет?

Харита Игнатьевна: Вот и я о том же Ларисе толкую! Ведь времена нынче, сами знаете, какие…

Исследователь: Да. С этим не поспоришь. Жестокие были времена, хищные! Купцы пореформенной России далеко отличались от бородатых купцов-самодуров. Многие из дельцов последнего времени изучали финансовое дело, знают тайны банковских операций. В то время прежние рамки прежнего купца вдруг страшно раздвигаются. С ним вдруг роднится европейский спекулянт и биржевой игрок, на Руси еще прежде неведомый. Мир патриархальных купцов в позднем его творчестве царством цепких и умных дельцов.

Харита Игнатьевна: Поэтому у меня дом полон гостей, да непростых – состоятельных. Авось Ларису-то и пристрою.

Зритель: Но ведь такая обстановка в доме тяготит Ларису. Она у вас как лот на торгах. Быть может, обратиться за помощью к друзьям? Насколько помню, есть у нее друг детства Вася Вожеватов.

Словарь: Фамилия Вожеватый – производная от «вожеватенький» - тот, кто умеет водиться с людьми, обходительный, приветливый, занимательный собеседник.

Харита Игнатьевна: “Да шут он, у него не разберешь, нарочно он или вправду”.

Ведущий: Господа, разрешите представить: Василий Данилыч Вожеватов.

Вожеватов: Знаком я с Ларисой с детства, выросли вместе. Я и сейчас ей за товарища почитаюсь: то лишний стаканчик шампанского потихоньку от матери налью, песенку выучу, романы вожу, которые девушкам читать не дают... А бывать у них в доме большое удовольствие. Что мне о ее нравственности заботится: я ей не опекун. Для меня главное вот что: всякому товару цена есть. Я хоть и молод, а не зарвусь, лишнего не передам. Я знаю, что такое купеческое слово. А что касается Ларисы… Мы не виноваты, наше дело сторона. Да и Кнуров со мной согласится.

(входит Кнуров)

Кнуров: Вот тут я с вами не согласен, Василий Данилович.

Харита Игнатьевна: Мокий Парменыч! На чем записать такое счастье?.. Я так рада, растерялась право... не знаю где и посадить вас… ”.

Кнуров: Полноте, Харита Игнатьевна.

Словарь: Господа, Мокий Парменыч Кнуров. Мокий - от греческого насмешник. Парменыч – от Пармений - твердо стоящий. Кнуров - от кнур - боров.

Кнуров: Я говорю, мы должны принять участие в судьбе Ларисы и самое непосредственное, ибо положение ее незавидное. Хорошо тому, Василий Данилыч, у кого денег-то много. А для меня невозможного мало. А хорошо бы с такой барышней в Париж прокатиться на выставку. Харита Игнатьевна, а как вы думаете о своей дочери, что она такое?

Харита Игнатьевна: Да уж не знаю...

Исследователь: Друзья, обратим внимание на слова Кнурова. Случайно ли местоимение ЧТО? Для него Лариса является не кем-то, а чем-то! Товар, неодушевленный предмет.

(входит Лариса)

Лариса: Постыло мне все: и дом этот, и гости, и мать с ее вечными унижениями… Ради одного я готова всем пожертвовать… Ради него!

Видеоролик из кинофильма «Жестокий романс»: «Герои на пристани после проводов Ольги»

Карандышев: Я вчера читал книгу «Новый Плутарх, или Жизнеописание великих женщин». Лариса Дмитриевна, объясните, пожалуйста, почему женщины предпочитают людей, как правило, порочных?

Лариса: Вы кого-то имеете в виду?

Карандышев: Нет, я просто так спросил.

(пауза)

Ведущий: Кто готов ответить на вопрос Карандышева? Может быть, обратимся к старшему поколению?

(ответы)

Продолжение видеоролика «Сцена с коляской»

Вожеватов: С шиком живет Паратов.

Кнуров: Чего-чего, а шика у него довольно.

Харита Игнатьевна: Шею-то не сверни. Не про тебя жених. Ишь, разлакомилась.

Ведущий: Итак, кто же такой Сергей Сергеич Паратов? И у нас на связи преподаватель Московского университета.

Видеоролик «Телемост»: преподаватель Московского университета, доктор филологических наук Александр Архангельский

Преподаватель: Произведение создано на мощной литературной основе. Во многих произведениях мы встречаем образ бедной невесты: в «коварстве и любви» Шиллера, в «Бедной Лизе» Карамзина. Но этими совпадениями лишь резче оттенены отличия. Эраст в «Бедной Лизе» предает свою возлюбленную, он просто слабый игрок. А Паратов игрок сильный, он не предает, а использует женщину в споре со своим противником-антагонистом. И это уже не мотив драматургии, это мотив романа. И таким образом драма превращается в настоящий русский роман.

Ведущий: В чем же привлекательность Паратова? Обратимся к режиссерской версии.

Видеоролик из кинофильма «Жестокий романс»: «Эпизод с часами.

Паратов собирается стрелять в часы. Лариса соглашается держать их в вытянутой руке.

Паратов: Ну, кто рискнет?

Лариса: Я.

Паратов: Лариса Дмитриевна, вы не боитесь?

Лариса: С вами, Сергей Сергеевич, я ничего не боюсь.

Карандышев: Лариса Дмитриевна, я не позволю.

Паратов: Оставьте, Юлий Капитоныч.

Вожеватов: Сергей Сергеич, не гневи Бога.

Паратов: Не мешай, Вася, не мешай.

Карандышев: Лариса Дмитриевна, опомнитесь, не слушайте его!

Лариса: Да разве можно его не послушать!

Карандышев: Почему же, почему в ы в нем так уверены?

Лариса: Да разве можно быть в нем не уверенной!

Карандышев: Сергей Сергич, я прошу вас: не стреляйте! У вас сердца нет!

Паратов: Юлий Капитоныч, я ведь так могу и промахнуться.

Лариса: Сергей Сергеич, стреляйте!

(меткий выстрел)

Зритель: Очень сложный характер. Мне кажется, в нем отражен парадокс широты русского человека: идеал уживается с безобразием.

Исследователь: Словом, «блистательный барин». Паратов побеждает, ошибается, грешит и… сам себя прощает. Сила этого образа в его противоречии.

Исследователь: И, как ни странно, привлекательность персонажа сокрыта в его пороках. Крайности уживаются в нем ограничено. Размах и расточительность во всем: деньгах, чувствах, материальных и духовных затратах. Это не может оставить равнодушным никого: у мужчин он вызывает зависть, желание подражать; у женщин - восхищение.

Исследователь: И все в большинстве своем сдаются на милость обольстителя, поддавшись магии его блеска, азарта, мужского притяжения.

Исследователь: А я считаю, что в поступках Паратова простой неприглядный расчет. Способность к театрализации, сделать эффектным любой поступок, даже откровенную низость подать как что-то необычно благородное.

Исследователь: Для Паратова важно только сохранить маску. За эффектной позой у него ничего нет. Он мираж, фантом, созданный воображением Ларисы.

Адвокат: И, тем не менее, Паратов - образ живого человека, который сам вершит свою судьбу, имея и свои пороки, и положительные черты. Положительность этого образа заключается в силе, широте его души, твердости и решительности в совершении жизненных шагов. Черты, свойственные исконно русскому характеру. И, кстати, обратите внимание на его фамилию.

Словарь: Паратов – от прилагательного «паратый» - бойкий, сильный, дюжий усердный.

Лариса: Не смейте говорить о нем плохо! Им невозможно не восхищаться! Посмотрите: ведь он не такой как все! Я уверена, что он любил меня, только эти ужасные, судьбоносные обстоятельства помешали нашему счастью. Я любви искала! Нашла… и не нашла… Но я ему верила. Верила до последнего…

Сценка «Паратов на пристани»

Капитан: Сергей Сергеич, неужто вам не жаль расставаться с «Ласточкой»?

Паратов: Что такое жаль, я не знаю. Для меня, капитан, ничего заветного-то нету. Увижу выгоду – продам что угодно.

Сценка «Встреча Паратова»

Величальная песня цыган

Вожеватов: Господа, сегодня вечером поедем на «Ласточку», обмыть надо, а то плохо летать будет.

Паратов: А отобедать прошу сегодня ко мне. Да… прощаюсь я со своей холостой жизнью. Женюсь! Но, правда, очень богатая. Беру в приданое золотые прииски.

Вожеватов: Хорошее приданое.

Паратов: Хорошее-то хорошее, да и мне это недешево стоит: придется проститься со своею свободою, веселой жизнью.

Вожеватов: Не можем мы прийти.

Паратов: Что так?

Кнуров: Отозваны мы.

Паратов: Ну, так откажитесь!

Вожеватов: И отказаться не можем.

Паратов: Почему?

Вожеватов: Лариса Дмитриевна замуж выходит. Так мы у ее жениха и обедаем.

Паратов: Лариса выходит замуж? Ну что ж, так оно лучше. Я, господа немножко виноват перед ней. А раз она выходит замуж, так и все счеты покончены. А я ведь на Ларисе чуть было не женился… Вот людей бы насмешил! Ну, дай Бог, ей здоровья и всяческого благополучия.

Сценка «Встреча Ларисы и Паратова»

Паратов: Полагаю, ваш будущий супруг обладает многими достоинствами!

Лариса: Нет, только одним.

Паратов: И каким же?

Лариса: Он любит меня.

(вбегает Карандышев, Харита Игнатьевна пытается его задержать)

Харита Игнатьевна: Куда вы!

Карандышев: Впустите меня!

Харита Игнатьевна: Позвольте представить: Юлий Капитоныч Карандышев.

Паратов: Так мы знакомы. Я, как известно, старинный друг Хариты Игнатьевны и Ларисы Дмитриевны. Вы не ревнивы?

Карандышев: Я, надеюсь, Лариса Дмитриевна не подаст мне для этого повода.

Паратов: Так ревнивцы-то ревнуют без всякого повода.

Харита Игнатьевна (вытирает лоб Карандышеву): Господа, да ну то вы, право, затеяли! Других разговоров нет что ли?

Лариса Дмитриевна: Сергей Сергеич, а мы с Юлий Капитонычем скоро едем в деревню.

Паратов: Вот как? От прекрасных здешних мест?

Карандышев: Не понимаю, что вы нашли здесь прекрасного?

Паратов: Ну, на вкус да на цвет образца-то нет.

Харита Игнатьевна: Кому город нравится, кому деревня…

Паратов (садится, берет яблоко): У всякого свой вкус: один любит арбуз, а другой свиной хрящик!

Харита Игнатьевна: Проказник, откуда же вы столько пословиц знаете?

Паратов: Ну как, тетенька, я ведь с бурлаками водился, у них русскому языку и выучился.

Карандышев: У бурлаков учиться русскому языку.

Паратов: А почему у них не учиться?

Карандышев: Потому что мы их считаем…

Паратов: Кто это мы?

Карандышев: Мы, образованные люди, не бурлаки.

Паратов: Ну-с, и чем же вы считаете бурлаков? Я судохозяин, я вступлюсь за них. Я, если вдуматься, сам такой же бурлак.

Карандышев: Мы их считаем образцом грубости и невежества.

Паратов: Далее, господин Карандышев…

Карандышев: Все! Более ничего!

Паратов: Да нет, не все. Главного не достает. Вам надобно извинения просить.

Карандышев: Мне? Мне извиняться перед вами?

Харита Игнатьевна: Господа, да что вы, ей-богу!

Паратов: Да вы не беспокойтесь, я за это на дуэль не вызову, цел останется ваш жених. Я только поучу его немного. У меня такое правило: никогда никого не прощать.

Лариса: Юлий Капитоныч, что вы делаете. Просите извинения сейчас же! Я вам приказываю!

Карандышев: Я не понимаю… О чем, собственно…

Паратов: Ну, так выучитесь прежде понимать, а потом и разговаривайте (разбивает яблоко ударом кулака).

Исследователь: Обратите внимание на Ларису. Она испытывает чувство стыда: стыд за Карандышева, стыд за себя, ибо в роли ее жениха человек ничтожный, и, наконец, она испытывает вину перед Паратовым: он уехал по неведомым ей делам, а он не дождалась.

Исследователь: И вновь она не различает истинного лица под маской хорошего актера. А ведь он сам говорил, что испытывает слабость к артистам.

Ведущий: Итак, Паратов – идеал для Ларисы. Она ослеплена своим возлюбленным, ей видятся только его достоинства. И поэтому не случайны в ее устах слова о Паратове: “В глазах – как на небе светло….” Это строка из поэмы Лермонтова «Демон».

Зритель: А ведь на самом деле полная фраза звучит так:

Хранит молодое чело,
По воле, и радость и горе.
В глазах – как на небе, светло,
В душе его – тёмно, как в море.


Харита Игнатьевна: Ох, дьявол…

Адвокат: Но стоит ли судить Ларису за эту роковую страсть? Посмотрите, каково окружение, на кого же ей, с ее жаждущей душой, обратить внимание, как ни на Паратова?

Карандышев: На меня! Да, я беден, я маленький человек. Но я любил Ларису Дмитриевну.

Исследователь: Мы вам верим. Вот только ваше непомерное самолюбие взяло верх над любовью. Вы тоже унизили Ларису.

Карандышев: Я три года терпел унижения. Теперь пришла моя очередь посмеяться.

Исследователь: Для нее вы со своими запросами и своими возможностями слишком ничтожны. Даже ваше имя и фамилия говорят об этом: имя великого императора и фамилия – производная от слова « карандыш» - коротышка, человек с непомерными претензиями. Вы смешны.

Видеоролик из кинофильма «Жестокий романс»: «Монолог Карандышева»

Карандышев: Вы все сговорились. Это бесчеловечно. Это жестоко.

Харита Игнатьевна: Рано было торжествовать-то!

Карандышев: Да, это смешно, я смешной человек, я смешон! Но разве можно казнить человека за то, что он смешон. Но я смешон! Ну, так смейтесь, смейтесь мне в лицо! Ешьте, пейте мое вино, но разрывать грудь у смешного человека… Ведь все это не разбойники, это благородные люди, это все ваши приятели!

Харита Игнатьевна: Я ничего не знаю, не знаю!

Карандышев: Но, учтите, и кроткого человека можно довести до бешенства!

Адвокат: Будьте снисходительны, дайте шанс этому герою. Он и так наказан: слишком поздно понял, что по сравнению с его чувствами к Ларисе все остальное мишура. Он прозрел, хотя и слишком поздно.

Ведущий: Русский религиозный философ начала 19 века Николай Бердяев заметил: « … вся наша литература 19 века ранена христианской темой…» Среди множества мотивов пьесы есть один главный. И у нас на связи кандидат филологических наук Ирина Мурзак.

Видеоролик «Телемост: кандидат филологических наук Ирина Мурзак

Кандидат филологических наук: Тема искушения – главная в этом произведении, потому что все, кто встречается с Ларисой, искушают ее: любовью, долгом, обязанностью, дружбой - и все ее обманывают.

Исследователь: Да, но Лариса не поддалась искушению положением и блеском, деньгами, который исходили от Кнурова и Вожеватова. Она поддается Паратову, яркому, колоритному, мастерски играющему на чувствах искусителю.

Адвокат: И все же душа ее чиста. Ей присущ мотив жертвенности, которое так проповедует христианство, даже в тот момент, когда искуситель раскрывает перед ней карты.
Лариса: Всякие цепи - не помеха! Мы бы носили их вместе, я разделила бы с вами эту ношу, большую половину тяжести взяла бы на себя… Но вы обручены! Это же безбожно… безбожно…
(падает на колени)
Ведущий: Все герои жаждут обладать Ларисой. У каждого свой интерес. В противовес всяческой морали место героини определено. Она предмет торга!

Лариса: Я вещь, наконец-то слово для меня найдено…

Ведущий: Как вы помните, жизнь Ларисы оборвал выстрел.
Видеоролик из кинофильма «Жестоки й романс»: «Так не доставайся же ты никому!
Ведущий: Как вы думаете, это случайность или неизбежность?
Зритель: Мне кажется, что это неизбежность.

Исследователь: Лично я согласен. Посудите сами: все нити с жизнью у Ларисы порваны, нет ценностей, которые удержали бы ее на земле, расчет, цинизм погубили тонкую чувствительную душу человека, ей не выжить в мире, где все продается и покупается.

Исследователь: Она так жадно тянется к светлой, полной любви жизни, но обречена погибнуть в условиях золотых цепей.
Исследователь: Она горячее сердце в бессердечном мире купли-продажи.
Исследователь: Она белая чайка, попавшая в стаю стервятников.
Исследователь: Лариса выбирает любовь, пусть гибельную, но любовь! Чувство, которым пронизано само существование человека. Можно ли ее за это судить?

Ведущий: Вот так, в самом финале мы подошли к теме нашей передачи.
Лариса (голос за кадром): Пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов тоски и слез...
Исполнение учителем романса «А на последок я скажу…»



Видеоролик «Передача «Русская литература»
Учитель (обращение с экрана): Дорогие ребята, еще в самом начале мы оговаривали одно условие: при работе над пьесой вы должны были идти по пути поиска, хотя сам предмет поиска не оговаривался. Теперь я могу открыть секрет: сегодня, исследуя мир человеческих отношений, раскрывая саму сущность персонажа, вглядываясь в светлые и темные стороны его души, вы искали героя, не героя произведения, а героя-человека. Кто-то из вас скажет, что такового здесь нет. Или, напротив, среди действующих лиц есть кто-то близкий вашему пониманию. А иные просто спросят: а зачем нам это было нужно? А все дело в том, реальная жизнь – это тоже процесс поиска. Поверьте, вам еще предстоит не только искать своего героя, но еще и стать героем для кого-то. Не ошибитесь, ибо нет у нас права калечить чужую душу!

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Литература: 1 «Говорите мне о любви»
Обратиться к теме любви в творчестве А. С. Пушкина; рассмотреть развитие взаимоотношений поэта с А. П. Керн и историю создания стихотворения...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Урок по литературе в 7 классе тема: «Величие простых сердец»
«…не ищи и не ожидай любви от людей; всеми силами ищи и требуй от себя любви и сострадания к людям.»
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon «Любви все возрасты покорны». Любовная лирика А. С. Пушкина»
А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» проследить, с помощью каких средств создается женский образ
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Урока: «Тема любви в лирике А. С. Пушкина»
Выразительно читать стихотворения А. С. Пушкина («На холмах Грузии…», «Я помню чудное мгновенье…», «Я вас любил…», «Мадонна»), подготовиться...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Шагов Священная История Шива Шастры Откровение Ар Веди Знание об...
Можно сказать, что знания мне подарил и передал сам Хранитель этого пути, Господь Шива. Мне лишь оставалось адаптировать их к сознанию...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Фб мгу
Сердечно поздравляю вас со светлым праздником Воскресения Христого! Это радостное и счастливое событие для миллионов православных...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Прежде чем говорить о любви надо бы нам отыскать то, чем является...
Бедности и Богатства к конкретному человечеству форма стремления приобретает форму потребности. Т. к половая любовь – явление вполне...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Анатолий Некрасов Путы материнской любви
Избыточность материнской любви весьма актуальна, ее последствия вы можете встретить практически в каждой семье, ведь такая стратегия...
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Урок литературы в 11-м классе на тему "Добро и зло в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"
Форма проведения: Урок-размышление + урок-экскурсия (на определенном этапе урока) + урок-творческий поиск
Урок-поиск «пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов любви и слез…» icon Мифологические компоненты личностных смыслов любви в юношеском возрасте Богдановская И. М.
В настоящее время в сфере социогуманитарного знания существует большое число теоретических концепций и эмпирических исследований...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции