Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс




Скачать 13.32 Mb.
Название Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс
страница 9/92
Дата публикации 17.10.2014
Размер 13.32 Mb.
Тип Сочинение
literature-edu.ru > Литература > Сочинение
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   92

Информация для учителя

Разбор понятия «онегинская строфа».

«Евгений Онегин» — роман-импровизация. Эффект непринужденного разговора с читателем создается выразительными возможностями четырехстопного ямба — излюбленного пушкинского размера и гибкостью «онегинской» строфы, включающей 14 стихов четырехстопного ямба со строгой рифмовкой AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами обозначены женские окончания, строчными — мужские). Свою лиру Автор назвал «болтливой», подчеркнув «свободный» характер повествования, многообразие интонаций и стилей речи - от «высокого», книжного до разговорного стиля обычных деревенских пересудов «о сенокосе, о вине, о псарне, о своей родне».

14 строк: 4+4+4+2. Это не сонет: I и II катрены не имеют сквозной рифмы, у каждого катрена своя система рифмовки (перекрестная, кольцевая, парная), заканчивается строфа куплетом (двустишием):
Хранили многие страницы a

Отметку резкую ногтей; b - перекрестная

Глаза внимательной девицы a

Устремлены на них живей b

Татьяна видит с трепетаньем, c

Какою мыслью, замечаньем c – парная

Бывал Онегин поражен, d

В чем молча соглашался он. d

На их полях она встречает e

Черты его карандаша, f - кольцевая

Везде Онегина душа f

Себя невольно выражает e

То кратким словом, то крестом, g- куплет

То вопросительным крючком, g
Онегинская строфа, написанная 4-стопным ямбом, гибкая форма. Она позволяет передавать разнообразные интонации:

— эпические, повествовательные:
Еще амуры, черти, змеи

На сцене скачут и шумят;

Еще усталые лакеи

На шубах у подъезда спят;

Еще не перестали топать,

Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать…

А уж Онегин вышел вон;

Домой одеться едет он.
— разговорные.

Онегинской строфой написан весь роман за исключением некоторых вставных элементов: писем Татьяны и Онегина и песни девушек.

На происхождением онегинской строфы думали многие исследователи. Белинский говорил, что это «роман в стихах, когда порядочного романа в прозе не было». Жанр «свободного романа» в соединении с онегинской строфой позволяет плавно переходить от эпического повествования к лирическим отступлениям.

По одной из гипотез в онегинской строфе закодирован план молодого архитектора Витберга, предложившего свой проект на конкурс на лучший проект храма Христа Спасителя. Молодой архитектор Витберг предложил свой проект.

Композиционная роль строфы. Строфа — единица композиции. Каждая строфа — законченное по смыслу и форме маленькое произведение. Но есть строфы, которые как бы незакончены, их окончание переносится в следующую строфу. Таким образом автор привлекает внимание читателя к тому или иному действию, той или иной мысли. Например, «бегство Татьяны в третьей главе (XXXVIII-XXXIX).

Каждая онегинская строфа является определенным элементом в движении сюжета.


Урок 8. Художественное своеобразие романа

Цель урока: знакомство с художественными особенностями романа и своеобразием его жанра.

Словарная работа: лирический, эпический, принцип параллелизма, свободный роман, собрание пестрых глав.

Методические приемы: повторение, постановка вопросов по теме урока, сообщение учителя, постановка вопросов и заданий для после дующего обсуждения (собеседования).
Ход урока

I. Проверка домашнего задания

1. Чтение 1—2 сочинений-миниатюр.
2. Учащиеся дают ответ на вопрос: в чем заключается историзм и энциклопедизм романа «Евгений Онегин»?
II. Слово учителя о художественном своеобразии романа. Разбор понятия «онегинская строфа»

(Учащиеся пишут краткий конспект)

Когда Пушкин задумал писать роман «Евгений Онегин», у него была напечатана только первая из романтических поэм — «Кавказский пленник». Над другой поэмой — «Бахчисарайский фонтан» — он еще не работал и к «Цыганам» не приступал. И все же «Е.О.» уже с первой главы представлял собой произведение нового типа творчества — не романтического, а реалистического.

В ходе работы над романом «Евгений Онегин» Пушкин перешел от романтизма к реализму. Даже гениальному Пушкину этот переход дался не легко, так как в тех годах ни в России, ни на Западе реализм еще не сформировался как направление. Создав «Евгений Онегин», поэт раньше всех — и в России, и на западе — дал первый высокий образец подлинно реалистического произведения.

Южные поэмы не могли осуществить творческий замысел Пушкина создать образ типичного представителя прогрессивного молодого дворянского поколения, показать его жизнь и русскую действительность той поры. Кроме того, поэт хотел разъяснить, истолковать читателям этот образ. Все это обусловило следующие художественные особенности романа как реалистического произведения.

1. Введение широкого исторического, общественного, бытового и культурно-идейного фона. В романе дается широкая картина жизни России того времени, ее разнообразных связей с Европой, общественно-политическая, экономическая и культурная обстановка той эпохи. Действие романа разворачивается и в столичных центрах Петербург и Москва, и в помещичьих усадьбах, и в разных уголках провинциальной России («Путешествие Онегина»). Перед нами проходят различные группы дворянства, городского населения, крепостного крестьянства.

2. Наряду с повествовательной в романе есть и лирическая часть, очень обширная по своим размерам и крайне разнообразная по своему содержанию. Это так называемые большие лирические отступления (их в романе 27) и небольшие вставки (их около 50).

3. Чтобы органически сочетать повествовательную и лирическую части в одном реалистическом произведении, чтобы можно было легко и во всякое время переходить от рассказа о героях к выражению своих мыслей, чувств и настроений, Пушкину нужно было решить сложнейший вопрос о форме изложения того богатейшего материала, который включается в роман. Решая этот вопрос, Пушкин остановился на форме непринужденной беседы с читателем, представителем той среды, с которой связаны своим происхождением и своей жизнью автор и его герои.

4. Уникальность положения Автора в романе. Автор — не традиционный рассказчик, ведущий повествование о героях и событиях, четко отделяя себя от них и от читателей. Автор является и создателем романа, и одновременно его «героем». Он напоминает читателям о «литературности» романа, о том, что создаваемый им текст — новая реальность, которой нужно доверять. Герои романа — вымышленные, все, что о них сказано, не имеет отношения к реальным людям. Мир, в котором живут герои, — тоже плод творческой фантазии Автора. Реальная жизнь — только материал для романа, отобранный и организованный им, творцом романного мира.

Небольшой роман, который задумал Пушкин, должен иметь четкую структуру, должен быть отчетливо расчленен на части. И Пушкин делит роман на главы (а в черновике еще и на части с заглавием для каждой главы). Глава, заканчиваясь каким-либо авторским рассуждением, в свою очередь делится на строфы. Эта строфа должна была обладать такой гибкостью, чтобы можно было не только в новой главе, но и с каждой новой строфой, даже с каждой ее частью свободно переходить от одной мысли к другой, не превращая роман в груду не связанных между собой отрывков. Поэт блестяще разрешил эту сложную задачу, найдя в созданной им «онегинской строфе» возможность такого изложения тематического богатства своего романа.

Задание классу.

— Каковы структурные и содержательные особенности «онегинской строфы»?
III. Слово учителя о стилистических и языковых особенностях

В романе в основном выдержан разговорный тон, но при этом необычайно разнообразный: то мы с легкую, порхающую беседу поэта со своими знакомыми, то шутку, то жалобы, грустные признания, задумчивый вопрос и многие другие оттенки. О высоком мастерстве поэта говорит и язык романа.

Пушкин являлся великим преобразователем русского литературного языка. На народной основе живой русской речи он стремился создать, по его собственному выражению, «язык общепонятный». Поэт широко использует слова и обороты народной разговорной речи, старинные слова и выражения, если они необходимы ему для выполнения художественной задачи, книжный и разговорный язык культурной части русского общества.

В своих художественных произведениях Пушкин, заботясь о единстве формы и содержания, стремился к тому, чтобы словесные средства языка (словарь, образы, синтаксис) строго соответствовали изображаемому им миру: эпохе, характерам героев, их быту, обстоятельствам, в которых они находятся. В соответствии с богатым содержанием романа поэт приводит речь и культурной, образованной части дворянства, и провинциальных помещиков, и дворовых, язык народной поэзии и политический стиль, характерный для различных литературных направлений: классицизма, сентиментализма, романтизма. Все эти различные стили речи он подчинил своему идейно-художественному замыслу, каждый из них применил в соответствующем месте. Таким образом, при изучении языка романа надо особо рассматривать речь героев и речь самого автора.

Так, в первой главе, знакомя читателя с Онегиным, Пушкин применяет стиль светской речи с ее особенностью «без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка». Здесь мы находим свободное пользование иноязычными словами (французскими, английскими, латинскими), упоминание имен греческих и римских поэтов, употребление книжных выражений («всевышней волею Зевеса наследник всех своих родных», «отступник бурных наслаждений» и т. п.).

Характеризуя Ленского, Пушкин использует все особенности языка романтической поэзии: «Он с лирой странствовал на свете», «поэтическим огнем душа воспламенилась в нем» и т. п.

Но когда Пушкин приводит разговоры Онегина и Ленского на бытовые темы, он устраняет слова и выражения книжного стиля: речь их роста, непринужденна, полна народно-бытовых выражений. Таков, например, разговор Онегина с Ленским о Лариных (гл. 3, 4, 5).

Но насмешливость, прозаические слова и выражения совершенно исчезают в стихах Пушкина, когда он рисует образ Татьяны и говорит о ее жизни, о ее любви к Онегину. О своей любимой героине поэт отзывается с особой теплотой и лаской. Эпитет «милая» употребляется особенно часто: «Я так люблю Татьяну милую мою»; «Татьяна, милая Татьяна» и т. д. С большой нежностью говоря о Татьяне, Пушкин прибегает к словам уменьшительно-ласкательным: «прелестным пальчиком писала», «головкой томною склоняясь», «голосок звучит» и т. п., применяет народные формы слова: «к плечу головушкой склонилась».

Рассказывая о любви Татьяны, поэт в свое повествование вводит эпитеты, метафоры, подчеркивая этим романтический характер чувства героини, ее душевные волнения: «пьет обольстительный обман», «и вдруг недвижны очи клонит...», «ланиты мгновенным пламенем покрыты» и т. п.

В письме Татьяны к Онегину звучит голос простой русской девушки: «к моей несчастной доле», «все думать, думать об одном», «вся обомлела, запылала».

В главах, посвященных изображению деревенской жизни (помещиков и дворовых), Пушкин широко вводит в свои стихи бытовую речь. Особенно наглядно это проявляется в речи няни, ключницы Онегина Анисьи; просторечие свойственно и языку старушки Лариной (гл. 7, 25-26).

Таким образом, в повествовательной речи своего романа Пушкин применяет разные стилистические средства языка, в зависимости от того, каких героев и какие события он изображает. Речь не только самих героев, но и поэта, рассказывающего о них, становится средством характеристики. Необыкновенно богат и язык лирических строф. Пушкин — глубокий знаток различных литературных стилей, народно-бытового и народнопоэтического языка.
Домашнее задание

1. Раскройте смысл определений к словам «пестрые главы», пояснив ответ анализом выбранных строф:

— разнообразные картины жизни, портреты людей, раздумья поэта;

— «простонародные и идеальные»;

— деревня, природа, идеальный образ Татьяны.

2. Как вы понимаете пушкинские определения «свободный роман», «собранье пестрых глав»?

3. На основе учебника и лекции учителя составьте связный рассказ о художественных особенностях романа «Е.О.».

4. Задание ассистентам — чтецам: подготовить выразительное чтение отрывков.

5. Подготовить сообщение о сюжете романа.

6. Перспективное задание: выучите наизусть «Письмо Татьяны к Онегину» (девушки), «Письмо Онегина к Татьяне» (юноши); второй отрывок (на выбор учащихся).

7. Собрать материал в ходе изучения по выбранной теме сочинения.
Информация для учителя1

Роман в стихах — последовательное отрицание известных, общепризнанных законов жанра. Прежде всего, это — отказ от обычной для романа прозаической речи, отсутствие стройного повествования о героях и событиях, укладывающегося в заранее заданные рамки выверенной сюжетной схемы.

В «Евгении Онегине» Автор-повествователь то и дело «отступает» от рассказа о героях и событиях, предаваясь «вольным» размышлениям на биографические, житейские и литературные темы. Герои и Автор постоянно меняются местами: то герои, то Автор оказываются в центре внимания читателя. В зависимости от содержания глав таких «вторжений» Автора может быть больше или меньше, но принцип «альбомного» внешне не мотивированного, соединения сюжетного повествования с авторскими монологами сохраняется почти во всех главах.

Сюжетное повествование тоже неоднородно: оно сопровождается авторскими «репликами в сторону». Автор с самого начала романа обнаруживает себя, как бы выглядывает из-за спин героев, напоминая о том, кто ведет повествование, кто создает мир романа.

Сюжет романа внешне напоминает хронику жизни героев. Но создается лишь набросок связного фабульного повествования. Уже в первой главе, содержащей предысторию Онегина, подробно рассказано об одном дне его жизни, а события, связанные с приездом в деревню, просто перечислены. В деревне Онегин провел несколько месяцев, но многие подробности его деревенской жизни не заинтересовали повествователя. Достаточно полно воспроизведены лишь отдельные эпизоды (поездка к Лариным, объяснение с Татьяной, именины и дуэль). Почти трехлетнее путешествие Онегина, которое должно было связать два периода его жизни, просто опущено.

Время в романе не совпадает с реальным временем: оно то сжато, то растянуто. Автор часто как бы предлагает читателю «перелистать» страницы романа, скороговоркой сообщая о поступках героев, об их повседневных занятиях. Отдельные эпизоды, наоборот, укрупнены, растянуты во времени — на них внимание задерживается.

Автор подчеркивает, что время жизни его героев, сюжетное время — художественная условность. «Календарь» романа, вопреки полусерьезному уверению Пушкина в одном из примечаний — «в нашем романе время расчислено по календарю», — особый. Он состоит из дней, которые равны месяцам и годам, и месяцев, а то и лет, удостоенных нескольких замечаний Автора. Иллюзия хроникального повествования поддерживается «фенологическими заметками» — указаниями на смену времен года, погоду и сезонные занятия людей.

Важнейшим принципом повествования являются умалчивание о многих событиях, либо замена непосредственного изображения событий рассказом о них.

Многие сюжетные ситуации в романе намечены, но остаются нереализованными. Автор создает впечатление, что в его руках множество вариантов развития событий, из которых он выбирает необходимый или же предоставляет сделать это самому читателю. Принцип сюжетной «многовариантности» задан уже в первых строфах романа: Онегин не знает, что ждет его в деревне — томительное ожидание смерти дяди или, напротив, он приедет уже хозяином «прелестного уголка». В финале романа, буквально «бросая» Онегина, Автор как бы предлагает читателю самому выбирать среди множества возможных вариантов завершения сюжета.

Традиционные романные схемы — преодоление препятствий, возникающих между влюбленными, любовное соперничество, счастливые развязки — Пушкин намечает, но решительно отбрасывает. Перед Онегиным и Татьяной, Ленским и Ольгой не возникает никаких препятствий, ничто не мешает, казалось бы, счастливому завершению их отношений. Так, по логике «семейственных» романов Ленский и Ольга близки к «тайне брачныя постели», но вместо свадьбы и картин семейной жизни — дуэль и смерть Ленского, недолгая печаль Ольги и ее отъезд с уланом. Свершившийся вариант судьбы Ленского дополнен еще двумя, нереализованными. Уже после смерти героя Автор размышляет о двух его «уделах» — высоком, поэтическом и вполне обыкновенном: «Расстался б с музами, женился, / В деревне, счастлив и богат, / Носил бы стеганый халат...».

Все варианты сюжетного действия на первый взгляд противоречат друг другу. Но этим подчеркивается, что роман возникает из набросков, черновиков, из уже «отработанных» другими писателями романных ситуаций. Кроме того, неосуществленные сюжетные варианты становятся важными элементами характеристики героев, указывающими на возможные перспективы развития их судеб.

Несмотря на очевидную фрагментарность, прерывистый, «противоречивый» характер повествования, «Евгений Онегин» воспринимается как произведение, имеющее продуманную структуру. В романе есть своя внутренняя логика — последовательно выдержан принцип повествовательной симметрии.

Сюжет восьмой главы, несмотря на его обособленность, является зеркальным отражением части сюжета первых семи глав. Происходит как бы «рокировка» персонажей: на месте влюбленной Татьяны оказывается Онегин, а в роли Онегина — холодная, недоступная Татьяна. Встреча Онегина и Татьяны на светском рауте, письмо Онегина, объяснение героев в восьмой главе — сюжетные параллели к аналогичным ситуациям третьей — четвертой глав. «Зеркальность» восьмой главы по отношению к первой подчеркнута топографическими и биографическими параллелями.

Внутри «деревенских» глав действует тот же принцип симметрии. Седьмая глава симметрична первой: если в первой главе показан только Онегин, то все внимание Автора в седьмой главе сосредоточено на Татьяне. Возникает сюжетная параллель между парами Онегин — Татьяна и Ленский Ольга. После эпизода, завершающего недолгую любовную коллизию между Онегиным и Татьяной, повествование резко переключается: Автор хочет «развеселить воображенье / Картиной счастливой любви» Ленского и Ольги. Неявная, скрытая параллель проведена между сном-фантасмагорией Татьяны, наполненным страшными чудищами, явившимися из двух миров — фольклорного и литературного, и «веселым праздником именин». Сон оказывается не только «вещим» (в нем предсказаны ссора и дуэль), но и как бы фантастическим «черновиком» деревенского бала.

Противоречия импровизационного повествования и композиционная симметрия глав, эпизодов, сцен, описаний — принципы, близкие к технике литературного «монтажа — не исключают, а дополняют друг друга. Их взаимодействие делает роман динамичным, внутренне единым художественным текстом.

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   92

Похожие:

Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Поурочные разработки по литературе. 9 класс
Золотарева И. В., Егорова Н. В. Универсальные поурочные разработки по литературе. 9 класс. 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2007....
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005....
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс. — М.: Вако, 2005. — 176 с. — (В помощь школьному учителю)
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon «Сложное предложение»
Русский язык. Поурочные разработки. 9 класс: пособие для учителей общеобразоват учреждений / Л. А. Тростенцова, А. И. Запорожец....
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Пояснительная записка 2 содержание программы 4
«Музыка» Т. И. Баклановой: Программа. Методические рекомендации. Поурочные разработки. М., Астрель, 2005, Бакланова Т. И. Обучение...
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Реализуемые программы 2013-2014 учебный год Русский язык Программа...
...
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Литература 11 класс Поурочные разработки От авторов Н. А. Заболоцкий....
В 11 классе учителя литературы сталкиваются с рядом общих для всех объективных трудностей
Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс icon Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века»
Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века» под ред. В. П. Журавлева. I полугодие. II полугодие...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции