Скачать 3.75 Mb.
|
172 едущий по делам в Буффало, взял его с собой. Отец кончил дела, и в два часа они уже стояли на самом краю пропасти. Столб туманной мглы, сверкающие радуги, гигантские потоки воды - все кружилось перед глазами Джимми, как в чудесном сне. Вдруг до них донеслось далекое, но чистое музыкальное эхо, словно свист сотни ртов. Это летели птицы. На спокойные воды, обманчиво притихшие над водоворотами, опускались один за другим прекрасные белоснежные лебеди. Они смертельно устали, а притаив- шийся поток готовил им западню. "Джимми! - закричал отец, - они погибли! Они не видят опасности, а если бы увидели, у них не хватило бы сил подняться выше". Бешеный гигантский поток подхватил доверчивых птиц и с неистовой силой увлек их к самому краю водопада. Мальчик зажмурился и бросился ничком на камни. Когда он открыл глаза, река была пуста. Отец с сыном опустились к ледяному мосту. Перекрывая яростный шум водопада, несся жалобный предсмертный крик белоснежных птиц и возгласы собравшихся зрителей. На ледяном обрыве лежала истекающая кровью, перебитая стая - все, что осталось от великолепного отряда. Их искалеченные тела, предсмертные судороги могли бы растопить даже каменные сердца. Толпы людей, кто с камнями, кто с палками добивали беспомощных птиц. Они выхватывали их друг у друга, ссорились. Джимми заметил, что несколько лебедей не пострадали, но прежде, чем он успел до них добраться, взрослые люди забили их насмерть. "Перестаньте! - кричал Джимми. - Отпустите их!" - "Как бы не так! - рявкнул здоровенный мужчина. - Эти птицы стоят двадцать долларов за штуку! Я заберу их всех!" Последние из тех, что пытались подняться, одна за другой падали на землю, пока не остался один-единственный лебедь. Джимми кинулся к жертве и загородил ее своим худеньким детским телом от занесенной дубинки. 173 Так случилось, что спасти эту прекрасную птицу удалось маленькому мальчику. Он завернул ее в свою куртку, привез домой и раздвинул прутья клетки, чтобы она свободно могла гулять во дворе. Многие жители городка советовали Джимми посадить лебедя за решетку или отдать в музей. (Полин Джонсон. Пер. с англ. Н. Шерешевской.) Продолжите эту историю. Ответ Он не соглашался. Шли дни, а лебедь оставался у Джимми и казался довольным. Но в один особенно яркий майский день лебедь расправил свои царственные крылья и поплыл вверх. Джимми следил за ним глазами, полными печали, но и несказанной радости, пока лебедь не исчез в вышине. ДАВАЙТЕ ПРОЧИТАЕМ ЭТОТ ТЕКСТ ЕЩЕ РАЗ ВМЕСТЕ Какого рассказа можно ожидать, прочитав заголовок "Лебединая песня": жизнерадостного или печального? (Для того чтобы правильно ответить на этот вопрос, нужно знать, что обозначает фразеологизм лебединая песня. Напомним его значение: есть предание, что лебеди поют один раз в жизни - перед смертью. Эта песня обозначает их близкую гибель. Те ребята, которые знали, в чем смысл данного фразеологизма, считают, что рассказ с таким заголовком может быть только печальным.) Вначале Джимми видит водопад как в чудесном сне. В какой момент рассказа это описание чудесного сна сменяется у вас чувством тревоги? (Скорее всего, оно возникло при словах: Они смертельно устали, а притаившийся поток готовил им западню.) Как вы поняли, откуда грозила опасность птицам, опустившимся на воду? (Для этого надо представить себе, что такое водопад. 174 Река Ниагара спокойно течет по своему руслу, но вот русло обрывается, и воды Ниагары обрушиваются вниз с высоты около пятидесяти метров. Горе живым существам, попавшим в этот водопад!) Какого развития событий вы ожидали после слов: Их искалеченные тела, предсмертные судороги могли бы растопить даже каменные сердца? (Большинство читателей ожидает, что люди бросятся им на помощь и постараются спасти тех, кого еще можно спасти.) Что можно было подумать, прочитав слова: Толпы людей, кто с камнями, кто с палками добивали беспомощных птиц? (Многие ребята подумали, что люди добивали их, чтобы они не мучились.) Какое впечатление произвело на вас сообщение, что люди забивали насмерть даже уцелевших птиц? (Большинство читателей потрясено этой жесткостью и бесчеловечностью. Такое не сразу можно понять и совсем нельзя простить.) Попробуйте объяснить, почему Джимми провожал улетающую птицу взглядом, полным не только печали, но и несказанной радости. (Многие на этот вопрос отвечают так: Джимми было жаль расставаться с прекрасной птицей и горько вспоминать о ее погибших собратьях, но он был счастлив, что спас хотя бы одного и что эта гордая птица снова свободна.) Задание 74 Прочитайте четверостишие Игоря Губермана. Я пришел к тебе с приветом, я прочел твои тетради: в прошлом веке неким Фетом был ты жутко обокраден. 175 1. Что представляет собой первая строчка? О чем она напоминает? Какого продолжения ждет читатель? 2. Как связаны по смыслу первая и третья строки четверостишия? 3. В каком значении употребляется выражение был обокраден? Вспомните его синоним, который употребляется по отношению к тетрадям, то есть к творчеству. Как в этом случае называется кража? Как можно "перевести" на обычный язык перифразу двух последних строчек? 4. Возможна ли в действительности ситуация, когда современный писатель оказывается "обокраден" автором прошлого века? Если нет, то как тогда нужно понимать это утверждение? Как называется этот прием? Сформулируйте ваше понимание смысла этого текста. Ответ 1. Первая строка - это начало стихотворения А. Фета: Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало... ...И далее. 2. Появление имени Фета в третьей строке не будет неожиданностью для читателя, который узнал цитату в первой строке четверостишия. 3. Речь идет, конечно, о литературном воровстве, которое принято называть плагиат (от лат. plagio - похищаю). В последних двух строчках утверждается, что стихи Фета, поэта прошлого века, - это плагиат, что этот "некий" Фет "обокрал" современного автора. 4. Ситуация, когда современный писатель оказывается "обокраден" автором прошлого века, - абсурдна, такого быть не может. Значит, это утверждение нужно понимать так: в "тетрадях" и в стихах Фета настолько много общего, что невольно возникает мысль о плагиате. А отсюда уже можно сделать единственно возможный вывод: "обокраден" на самом деле не кто иной, как А. Фет. 176 В этом "отзыве" звучит убийственная ирония, которую еще более усиливает разговорное (якобы сочувственное) словечко жутко и определение некий по отношению к одному из величайших, известнейших поэтов XIX века. Так и кажется, что стихотворение адресовано Никифору Ляпису из "Двенадцати стульев" И. Ильфа и Е. Петрова -горе-поэту, который примет все за чистую монету и не поймет иронии этого текста... Задание 75 "Расшифруйте" предложение. Несмотря, однако ж, на размолвку, гость и хозяин поужинали вместе, хотя на этот раз не стояло на столе никаких вин с затейливыми именами. Ответ ученика Кто-то у кого-то в гостях. Хозяин угостил его обедом, во время которого потчевал винами с какими-то замысловатыми именами. Во время обеда между гостем и хозяином произошла размолвка. Наступил ужин. Ужинали они тоже вместе. Но теперь, очевидно, из-за испорченных отношений хозяин не выставил на стол своих необыкновенных вин. Видимо, он перестал заботиться о том, чтобы удивить гостя. Найдите неточную информацию в этом тексте. Ответ Из текста не вытекает, что размолвка произошла во время обеда. (Предложение взято из поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души".) 177 Задание 76 Прочтите восточную историю. Сорочка счастливого человека Халиф лежал при смерти, утопая в шелковых подушках. Врачи сошлись на том, что спасти его может только одно - сорочка счастливого человека. Гонцы в каждом городе искали счастливого человека, но у всех были только горе и заботы. Наконец встретили они пастуха, который, весело напевая, пас свое стадо. "Счастлив ли ты?" - спросили у него. "Я не знаю никого счастливее меня", - ответил он. "Тогда дай нам твою сорочку!" - воскликнули гонцы. "У меня ее нет", - сказал пастух. Странная весть о том, что единственный счастливый человек не имеет сорочки, заставила халифа задуматься. Три дня и три ночи он никого не пускал к себе. А на четвертый день велел раздать народу шелковые подушки, драгоценные камни и с того дня, как повествует легенда, стал опять здоровым и счастливым. Объясните, какая жизненная мудрость заключена в этой истории. Ответ Предлагаем два разных истолкования этой сказки. 1. Счастье не в богатстве, не во власти, не в высоком звании. Можно быть счастливым, и не имея всего этого. 2. Халиф правил страной, где у всех людей были только горе и заботы, а сам утопал в роскоши. Из-за этого-то он и стал болеть. Когда он раздал свои богатства, он стал здоровым и счастливым. Эта сказка имеет и русский вариант. В русской сказке все происходит так же, как и в восточной, но кончается она иначе. В ней царь, в царстве которого не нашли 178 сорочку счастливого человека, не смог выздороветь. Он умирает. Сказка кончается словами: Так и надо царю, в царстве которого люди живут так плохо! Какое завершение сказки вам больше по душе? Задание 77 Перед вами отдельные реплики двух литературных героев. Постарайтесь определить, кто они и из какого произведения взяты реплики. Составьте из этих реплик диалог. - Я спрятала брильянты в стул... - Помню, отлично помню... Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская... А почему вы вспомнили?... - Да, в Старгороде. - Ипполит, ... помните вы наш гостиный гарнитур? - Я не успела. - Ах, это в моем доме? - Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне? - Какой?... - Какие брильянты?... Разве их не отобрали тогда во время обыска? - Тот ... обитый английским ситцем... - Но вы их вынули оттуда? Они здесь? - В сиденье стула я зашила свои брильянты.
Ответ Вы правы, если подумали, что эти реплики принадлежат персонажам из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" Ипполиту Ипполитовичу Воробья - 179 нинову и его теще Клавдии Ивановне. Вот какой диалог ведут они между собой. - Ипполит, ... помните вы наш гостиный гарнитур? - Какой?... - Тот... обитый английским ситцем... - Ах, это в моем доме? - Да, в Старгороде. - Помню, отлично помню... Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская... А почему вы вспомнили?... - В сиденье стула я зашила свои брильянты. - Какие брильянты?... Разве их не отобрали тогда во время обыска? - Я спрятала брильянты в стул... - Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне? - Как же было дать вам брильянты, когда вы пустили по ветру имение моей дочери... - Но вы их вынули оттуда? Они здесь?
Задание 78 Прочтите отрывок из произведения Фазиля Искандера. Школьный вальс, или Энергия стыда По восточному обычаю в нашем доме взрослые никогда не ели свинину и детям строго-настрого запрещали. Запрет порождал пламенную мечту. Я мечтал попробовать свинину. Но я никогда не нарушал принятого порядка. Муки жажды побеждались сладостью самоотречения. Однажды, когда я сидел в гостях, пришла сестра, и ее оставили пить чай. Тетя нарезала нежно-розовое сало. Они и до этого ели сало, предлагали мне, но я неизменно и твердо отказывался. Дядя положил на хлеб несколько 180 ломтей сала и протянул сестре. Слегка поломавшись, она стала есть. Струя чая, который я начал пить, от возмущения затвердела у меня в глотке, и я с трудом ее проглотил. Я чувствовал, с каким удовольствием она ест. И вот она проглотила последний кусок и облизнула губы, показывая, что никаких следов грехопадения не осталось. На следующий день отец принес пачку новеньких тетрадей. В те довоенные годы тетради было так же трудно достать, как некоторые продукты. Их было всего девять штук, и отец раздал нам их поровну, каждому по три тетрадки. Я почувствовал, что настроение у меня начинает портиться. Такая уравниловка показалась мне величайшей несправедливостью. В школе мой брат считался одним из самых буйных лоботрясов. И вот меня, почти отличника, приравняли к брату. Или к сестре, которая вчера ела сало. Я сидел насупившись, чувствуя, как унизительные слезы обиды перехватывает горло. Я чувствовал, что несправедливо обойден. - А у меня две промокашки! — неожиданно закричала сестра, раскрыв одну из тетрадей. Может быть, не окажись у нее этой лишней промокашки, не случилось бы того, что случилось. Я встал и дрожащим голосом сказал отцу: - Она вчера ела сало... Как вы оцениваете поступок сестры? Поступок мальчика? Попробуйте представить, что произойдет дальше. Ответы учеников 1. Отец в ярости закричал: - Как посмела ты ослушаться?! Какое ты имела право отступиться от правил нашей семьи? - Я... я..., - лепетала сестра, не зная, что сказать в свое оправдание, и снова залилась слезами. Весь вечер отец не мог успокоиться, а на следующий день забрал у сестры тетрадку и лишнюю промокашку. Я 181 думал, что он отдаст их мне, но ошибся. Отец рассудил, что так как я наябедничал, то мне ничего более не причитается. 2. Глаза сестры налились слезами, она с ненавистью посмотрела на меня и убежала в свою комнату. Я думал, она меня никогда не простит. В комнате наступила тишина. "Ты все-таки зря ее выдал", - сказал отец. Мне стало очень стыдно. На следующий день папа принес много сала. Он сказал: "Ешьте!" Он уже не сердился на сестру. 3. Отец сказал сестре: "Ты нарушила наш мусульманский обряд. Ты глупая и не понимаешь, что Аллах может наказать тебя очень жестоко. Поэтому ты получишь только одну тетрадь, а эти две тетради я отдам твоим братьям. Это очень маленькое наказание, по-настоящему тебя накажет Аллах". Я не верил тому, что говорит папа, потому что, может быть, это выдумка про Аллаха... Но спустя несколько месяцев сестра сильно заболела. И только тогда я поверил в Аллаха. И мне больше никогда не хотелось свинины. 4. В комнате стало очень тихо. Отец побагровел. - Предатель! - закричал он. - Что ты наделал! В конце концов, если она ела сало... Она, конечно, тоже хороша! Но ты, жалкий, подлый щенок! Ябеда! А доносчику первый кнут! - Но... - Никаких но!.. Выпороть тебя надо... Больше я ничего не помню. Но запомнил на всю жизнь: "Доносчику - первый кнут". Ответ Авторское завершение ситуации В комнате установилась неприличная тишина. Отец глядел тяжелым взглядом из-под припухших век. Глаза его медленно наливались кровью. 182 В следующее мгновение отец схватил меня за уши, приподнял и бросил на пол. "Сукин сын! - крикнул отец. -Еще предателей мне в доме не хватало!" Он вышел из комнаты и так хлопнул дверью, что штукатурка посыпалась со стен. Больше всего меня потрясла не боль и не слова, а то выражение брезгливой ненависти, с которым он схватил меня за уши. Я очень любил отца, и он впервые меня наказал. Я на всю жизнь понял, что никакой высокий принцип не может оправдать предательства, да и всякое предательство - это волосатая гусеница мелкой зависти, какими бы принципами оно ни прикрывалось. Задание 79 Прочтите рассказ А. Чехова. |
Литература [zaiceva. распечатано: 16 2014 16 2014, 12947. doc ]... ... |
Литература [zaiceva. распечатано: 14. 10. 2014 14. 10. 2014, 19235.... ... |
||
Программа разработана на основе авторской программы Т. В. Курдюмовой... Программа разработана на основе авторской программы Т. В. Курдюмовой «Литература, 5-11 классы. Программа для общеобразовательных... |
Рабочая программа по русской литературе для общеобразовательных учреждений 8 класс, 102 часа «Русская литература: Программа для национальных общеобразовательных учреждений. 5 – 11 классы для школ с русским (неродным) языком... |
||
Пояснительная записка рабочая программа по «Литературе» составлена... «Программы общеобразовательных учреждений. Литература. 5-11 классы (базовый уровень)» под редакцией В. Я. Коровиной, утверждённой... |
Пояснительная записка рабочая программа по «Литературе» для 9 класса... «Программы общеобразовательных учреждений. Литература. 5-11 классы (базовый уровень)» под редакцией В. Я. Коровиной, утверждённой... |
||
Пояснительная записка рабочая программа разработана на основе Программы... Рабочая программа разработана на основе Программы для общеобразовательных учреждений. Литература. 5-11 классы / под ред. Г. И. Беленького... |
Рабочая учебная программа по литературе для 8 класса составлена на... Программа для общеобразовательных школ под редакцией В. Я. Коровиной Литература 5-11 классы (Базовый уровень) 11-е изд., переработанное.... |
||
Рабочая программа по предмету «Русская литература» «Русский язык и литература 5-9 классы национальной школы рф» (составители: Н. С. Русина, С. К. Бирюкова, А. М. Мансурова, Е. В. Ефремова,... |
Рабочая программа по предмету русская литература для 6В класса «Программы для общеобразовательных учреждений. Литература. 5-11 классы» / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин, И. С. Забарский,... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |