Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России.




НазваниеИнтервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России.
страница10/11
Дата публикации20.06.2014
Размер0.57 Mb.
ТипИнтервью
literature-edu.ru > Культура > Интервью
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Foreword by Justin Harman Ambassador of Ireland to the Russian Federation


Written by Justin Harman - Ireland Ambassador to Russia on Monday, 01 June 2009 17:58 | Published in International

When I arrived in Moscow in 2003, I was struck at the transformation and modernisation that had taken place since my first visit in 1994. I was again reminded of how truly exceptional is Russia, covering almost a ninth of the planet, stretching across eleven time zones, with a unique endowment of natural resources and human capital. Rapidly recovering from the financial meltdown of 1998, the country was already growing at about 7% annually, a rate maintained until 2008.

There were clearly many opportunities for Ireland in such a fast-evolving consumer and services market. Over my six-year assignment, I have found the greatest challenge, and indeed satisfaction, in building our business profile and in supporting and promoting the presence and interaction of Irish companies in the market.

There were however challenges in making serious new inroads into a complex and sometimes demanding market, both because of our limited visibility and ‘footprint’ but also owing to what I concluded was an exaggerated and often outdated impression in Ireland of the realities of doing business here. Ireland itself was also growing exponentially meaning there was limited domestic capacity to respond to the specific challenges of the Russian market.

Despite these challenges, we have over recent years succeeded in steadily building Ireland’s business profile and our bilateral trade volumes – last year our total exports of goods and services reached over €1bn. An important advantage for the Embassy and Enterprise Ireland has been the active and visible Irish business community. Ireland’s pioneering business and retail presence in the early 1990s left a solid legacy, not least the annual St Patrick’s Day Parade which remains a unique promotional asset for us in Moscow. The celebrations have become an important fixture in the city’s calendar of events. With a newly-founded Irish Business Club, under the dynamic leadership of Avril Conroy, we have now built a solid business network which provides both mutual support but also assistance and advice to new companies arriving for the first time. The regular networking and business functions at the Embassy, often in cooperation with the Association of European Businesses, are of particular value. Details of the Club’s activities can be found at: www.moscowirishclub.ru

Along with Enterprise Ireland, I have placed particular emphasis on increasing the awareness of Irish business of the changing realities and opportunities in Russia, and correcting what are frequently outdated stereotypes. It was not enough for us to actively promote new business opportunities and contacts in Russia without developing a corresponding interest and focus in Ireland. Mike Hogan, director of Enterprise Ireland in Russia and I needed to work both in Russia and in Ireland itself to change perceptions. We initiated a number of events in Ireland to focus the attention of Irish business on changing opportunities in Russia, including a series of targeted seminars. The most recent event in Dublin in March attracted over 220 representatives of Irish business and was addressed by both the Minister for Foreign Affairs Micheál Martin TD and by the Russian Deputy Prime Minister Dmitri Kozak. There has been a significant response to these events and a notable increase in market queries from Irish companies. This interest is demonstrated by the fact that over 30 companies will take part in the Trade Mission to Russia on 19-21 May which is being led by the Minister for Trade and Commerce, Mr Billy Kelleher TD.

We have taken various initiatives to increase the visibility of Ireland and Irish companies as partners for Russian business. Many will have seen our bilingual DVD information pack which has been circulated to targeted contacts in Moscow, St Petersburg and the regions. An updated version of this DVD package will be available later this year. We have been paying particular attention to the opportunities for Ireland in the Russian regions and have organised a number of useful Trade Missions to different parts of Russia, from Tatarstan and Sochi to Kaliningrad. Our most recent visit to Kazan led to the presence of the Prime Minister of Tatarstan at the Business Forum in Dublin in March. We are working on further developing our outreach to Russian regions in association with the Irish Business Network in Moscow and with interested companies in Ireland.

Concluding my assignment, I am fully confident that the Embassy, Enterprise Ireland and Bord Bia have in place the capacity and market supports to assist and support a growing level of Irish business interaction in what remains one of the most promising emerging markets for Irish exports.

  1. From TNK-BP and Oil and Gas Eurasia web-sites: http://www.oilandgaseurasia.com/news/p/0/news/2600

    Last Stop On Your Way Home






http://www.tnk-bp.com/press/publications/5years/stop/?print=yes


What is a retail station? It should be your last stop on the way home where you buy a newspaper, a bar of chocolate for the kids – and fill the tank of your car. It is a place where you can depend upon choice and genuine high quality in everything – fuel, food and services. In essence, this is the concept that TNK-BP’s Retail team has been putting into practice over the past five years across many locations in Russia and in Ukraine…



Avril Conroy ran Petrolcomplex, the operator of the BP-branded network in Moscow, and she is now Director of Marketing and Brand department responsible for promotion of both TNK and BP brands in Russia and Ukraine. “I worked in BP before I came to TNK-BP, and I’m a retailer more than an oil businessman. I don’t think I really understood how to sell fuel until TNK-BP. I had concentrated more on the marketing side, or on the operational side of the retail business, rather than getting the two together. I think we’ve become a much better oil company and a much better retailer. BP probably brought the retail piece and TNK brought the oil piece, in my view.” 

“It was very exciting to deliver the new TNK offer, to see the change, the transformation from the old Soviet-style service station out in the regions to a beautiful—looking building that stands out like an oasis when you drive somewhere like Saratov or Ryazan. … It’s made an enormous difference,” says Avril Conroy.

In her opinion, working with the TNK brand is more difficult because you face more competition than in the BP segment…

23. Irish Club Moscow press release:

http://irishfilm.ru/2009/Parade_press_release_en.pdf
PRESS RELEASE

2009 MOSCOW SAINT PATRICK’S DAY PARADE

At 13.00 on Sunday, March 22, Moscow City will close Novy Arbat to traffic for several

hours for the 17th Annual Irish St. Patrick’s Day Parade.

Joining cities all over the world such a New York, London, Sydney, Beijing and of course

Dublin in celebrating Ireland’s National Day, the Parade has become the largest festivity

in Moscow after City Day attended annually by over 10,000 Muscovites.

A big supporter of Irish culture in Moscow, Mayor Yury Luzhkov will attend the Parade

in person for the first time since its inception in 1992 to greet Dublin’s Lord Mayor, Evelyn

Byrne, who is travelling to the Russian capital specially for the event. Both Mayors will be

accompanied by their delegations at the Parade. Other guests on the 80 seat tribune will

include the Ambassador of Ireland in Russia, His Excellency Justin Harman, President of

the Irish Business Club, Avril Conroy, and other leading Irish and Russian business and

cultural figures, as well as representatives of Moscow’s Irish community.

Novy Arbat will be once again transformed into a bustling Celtic cultural fiesta for all the

family featuring over 1000 parade participants including Irish dancing and music groups,

Ministry of Defence marching bands, Cossack horsemen, parade performers, fairy tale

characters, and decorated ‘floats’ from key participants Pepsi, Aer Rianta International

(who run the Duty Free Shops at Sheremetyevo and Domodedovo), DHL, Diageo

(Guinness, Bailey’s), The Irish Film Festival in Moscow, and the Irish Diary Board.

March 17th marks the anniversary of the death of St. Patrick who converted Irish from

Celtic Druid paganism associated with the Celtic celebration of Halloween, to Christianity

in the 5th Century A.D. At 16, he was captured by Irish raiders from his home in Britain

and taken as a slave to Ireland where, as a shepherd tending sheep on a hillside, he is said

to have seen a vision from God telling him to convert the people of Ireland from their

pagan Celtic ways. Patrick escaped from Ireland to Britain and then on to Gaul (France)

where he studied in a monastery for over twelve years before returning to Ireland.

Legend credits Patrick with banishing snakes from the island (there are still none to this

day, although they are widely found in Great Britain), though one suggestion is that

snakes’ referred to the serpent symbolism of the Druids of that time. Legend also credits

Patrick with teaching the Irish about the concept of the Trinity by showing people the

shamrock, a 3-leaved clover, using it to highlight the Christian belief of 'three divine

persons in the one God'. After the successful conversion the Irish population to

Christianity, St. Patrick died on March 17th, 461 AD.

Organized by the Irish Business Club, The Parade is part of a series of events around St.

Patrick’s Day including The Irish Club Charity Ball, a concert of classical music by Irish

composer John Field at the Glinka Museum, and the second Irish Film Festival in Moscow

at Khudozhestvenniy Cinema (March 25-29).

For more press information please contact:

Gerard Michael MacCarthy, celt777@gmail.com

+ 7 495 969 67 79

Dyomina Polina, pdyomina@gmail.com

+7 903 228 28 45

24. Independent.ie

http://www.independent.ie/business/irish-lead-a-second-eastern-front-1198904.html
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconУрок внеклассного чтения. В быков «Обелиск»
Очень часто, когда мы говорим о войне, то говорим о подвигах, о воинской славе, об известных героях. А как же те, кто отдал свою...

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. icon2014 год Год культуры в России
Года российской культуры в Великобритании и Северной Ирландии и Год британской культуры в России

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconРасписание учебных занятий составляется в соответствии с полугодовым...
Для всех видов аудиторных занятий академический час устанавливается продолжительностью 45 минут. Перерыв между занятиями составляет...

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconИнструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по литературе...
Экзаменационная работа по литературе состоит из 4 частей. На ее выполнение дается 4 часа (240 минут). Рекомендуем так распределить...

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconРабочая образовательная программа по литературе для 6класса (2 часа...
Количество часов на изучение курса соответствует школьному учебному плану, составленному в соответствии с Базисным учебным планом...

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconПравила пользования учебным кабинетом. Начало работы в 8 часов 30...
Особенностью работы кабинета русского языка и литературы в 2010-11 учебном году явилось следующее

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconЭкскурсия по москве и санкт петербургу
Сердце России стр. 4

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconРабочая программа по литературе 11 класс Базовый уровень ( 170 часов)
Рабочая программа по литературе составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования, утвержденного...

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconПояснительная записка
Е. П., Скиба А. В. «Модульное обучение на уроках информатики. Программирование в среде Турбо-Паскаль» как поддерживающий профиль....

Интервью О. Бычкова: 11 часов и 11 минут в Москве. У микрофона Ольга Бычкова. Доброе утро! В ближайшие полчаса мы говорим о днях ирландской культуры в России. iconУспенский Б. А. Избранные труды. Т семиотика истории. Семиотика культуры
Трансляция, аккумуляция и трансформация европейской культуры в семиотической структуре российского общества XVIII века является определяющим...

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции