Скачать 2.33 Mb.
|
Эпоха донационального развития русского литературного языкаЛитературный язык древнерусской народности (XI – начало XIV вв.) Литературный язык Древней Руси как система подсистем. Нормы древнерусского литературного языка и их отражение в памятниках древнерусской литературы. Сопоставительная характеристика книжно-славянского и народно-литературного типов древнерусского литературного языка на основе функциональных особенностей, показаний языковой структуры (соотношения восточнославянских и церковнославянских элементов в лексике, морфологии, синтаксисе), принципов организации текста, взаимодействия в ней традиций книжной и народной языковой культуры (на материале «Повести временных лет», «Поучения» Владимира Мономаха, «Слова о полку Игореве», «Моления Даниила Заточника», «слов» Илариона, Луки Новгородского, Феодосия Печерского, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, «Изборника» 1076 года, житийной литературы и др.). Различия манеры изложения в пределах каждой их этих разновидностей древнерусского литературного языка. Языковая структура и особенности организации текстов деловой разновидности древнерусского языка (на материале договоров Руси с Византией Х века, «Русской правды», дарственных и договорных грамот и др.). Причины расхождений в трактовке лингвистами статуса делового языка Древней Руси. Признаки обработанности, нормативности, взаимодействия с народно-литературным и книжно-славянским типами древнерусского литературного языка в памятниках делового языка. Языковая ситуация Древнерусского государства. Распределение функций церковнославянского, русского литературного и разговорного языков между различными сферами общественной жизни и культуры Древней Руси. Центростремительные тенденции в языковой жизни Древнерусского государства. Литературный язык великорусской (русской) народности (XIV – первая половина XVII вв.) Изменение содержания понятия «русский язык» в связи с формированием на основе единой древнерусской трех братских народностей: украинской, белорусской и великорусской (русской) – и трех самостоятельных восточнославянских языков. Преемственность литературного языка Московского государства по отношению к литературному языку Киевской Руси и новые черты языковой жизни в период формирования и развития великорусской народности. Изменение соотношения литературного и разговорного языка в Московской Руси, роль в этом собственно лингвистических и идеологических факторов. «Второе южнославянское влияние» и «реставрация старокнижных традиций» в литературных памятниках Московского государства. Религиозно-идеологическое и лингвистические содержание преобразований в структуре текста и системе языка, осуществленных в рамках стилистики «плетения словес» (на материале житий Стефана Пермского и Сергия Радонежского, написанных Епифанием Премудрым). Преобразования в системе разновидностей русского литературного языка в период Московской Руси. Эволюция книжно-славянского типа языка московского периода и расширение сферы его влияния ( «Сказание о Мамаевом побоище», «Повесть о взятии Царьграда» и др. произведения ). Неоднородность языковой структуры памятников народно-литературного типа языка московского периода («Хожение за три моря» Афанасия Никитина, «Повесть о Петре и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма, «Повесть о мутьянском воеводе Дракуле» и др.). Расширение функций делового языка и углубление его связей с другими разновидностями литературного языка («Стоглав», «Домострой», статейные списки русских послов, сочинения Ивана Пересветова и др.). Языковая ситуация Московского государства. Вопрос о наличии двуязычия в Московской Руси. Усиление взаимодействия между литературным и разговорным языком и между разновидностями литературного языка в XVI – начале XVII вв. (сочинения Иосифа Волоцкого, Ивана Грозного, «Новая повесть о преславном Российском царстве» и др.). Эпоха национального развития русского литературного языка Начальные этапы формирования литературного языка русской нации (вторая половина XVII – первая треть XVIII вв.) Основные тенденции развития литературного языка в национальный период и особенности их проявления на начальных этапах формирования литературного языка русской нации. Социокультурные и языковые изменения в Петровскую эпоху. Проявления усиливающейся демократизации и взаимодействия между элементами различных подсистем литературного языка в светской повествовательной литературе предпетровского времени, распространение в ней словесных рядов делового языка (на материале «Повести о Ерше Ершовиче», «Службы кабаку», «Повести о Шемякином суде», «Калязинской челобитной», «Повести о Карпе Сутулове» и др.). «Житие Протопопа Аввакума» как попытка синтеза церковно-книжной и народно-поэтической традиции, сближения языка церковных произведений с разговорными формами выражения. Падение роли книжно-славянского типа языка в литературе второй половины XVII века, преобразования его структуры и функций в произведениях стиля барокко и первых театральных сочинениях. «Юго-западное влияние» в русском литературном языке, его значение в «европеизации» литературного языка, развитии филологической мысли, обогащении научной, общественно-политической, военной терминологии. Нарастание стихийных процессов демократизации и европеизации русского литературного языка в петровское время. Разрушение системы разновидностей литературного языка, сложившейся в донациональный период. Оттеснение книжно-славянского типа языка на периферию языковой жизни общества, превращение его в узкоцерковную систему выражения. Роль в этих процессах языковой политики Петра I, проведенной под его руководством реформы русской графики. «Пестрота» в организации литературного текста петровского времени как выражение переходного состояния от системы подсистем литературного языка донациональной эпохи к стилистической системе национального литературного языка (язык произведений Петра I, «Гистории о российском матросе Василии Кариотском», «Гистории о храбром российском кавалере Александре» и др.). Поиски средств выражения, отвечающих общественным и культурным запросам времени, в произведениях новых жанров Петровской эпохи ( газета «Ведомости», научная, мемуарная литература, лирическая поэзия). Интенсивное формирование основ национального литературного языка (середина XVIII – начало XIX вв.) Оформление общих контуров системы разновидностей русского литературного языка к 30 – 40-м годам XVIII века. Первые попытки упорядочения литературного языка на основе его сближения с разговорным языком общества в творческой практике и теоретических выступлениях А.Д.Кантемира, В.К.Тредиаковского, В.Е.Адодурова. Стилистическая теория М.В.Ломоносова как выражение научно обоснованной нормализации русского литературного языка середины XVIII века (предисловие «О пользе книг церковных в российском языке», «Письмо о правилах российского стихотворства» и др.). Роль стилистической теории Ломоносова в демократизации и национализации лексического состава литературного языка, в становлении русской научной терминологии. Формирование в середине XVIII века морфологической системы национального литературного языка и ее кодификация в «Российской грамматике» М.В.Ломоносова. Значение трудов Ломоносова для становления орфоэпических и синтаксических норм национального русского литературного языка. Закрепление новых литературных норм в языке научных, публицистических, художественных произведений М.В.Ломоносова. Своеобразие русского литературного языка середины XVIII века как системы разновидностей. Вопрос о среднем стиле и его месте в развитии национального русского литературного языка. Пути преодоления стилистических разграничений, установленных системой «трех штилей», и выработки новых принципов дифференциации разновидностей литературного языка в творческой практике писателей второй половины XVIII – начала XIX вв. (А.П.Сумарокова, Г.Р.Державина, Д.И.Фонвизина, Н.И.Новикова, А.Н.Радищева и др.). Работа представителей «карамзинской школы» над созданием единых норм русского литературного языка. Преобразования, осуществленные карамзинистами, в области лексических средств литературного языка: определение границ книжной разновидности языка, формирование стилистического пласта «поэтической» лексики и фразеологии. Строгость отбора Н.М.Карамзиным заимствованных лексико-фразеологических средств и их использование для обогащения семантических ресурсов русского литературного языка. Язык «Истории государства Российского» как образец формирующейся книжной разновидности национального литературного языка. Постановка карамзинистами вопроса о нормализации разговорной разновидности русского языка, различные результаты его решения применительно к лексике и синтаксису. Становление на рубеже XVIII и XIX веков синтаксической системы национального русского литературного языка. Значение в этом процессе деятельности представителей карамзинской школы и литераторов демократической ориентации. Дискуссии начала XIX века о дальнейших путях развития русского литературного языка. Развитие национального русского литературного языка в XIX – начале XX вв. А.С.Грибоедов и И.А.Крылов как непосредственные предшественники Пушкина в утверждении единых общенациональных норм литературного выражения на народной основе. Принципы отбора и сочетаемости книжных, разговорных и заимствованных средств языка в текстах басен Крылова и комедии Грибоедова «Горе от ума». А.С.Пушкин – основоположник современного русского литературного языка. Народность и историзм как общие принципы пушкинской концепции национального литературного языка, обосновывающие синтез в произведениях писателя средств различных исторических и стилистических пластов русского языка на народно-разговорной основе. Разнообразие функций книжных, разговорных и заимствованных элементов русского языка в литературных текстах Пушкина, глубина их взаимодействия. Новые принципы организации литературного текста в творческой практике А.С.Пушкина («соразмерность и сообразность», «искренность и точность выражения», «благородная простота») как средство преодоления ограничений, диктуемых прежними стилистическими теориями, и достижения многообразия функциональных вариантов в пределах национальной нормы. Контуры стилистической системы национального русского литературного языка в теоретических выступлениях и творческой практике Пушкина. Решающий вклад А.С.Пушкина в формирование разговорного стиля русского литературного языка. Основополагающее значение пушкинских преобразований для развития языка русской художественной литературы. Утверждение в 30-60-е годы XIX века новой стилистической системы – системы функциональных стилей национального русского литературного языка. Роль литературной и критико-публицистической деятельности М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, В.Г.Белинского, А.И.Герцена, И.С.Тургенева и др. представителей русской культуры этого периода в расширении функционально-стилистической базы общенациональной нормы литературного языка и укреплении норм разговорного и книжных стилей. Перегруппировка разновидностей русского литературного языка как системы подсистем во второй половине XIX века. Усиление роли публицистического и научного стилей в выработке норм литературного выражения. Расширение влияния этих стилей в языке художественной литературы и в разговорной речи во второй половине XIX – начале XX вв. Развитие современного русского литературного языка Преемственность в развитии русского литературного языка после Октябрьской революции 1917 года по отношению к языку XIX века. Расширение сферы употребления литературного языка в первой половине XX века, изменение характера его взаимодействия с разговорным языком. Основные тенденции развития русского литературного языка в середине и второй половине XX века. л и т е р а т у р а |
История русского литературного языка Ковалевская, Е. Г. История русского литературного языка : учеб пособ для студ пед ин-тов / Е. Г. Ковалевская. – М. Просвещение, 1978.... |
Материалы для подготовки к олимпиаде школьников История языка Генетические связи современного русского языка. Происхождение современного русского литературного языка. Графика |
||
Учебной дисциплины история и методология изучения и преподавания... Древней Руси и России в разнее исторические периоды, выработать системный подход к рассмотрению языковых явлений и активных процессов... |
Конспект урока русского языка в 11 классе. Тема урока: А. С. Пушкин... Цель урока: выявить определяющую роль А. С. Пушкина в создании русского литературного языка, показать, что русский язык является... |
||
Программа учебной дисциплины грамматика как аспект преподавания русского... «История и методология изучения русского языка как иностранного», «Актуальные проблемы изучения русского языка как иностранного».... |
Тезисы научно-исследовательской работы по теме: «Вклад Пушкина в... Научный Афанасьева В. Н. учительница русского языка и литературы бсош №1 |
||
Программа учебной дисциплины 19 век в истории русского языка и культуры... Дать филологу представления о взаимодействии культурно-исторических и лингвистических процессов, протекавших в момент формирования... |
Рассказывать, так, право, сказки! Билет 27. Значение басенного языка Крылова и языка комедии «Горе от ума» для развития русского литературного языка |
||
Уроках русского языка Урок русского языка в 7-м классе Мастер-класс по теме «Развитие творческих способностей учащихся на уроках русского языка» |
1. Границы понятия «современный русский язык». Русский литературный... Границы понятия «современный русский язык». Русский литературный язык как нормированная и кодифицированная форма существования русского... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |