Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор




Скачать 3.54 Mb.
Название Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор
страница 6/31
Дата публикации 30.05.2014
Размер 3.54 Mb.
Тип Реферат
literature-edu.ru > Право > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Собирание хадисов в эпоху Досточтимого Пророка
83. Передает Тирмизи: «Однажды один человек из ансаров (мусульманин из Медины) пожаловался Досточтимому Пророку на свою память, что он быстро забывает мудрые слова, которые слышит от него. На это Пророк ответил ему: «Используй свою правую руку» (т.е. записывай то, что хочешь запомнить).

84. Очень многие источники (Тирмизи, Абу Дауд и др.) упоминают, что один юноша, происхождением из Мекки, по имени Абдуллах Ибн Амр Ибн Ас имел привычку записывать все, что говорил Посланник Аллаха. Однажды его друзья сказали ему: «Пророк – тоже человек. Иногда бывает спокоен, иногда гневается. Поэтому тебе не следует записывать все, что он говорит». Абдуллах отправился к Пророку и спросил у него, следует ли ему записывать все, что он слышит от него. Пророк ответил: «Да». Чтобы совершенно быть уверенным, Абдуллах еще раз спросил: «И когда ты спокоен, и когда ты гневаешься?» Досточтимый Пророк сказал: «Конечно, клянусь Аллахом, из этого рта никогда не выйдет слово лжи». Досточтимый Абдуллах назвал свой сборник “Сахифа Садыка” (правдивые страницы). На протяжении жизни поколений эта книга передавалась как отдельное произведение, позднее оно вошло в сборники хадисов Ибн Ханбаля и других. Дарими и Ибн Абдульхаким передают следующее: «Позже, когда Абдуллах был вместе со своими учениками, один из них спросил: «Какой из этих двух городов будет раньше завоеван – Рим или Стамбул (тогдашний Константинополь)?» Абдуллах принес старенький сундук, достал из него книгу и, перелистав страницы, прочитал: «Однажды мы сидели вокруг Пророка и записывали все, что он говорил. И тут один из нас встал и спросил: «Какой из двух городов будет раньше завоеван – Рим или Стамбул?» И Пророк ответил: «Город, происходящий из рода Гераклиуса». Из этого рассказа следует, что еще при жизни Досточтимого Пророка значительная часть сподвижников занималась сохранением его речей и высказываний.

85. Еще более свидетельствуют об этом деятельность и слова досточтимого Анаса (да будет доволен им Аллах). Отличавшийся старательностью среди мединских юношей, Анас уже в десять лет умел читать и писать. Когда Досточтимый Пророк переселился в Медину, его родители в знак своей привязанности к Пророку пожелали отдать Анаса на службу к Посланнику Аллаха. Досточтимый Анас закончил эту службу и оставил Пророка только после его ухода из жизни. Поэтому, находясь день и ночь в его доме, Анас имел возможность слышать то, что другие мусульмане не имели возможности слышать, и наблюдать его поступки, которые другие люди не могли видеть. Именно от него передаются слова Досточтимого Пророка: «Прикрепляйте знание цепями (регистрируйте) через письмо». Один из его учеников рассказывал: «Позднее, по нашей настоятельной просьбе (в другой передаче – «нас было много»), Анас доставал свитки и говорил: «Это слова, которые я записывал за Досточтимым Пророком и давал ему проверять, чтобы исправить в них ошибки». Этот случай показывает не только то, что запись хадисов велась при жизни Досточтимого Пророка, но и то, что он сам проверял записи своих высказываний. Этот рассказ приводится у многих классических писателей, таких как Рамхурмузи (ум. в 360 г. хиджры), Хакима (ум. в 405 г. х.), Хатиба Багдади (ум. 463 г.х.), использовавших самые ранние источники.

Запись хадисов в эпоху сподвижников
86. Рост интереса к жизни (биографии) Досточтимого Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) после его смерти является естественным. Сподвижники Досточтимого Пророка, испытывая горечь разлуки, рассказывали своим детям и внукам все, что они знали о своем лидере. Только что принявшие ислам мусульмане испытывали неутолимую жажду в поиске источников своей религии. С другой стороны, смерть каждый день сокращала ряды тех, кто знал хадисы из первых уст. Это обстоятельство побуждало тех, кто еще оставался в живых, позаботиться о сохранении знаний, которыми они обладали. И таким образом, после смерти Досточимого Пророка на основе воспоминаний его сподвижников, было собрано множество сведений о нем.

87. Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) назначил Амра Ибн Хазма наместником Йемена, то дал письменную инструкцию о его административных обязанностях. Досточтимый Амр не только сохранил этот документ, но и, добавив к нему другие документы, на которых имелась подпись Досточтимого Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) (отправленные к племенам Джухайна, Джузам, Тай, Сакиф и др.), составил сборник из двадцати одного документа. И этот сборник документов сохранился.

88. В «Сахих» Муслима читаем, что Джабир ибн Абдуллах написал книжку на тему хаджа в Мекку. По всей видимости, в этой книге рассказывается о последнем хадже Досточтимого Пророка и его прощальной речи, которая была произнесена там. Ведь очень многие источники сообщают, что Джабир учил наизусть отрывки из этой книги «Сахиф» и задавал учить своим ученикам. А возможно, это было более подробное воспоминание о жизни Досточтимого Пророка и его высказываниях.

89. Из сподвижников Пророка свои воспоминания записали Самура ибн Джундеб и Са’д ибн Убада. Они сделали это для своих детей. Ибн Хаджар, который сообщает об этом, указывает, что произведение Самуры было большой книгой (нусха кабира). Ибн Аббас, который был очень молод, когда умер Досточтимый Пророк, узнал от своих старших товарищей очень много и пересказал это во многих своих произведениях. Поэтому говорили, что «Ибн Аббас написал и оставил после себя столько произведений, что они могут составить вьюк верблюда». Один из самых великих правоведов из сподвижников Пророка – Ибн Мас’уд тоже составил сборник хадисов. Его сын Абдуррахман часто показывал этот сборник своим друзьям и ученикам (См. аль-Хаким, аль-Мустадрак, главы, посвященные Ибн Мас’уду).

90. Бухари пишет, что Абдуллах ибн Ауф, Абу Бакр и аль-Мугира ибн Шу’ба практиковали обучение хадису через отправление писем. Если кто-либо просил их рассказать что-либо о Досточтимом Пророке, они или сразу отвечали, или старались отправить ответ через служащих или друзей.

91. Достаточным аргументом в этой связи является следующий случай, упомянутый во многих источниках: «Однажды один из учеников Абу Хурайры сказал ему: «Ты рассказал нам вот этот хадис». Абу Хурайра (достоверно известно, что в это время он был уже в преклонном возрасте) ответил, что не рассказывал такой хадис. Когда его ученик начал настаивать, что он сам обучил их этому хадису, Абу Хурайра сказал: «Если ты слышал это от меня, это должно быть среди моих записей». Взяв за руку, он привел ученика к себе домой и там показал множество книг с хадисами Досточтимого Пророка, просмотрев их, он нашел там хадис, о котором шла речь. «Я же тебе говорил, что если я передавал этот хадис, он должен быть среди моих записей». Обратите внимание на выражение «множество книг» («кутубан кясиратан»), которое встречается в этом рассказе. Абу Хурайра умер в 59 году хиджры. Один из его учеников, Хаммам ибн Мунаббиха оставил после себя книгу (или же книга была записана под его диктовку), в которой были собраны 138 хадисов Досточтимого Пророка. Это произведение, датированное первой половиной первого столетия по исламскому летоисчислению, дошло до наших дней. Это произведение дает нам возможность сопоставить его с более поздними сборниками хадисов и сделать вывод о том, что более поздние писатели проявляли большое старание для сохранения воспоминаний старшего поколения.

92. Как передает Захаби, досточтимый Абу Бакр написал произведение, в котором описывались 500 различных событий из жизни Досточтимого Пророка. Он передал эту книгу своей дочери Айше (да будет доволен ею Аллах), но на следующий день вытребовал обратно и уничтожил, объяснив: «Я записал их так, как запомнил, они могут не совпадать слово в слово с тем, что говорил Досточтимый Пророк». Что касается досточтимого Умара, Ма’мар ибн Рашид рассказывает следующее: «Когда досточтимый Умар был халифом, он спросил мнение сподвижников Пророка по вопросу о том, следует ли собрать и записать хадисы. Каждый высказал свое мнение. Но досточтимый Умар засомневался и в течение месяца молился Аллаху, чтобы Господь прояснил для него этот вопрос. В конце концов, он решил ничего не предпринимать по этому поводу. Он объяснил это тем, что последователи прежних пророков отступали от книги, данной Всевышним Аллахом их пророку в откровении, а больше склонялись к той книге, в которой описывались дела и слова их пророка, поэтому сам он не хочет, чтобы произошло смешение Корана и Хадиса». Последние исследования (как, например, проведенное уважаемым г-ном А’азми) выявили точные факты, что по меньшей мере пятьдесят сподвижников Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) занимались записыванием хадисов (записыванием его высказываний и поступков).

Вопрос о запрете на запись хадисов
93. Два последних приведенных случая с досточтимыми Абу Бакром и Умаром имеют важное значение для оценки достоверности предания о том, что Досточтимый Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил записывать его слова. Если бы действительно Досточтимый Пророк запретил делать это, самые близкие и находящиеся постоянно рядом с ним сподвижники досточтимые Абу Бакр и Умар, конечно, знали бы об этом и нисколько не сомневались в том, следует ли собирать и записывать хадисы. Кроме того, когда они решили не делать этого, им не требовалось бы других аргументов, чтобы убедить сторонников идеи собрать все хадисы в виде одной книги, кроме того, что сам Досточтимый Пророк (да благословит его Аллах и проветствует) это запретил. Насколько я знаю, единственные источники, которые передают, что Досточтимый Пророк запретил записывать что-либо кроме Корана, это Абу Саид аль-Худри, Зейд ибн Сабит и Абу Хурайра. В каких обстоятельствах и в какой связи было дано такое повеление, не объясняется, но есть одно обстоятельство, на которое следует обратить внимание: Абу Саид аль-Худри и Зейд ибн Сабит были в то время очень молоды. В 5 году хиджры каждому из них было всего по 15 лет. Поэтому, как бы они ни были развиты и умны, вполне естественно, что Досточтимый Пророк мог запретить им вести записи своих бесед. Что касается Абу Хурайры, то немного раньше мы видели, что Абу Хурайра сам написал «множество книг с хадисам Досточтимого Пророка». В то же время, мы знаем его как человека в высшей степени религиозного, принципиального и честного. Если бы он не знал, что подобный запрет позднее был отменен, невозможно представить, что он нарушил бы запрет Посланника Аллаха. Абу Хурайра в 7 году хиджры приехал из Йемена в Медину, чтобы принять ислам. Поэтому, возможно, что в первое время, как он только стал мусульманином, Посланник Аллаха мог запретить ему записывать хадисы. Позднее, когда он в совершенстве научился различать Коран и Хадис, этот запрет был отменен сам собой. Следует обратить внимание и на факт, что Ибн Аббас выступил против записи хадисов, опираясь не на запрет Досточтимого Пророка, а по своему собственному убеждению. И в то же время, мы видим, что он является родоначальником хадисоведов и оставил после себя столько записей, что их хватило бы на поклажу целого верблюда. Противоречия, наблюдаемые в словах и делах этих личностей, известных тщательным исполнением всех указаний Досточтимого Пророка, связаны, скорее всего, с определенными обстоятельствами, которые они не раскрыли. Действие этого запрета было ограниченным и, не исключая ни то, ни другое из этих двух на первый взгляд противоречащих друг другу повелений, нужно искать логическое объяснение в следующем.

94. Мне на ум приходят три варианта: а) этот запрет был персональным для тех, кто только что научился писать или только что принял Ислам и не умел различать Коран и Хадис. Когда эти люди достигали необходимого уровя знания, запрет снимался. Например, Абу Хурайра происходил из Йемена. Вероятно, он знал стиль письма химйери, по-другому еще называемый «муснад», но не владел «арабским» письмом, использовавшимся в Мекке и в дальнейшем – в Медине; б) возможно, этот запрет относился лишь к записи хадисов на страницах Корана, растолковывающих те или иные аяты, и имел своей целью недопущение смешения текста Корана и хадисов. Абу Саид аль-Худри придерживается этой точки зрения и говорит: «Ведь мы же знаем, что досточтимый Умар открыто запретил подобного рода записи»; в) и с меньшей долей вероятности, возможно, этот запрет был связан с записью какой-нибудь беседы, в которой Досточтимый Пророк сообщал о будущем ислама и предстоящих великих духовных и политических победах. В этом случае, целью запрета было не дать повода мусульманам для снижения усилий на пути Аллаха, ведь думая, что победы им и так предназначены судьбой, мусульмане могли уменьшить свои старания и настойчивость в делах.

95. Возможны и другие объяснения, но нам кажется этого достаточно.

В последующие столетия

96. Так как каждый сподвижник Досточтимого Мухаммада записывал собственные воспоминания, то, естественно, вначале их воспоминания о Пророке были очень короткими, и каждое из них было посвящено какому-либо одному событию или высказыванию. Во втором поколении передатчиков ученики, получая уроки у многих учителей, имели возможность объединить множество хадисов, услышанных ими от разных учителей в одно произведение (этими учителями в данном случае являлись сподвижники Досточтимого Пророка, а счастливые ученики, имевшие возможность получать уроки у них, почтительно были названы последующими поколениями мусульман «табиины»). И только через несколько поколений были собраны все воспоминания сподвижников Досточтимого Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда началась работа по классификации хадисов, начали вырабатываться правовые положения, основанные на них. Как и в случае с Кораном, большое внимание уделялось выучиванию хадисов наизусть. Для выучивания использовались и письменные тексты. Необходимым условием было принято обучение хадисам у способного и аттестованного (получившего разрешение на подобную деятельность у своего учителя) учителя. Эти три меры предосторожности, касающиеся хадисов, некоторые соблюдали очень строго, некоторые – менее строго. Это стало причиной в разделении хадисов по достоверности, полученных у тех или иных учителей.

97. Через некоторое время после Досточтимого Мухаммада передатчики хадисов ввели в обычай при передаче хадиса указывать не только Досточтимого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в качестве единственного источника хадиса, но и цепь передачи, через которую этот хадис дошел до них самих. Например, Бухари говорит: «Мой учитель ибн Ханбаль сказал мне: «Я слышал, как мой учитель Абдурраззак говорил: «Мой учитель Ма’мар ибн Рашид сказал: «Я слышал, как мой учитель Хаммам сказал мне: «Мой учитель Абу Хурайра сказал: «Я слышал, как Досточтимый Пророк сказал вот это». Для каждого хадиса Пророка, состоящего из нескольких слов, всегда приводятся такие длинные цепи преемственности. Мы видим, что не только «Сахих» Бухари, но и «Муснад» Ибн Ханбаля, «Мусаннаф» Абдурраззака, «Джами» Ма’мара, «Сахифа» Хаммама, записанная под диктовку сподвижника Пророка Абу Хурайры, содержат такие цепочки передач. Мы видим, что один и тот же хадис встречается во всех этих произведениях в одном и том же виде, слово в слово. И, так как все эти источники существуют по сегодняшний день, говорить, что, например, Бухари все эти хадисы придумал сам и приписал Досточтимому Пророку и сам выдумал эти цепочки передачи хадисов, было бы бездоказательной клеветой на него и проявлением глупости.

Заключение
98. Заучивание текста наизусть, сохранение его в письменном виде и обучение ему у аттестованного учителя – соблюдение всех этих трех условий, каждое из которых дополняло остальные, привело к тому, что учение ислама дошло до нас в таком виде, в каком оно было ниспослано. Это действительно как для Корана, так и для хадисов, являющихся собранием высказываний сподвижников Посланника Аллаха о его словах и поступках или о его отношении к делам и поступкам му’минов. В десятом году хиджры он обратился с речью к мусульманам, совершающим хадж, примерное число которых составляло сто сорок тысяч человек (стоит принять во внимание, что в этот год многие мусульмане не поехали в Мекку). Ученые, изучавшие жизнь сподвижников Посланника Аллаха, передавших хадисы от него, установили, что число сподвижников, передавших, по меньшей мере, один хадис, превышает сто тысяч человек. Конечно, среди них многие передавали один и тот же хадис. Однако тот факт, что большое количество источников содержит один и тот же хадис, доказывает его достоверность. Если считать повторяющиеся хадисы за один, в настоящее время насчитывается около десяти тысяч воспоминаний о Досточтимом Посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Эти воспоминания, переданные в форме хадисов, охватывают все стороны его жизни, его повеления му’минам в отношении духовной и материальной жизни.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Похожие:

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Профессор Хасан Камиль Йылмаз тасаввуф и тарикаты москва 2007 Перевод...
Профессор, доктор Хасан Камиль Йылмаз, Тасаввуф и тарикаты. Перевод с турецкого. М.: Ооо «Издательская группа «сад», 2007. – 300...
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Пророк Мухаммад Мустафа саллаллаху алейхи ва саллям Осман Нури Топбаш...
Осман Нури Топбаш. Несравненная личность образец для подражания Пророк Мухаммад Мустафа саллаллаху алейхи ва саллям. Перевод с турецкого....
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Благородного Корана История Пророков 4 Пророк Мухаммад Мустафа 1...
История пророков 4 (Пророк Мухаммад Мустафа 1). Перевод с турецкого. – М.: Ооо «Издательская группа «сад», 2008. – 504 с
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Последний Вздох Осман Нури топбаш куда путь держите? Перевод с турецкого...
Неужели болезни, чрезвычайные происшествия, беды и опасности, которые подстерегают человека каждое мгновение его жизни и остаются...
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Нильс-Горан Ольве Жан Рой Магнус Веттер Издательский дом "Вильяме"...
Перевод с английского Э. В. Кондуковой, И. С. Половицы Научный редактор Э. В. Кондукова
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Абу Хамид Мухаммад бин Мухаммад Аль-Газали Абу Хамид Мухаммад бин...
В своих произведениях, в том числе в "Воскрешении наук о вере" самом известном и почитаемом из трудов, он пишет о духовном опыте,...
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Профессор Хасан Камиль Йылмаз Золотая Сильсиля Цепь Преемственности...
Золотая Сильсиля. Перевод с турецкого. М.: Ооо «Издательская группа «сад» 2009. – 248 стр., 1-е издание, тираж: 000 экз
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Мистическая Физика Издание на английском языке, 2007 Москва, 2008,...
Авторские права © 2007 Живорада Михайловича Славинского. Авторские права сохранены
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Монография Архангельск Поморский университет
Ответственный редактор: доктор филологических наук, профессор пгу имени М. В. Ломоносова О. И. Воробьева
Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon Центральная Азия Коран премудрости перевода (Часть I) Редактор программы Тенгиз Гудава
Снг зачастую люди знакомятся с Кораном, читая русский его перевод. Адекватный перевод на родной язык дело очень непростое, а читать...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции