Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ




Скачать 0.58 Mb.
Название Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ
страница 1/5
Дата публикации 22.05.2014
Размер 0.58 Mb.
Тип Программа
literature-edu.ru > Право > Программа
  1   2   3   4   5
Сономбал Цыденович Содномов

Ринчин Сандановна Дылыкова

Бальжидма Дашиевна Содномова

Программа

по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия

для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения

Улан-Удэ

2009

Введение

В сфере языкового образования школьников явственно ощущаются наиболее общие направления ее развития: попытки создания новых образовательных стандартов, программ при активной ориентации на мировые тенденции развития. Обучение языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования. Предмет «Бурятский язык как государственный» наконец-то стал занимать подобающее ему место среди предметов, обеспечивающих языковое образование. Изменился социальный контекст изучения бурятского языка, приведший к пересмотру содержания и задач языкового образования.

Обновление содержания обучения бурятскому языку предопределил подготовку и издание серии нормативных и методических документов, регулирующих процесс образования по бурятскому языку как государственному. Вышел в свет региональный стандарт начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения, региональный базисный учебный план, примерные учебные программы, а также авторские учебные программы, которые находят свое активное воплощение в образовательных учреждениях.

Региональные стандарт начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения и базисный учебный план, принятые Министерством образования и науки Республики Бурятия в 2008 году, предусматривают обеспечение условий для преподавания бурятского языка как государственного в школах с русским языком обучения со 2 по 9 классы при двух часах в неделю. Изучение бурятского языка на старшей ступени обучения в школе продолжается изучением курса “Литература Бурятии” на двуязычной основе.

Все это способствует реализации принципа непрерывности образования по бурятскому языку в общеобразовательной школе и соответствует современным потребностям личности и общества.

Основным приоритетом при обучении бурятскому как государственному является гуманитаризация образования, когда стратегией обучения провозглашается личностно ориентированный подход. Центром образовательного процесса становится личность школьника, учет его образовательных потребностей, возможностей, склонностей, способностей. Это предполагается реализовать на основе дифференциации и индивидуализации обучения, использования соответствующих технологий. Возможно расширение содержания образования по дисуциплине “Бурятский язык как государственный” за счет часов школьного компонента.

Важными направлениями преобразования содержания обучения бурятскому языку как государственному в начальной и основной школе следует признать:

  • обучение на основе использования выраженных способностей учащихся младшего школьного возраста к овладению вторым языком и к речевому развитию в целом;

  • преемственность в перераспределении учебного материала, позволяющая разгрузить школьников в среднем звене. Тщательный отбор тем и проблем общения, социокультурного, языкового и речевого материала на начальной и средней ступенях их ориентированность на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом различных возрастных групп.

  • достижение выпускниками основной школы (9 класс) минимально необходимого и достаточного уровня функциональной грамотности и коммуникативной компетенции, который может обеспечить успешную коммуникацию, а также облегчить адаптацию к меняющимся условиям жизни.

  • деятельностный характер обучения, выражаемый в последовательном овладении учащимися основными видами рече­вой деятельности, позволяющей осуществлять общение на бурятском языке в устной и письменной формах;

  • усиление роли социокультурных знаний и умений, как о регионе, так и о стране в целом в условиях поликультурного общения с представителями разных культур.

Данная авторская программа охватывает образование по бурятскому языку учащихся в основной средней школе (2-9 классы) по курсу «Бурятский язык как государственный». Программа состоит из трех крупных блоков: первой (2-4 классы) – начальный этап, второй (5-6 классы) – средний этап и третий (7-9 классы) – завершающий этап обучения.

Каждый блок содержит:

  • краткую характеристику этапов обучения;

  • цели обучения бурятскому языку на первом, втором, третьем этапах обучения;

  • содержание образования на первом, втором, третьем этапах обучения;

  • минимальные требования к уровню подготовки выпускников начальной / основной школы.

Содержание образования, в свою очередь, включает разделы, соответствующие основным составляющим формируемой коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, учебно-познавательной и компенсаторной).

В разделе Речевая компетенция задается предметное содержание речи, описываются коммуникативные умения учащихся в говорении (диалогическая и монологическая речь), аудировании, чтении и письменной речи, формируемые на каждой из ступеней образования по предмету «Бурятский язык как государственный» на реально достижимом уровне.

Языковая компетенция включает произносительную, лексическую и грамматическую стороны речи на бурятском языке, а также овладение графикой и орфографией.

Социокультурная компетенция предполагает усвоение определенного набора социокультурных знаний о культуре и быте народов региона и умений использовать их в процессе общения, а также умений представлять регион и ее культуру.

Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции предполагают овладение учащимися общими и специальными учебными умениями, которые формируются в процессе изучения бурятского языка, а также способами преодоления учащимися трудностей в общении с использованием уже известных языковых или нелингвистических средств.

Уровень владения бурятским языком, задаваемый в программе, характеризует образовательные услуги, которые предоставляют учащимся регион и школа согласно стандарту по бурятскому языку как государственному. Различные возможности школьников достижения уровня владения языком с разной степенью приближения предопределили выделение в программе минимально допустимого уровня подготовки, свидетельствующего о нижней границе обученности выпускника начальной и основной средней школы (См. разделы программы "Требования к уровню подготовки выпускников начальной / основной школы"). Основной целью обучения бурятскому языку является формирование у школьников коммуникативных умений, поэтому в качестве минимальных требований в программе указываются требования к овладению коммуникативными умениями (говорением, аудированием, чтением и письмом). Прочие составляющие коммуникативной компетенции (социокультурная, языковая, учебно-познавательная и компенсаторная компетенции) проверяются опосредованно в ходе осуществления учащимися общения в указанных выше формах.

При реализации современных подходов к отбору и организации содержания образования по бурятскому языку в начальной и основной школе и методом его освоения учитывали возрастные особенности развития школьников.

Начальный этап -2-4 классы. Младший школьный возраст отличается общительностью и эмоциональностью. У них интенсивно развиваются все психические процессы: восприятие, внимание, память, мышление. Формируется способность к словесно-логическому мышлению, рассуждению. Их внимание приобретает относительно устойчивый характер, тем не менее их способность к волевому усилию и адекватной самооценке еще недостаточно развита. У детей этого возраста велик интерес к чтению, рассказов с острой и занимательной фабулой, к сказкам, научно-познавательной литературе. Им интересны знания об окружающем мире, поэтому важно пробудить в них любознательность, познавательную активность. Они восприимчивы и запоминают то, что вызывает непосредственный эмоциональный отклик, В процессе обучения рекомендуется использовать занимательные сюжеты, яркие картинки и сказочные ситуации.

Средний этап - 5-6 классы. Это начало подросткового возраста, переходного от детства к взрослости, наиболее сложного и ответ­ственного периода возрастного развития школьников. Идет процесс интенсивного формирования их самосознания, ин­теллекта, обострение любознательности, расширяются кругозор и опыт.

У детей этого возраста совершенствуются все психические про­цессы. У них развивается способность к абстрактному мышлению с сохранением наглядно-образного компонента: воздействие чув­ственных впечатлений оказы­вается сильнее воздействия слов. Развитие памяти, восприятия, внимания идет по пути усиле­ния произвольности. Младшие подростки уже умеют организо­вывать и контролировать все свои действия, однако их внимание отличается противоречивостью: с одной стороны, у них формиру­ется устойчивое произвольное внимание, а с другой - бурная ак­тивность и импульсивность подростка часто приводят к неустойчи­вости внимания, его частой отвлекаемости. Активная познаватель­ная деятельность, интересные виды заданий, доверие к интеллекту­альным возможностям школьников - вот что делает урок интерес­ным для этих детей, способствует организации их внимания и восприятия.

Специфической особенностью этого периода является возника­ющее у ребят стремление понять и оценить окружающую жизнь, людей, разобраться в своих поступках. Особенно живой интерес проявляют они к жизни и деятельности своих сверстников.

У подростков начинается перестройка психики, ломка сложив­шихся взаимоотношений с окружающими их людьми. Чувство взрослости вызывает стремление к самостоятельности и оценке взрослых, обидчивость. Как правило, оценка коллектива значит для подростков больше, чем мнение родителей или учителя. Поэтому все требования к ним нужно предъявлять в коллективе и через коллектив - в этом один из путей формирования личности под­ростка.

У детей этого возраста велик интерес к себе, качествам своей личности, потребность в самооценке. Личные переживания и увле­чения, расширение связей с окружающим миром часто снижают интерес подростков к учению. Положительное отношение к учению возникает тогда, когда деятельность, которой они занимаются, удовлетворяет их познавательные потребности.

Завершающий этап - 7-9 классы. Учащиеся относятся к известному в педагогичес­кой психологии старшему подростковому возрасту и периоду ран­ней юности, когда происходит коренная перестройка сложившихся психологических структур; возникают новообразования (стремле­ние к взрослости, развитие самооценки в результате постоянного сравнения себя с другими); продолжают закладываться основы сознательного поведения, овладение нормами общения в различ­ных ситуациях; вырисовывается общая направленность формирова­ния нравственных и социальных установок.

Основная психологическая потребность учащихся этого воз­раста - общение. Учебная деятельность, сохраняя свою актуальность в системе образования, в психологическом отношении уже не играет решающей роли в развитии их личности. Ведущей для психического развития оказывается общественно полезная деятельность, включающая такие ее виды, как учебная, производственно-трудовая, организационно-общественная, художественная и спор­тивная

В этом возрасте возникают благоприятные условия для форми­рования таких приемов и форм работы, которые бы удовлетворяли потребности школьников в общении со сверстниками и взрослыми и потребность в самоутверждении, помогали усваивать правила и нормы вербального и невербального поведения и формировали у учащихся самооценку.

Этому могут способствовать ролевые игры, проблемные ситуа­ции, тестовые задания на само- и взаимоконтроль, задания с оценкой действий героев прочитанных и прослушанных текстов и т.д.

Основным, ведущим мотивом изучения второго (бурятского) языка в этом возрасте является его общеобразовательная значимость, т. е. школьник изучает предмет для получения образования, повышения общего культурного уровня.

Краткая характеристика курса "Бурятский язык как государственный".

Авторы курса «Бурятский язык как государственный» ставили своей целью комплексное решение задач, стоящих перед предметом «Бурятский язык как государственный», а именно формирование коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на бурятском языке в пределах тем, определенных региональным стандартом по бурятскому языку как государственному и программам по бурятскому языку как государственному.

Эта цель подразумевает:

  • развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, понимании на слух и письме на бурятском языке;

  • развитие учащихся средствами бурятского языка, а именно: а) осознание ими явлений действительности, происходящих в регионе через знания о культуре, истории и традициях народов региона; б) осознание роли русского языка и культуры русского народа в сравнении с культурой других народов; в) понимание важности изучения бурятского языка, как средства достижения взаимопонимания между людьми; г) развитие познавательных способностей учащихся, их интереса к учению.

Курс построен в соответствии задач воспитания коммуникативной культуры школьников, расширения и обогащения их коммуникативного и жизненного опыта в новом контексте общения, расширения кругозора учащихся. Современное звучание курса ориентировано на взаимопонимание, терпимость к различиям между людьми, совместное решение важных проблем человечества, сотрудничество и взаимодействие, в том числе и средствами бурятского языка.

В учебниках данной серии реализуется деятельностный, коммуникативно-когнитивный подход к обучению бурятскому языку.

В качестве основных принципов курса "Бурятский язык как государственный" авторы, основываясь на исследованиях лингводидактов, занимающихся методикой обучения второму (неродному) языку, выделяют следующие:

1.Приоритет коммуникативной цели в обучении бурятскому языку, понимаемый как направленность на достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции. Названный уровень обеспечивается готовностью и способностью школьников к общению на бурятском языке в устной и письменной формах в пределах, установленных данной программой. В процессе достижения коммуникативной цели реализуются воспитательные, развивающие функции бурятского языка как предмета.

Коммуникативная направленность курса обнаруживается способами постановки целей, отбором содержания, приемов обучения, организацией речевой деятельности учащихся. При отборе тематики для устного и письменного общения и языкового материала особое внимание уделяется его коммуникативной ценности, воспитательной значимости, соответствию жизненному опыту и интересам учащихся согласно их возрасту. Задания для учащихся формулируются так, чтобы в них был заложен коммуникативный смысл и был виден выход в реальное общение.

2. Соблюдение деятельностного характера обучения бурятскому языку. Главным является речевая деятельность. В ее организации на уроках бурятского языка соблюдается равновесие между деятельностью, организованной на непроизвольной и произвольной основе. Чтобы максимально использовать механизмы непроизвольного запоминания, условия реального общения моделируются в ролевой игре и проектной деятельности.

При решении конкретных коммуникативных задач учащиеся овладевают языковыми средствами при тесной связи с их использованием в речевых действиях.

Используются разные формы работы (индивидуальные, парные, групповые, коллективные) как способы подготовки к условиям реального общения. Создаются условия для развития индивидуальных способностей учащихся в процессе их коллективного взаимодействия, помогающего создавать на уроке атмосферу взаимопонимания и сотрудничества. Это способствует развитию самостоятельности, умения работать с партнером / партнерами, умения быть членом команды при решении различного рода учебных и познавательных задач. Одним из эффективных способов организации речевого взаимодействия учащихся часто выступает проектная методика, работа в малых группах сотрудничества.

3. Личностно ориентированный характер обучения, который проявляется в осознании школьниками их собственного участия в образовательном процессе как субъектов обучения; в постановке целей обучения, соответствующих реальным потребностям учеников; в отборе содержания, отвечающего интересам и уровню психофизиологического и нравственного развития учащихся данного возраста; в осознании учащимися их причастности к событиям, происходящим в мире; в формировании умения высказать свою точку зрения; в развитии умения побуждать партнеров по общению к позитивным решениям и действиям.

Это достигается, в том числе, и за счет разнообразия заданий в учебнике и рабочей тетради, их дифференциации по характеру и по степени трудности, что позволяет учителю учитывать различие речевых потребностей и способностей учащихся, регулировать темп и качество овладения материалом, индивидуальную посильную учебную нагрузку учащихся.

4. Сбалансированное обучение устным и письменным формам общения, в том числе разным формам устноречевого общения (монологическая, диалогическая и полилогическая речь), разным стратегиям чтения и аудирования (с пониманием основного содержания, с полным пониманием прочитанного/услышанного, с извлечением нужной или интересующей информации). Данный принцип реализуется с первого года обучения. Вместе с тем, если на начальном этапе в силу объективных причин более динамично происходит формирование умений и навыков устной речи, то на остальных этапах соотношение устных и письменных видов речи приходит в равновесие, поскольку более прочное и гибкое владение материалом достигается при параллельном, взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности.
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Рабочая программа по русскому языку представляет
Авт сост.: С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С. Русина; Программы основной школы по русскому языку...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Учебник: Литература: 7 класс: Учебник для общеобр. Учреждений с русским...
Авт сост.: С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С. Русина; Программы основной школы по русскому языку...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Учебник: Литература: 8 класс: Учебник для общеобр. Учреждений с русским...
Авт сост.: С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С. Русина; Программы основной школы по русскому языку...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Программа факультативных занятий по французскому языку Зарубежная...
Республики Беларусь, а также концепции современного языкового образования и предназначена для учащихся IX классов гимназий с белорусским...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon З навчанням російською мовою пояснительная записка
Данная программа подготовлена для 10 – 11 классов филологического профиля школ с русским языком обучения
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Пояснительная записка рабочая программа составлена на основе проекта...
Государственного стандарта для школ с родным (нерусским) языком обучения с учетом педагогических условий татарских школ республики...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Программа по литературному чтению для школ с русским языком обучения...
Наряду с русским языком он формирует функциональную грамотность, способствует общему развитию и воспитанию ребенка. Успешность изучения...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Рабочая программа по русской литературе для общеобразовательных учреждений 8 класс, 102 часа
«Русская литература: Программа для национальных общеобразовательных учреждений. 5 – 11 классы для школ с русским (неродным) языком...
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Примерный учебный план №2 для I-III классов общеобразовательных учреждений...
Примерный учебный план №2 для I-III классов общеобразовательных учреждений Республики Дагестан
Программа по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения Улан-Удэ icon Приказ от«22» марта 2012 г. №302 о введении в общеобразовательных...
Р/с 40204810600000000029 гркц нб респ. Бурятия г. Улан-Удэ бик 048142001, инн 0309005815
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции