Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)




Скачать 301.87 Kb.
Название Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты)
страница 2/3
Дата публикации 02.10.2014
Размер 301.87 Kb.
Тип Программа
literature-edu.ru > Литература > Программа
1   2   3

2.2. Содержание дисциплины

Цели, предмет и задачи курса. Обзор специальной литературы по курсу. Междисциплинарный характер предмета «Язык русских писателей конца XIX – начала XX века».

Язык художественной литературы. История и методология изучения. Теории и школы, связанные с изучением языка художественной литературы. Направления исследований языка художественной литературы Научные школы, возникшие в Росси в конце XIX – начале ХХ веков.

Язык прозы А.П.Чехова. Особенности стиля. Анализ рассказов « Смерть Чиновника». Речевая характеристика персонажей как способ выражения авторской оценки. Использование «канцеляризмов» и разговорных конструкций. Просторечная лексика. Способы выражения несобственно-авторской речи (разработка М.И.Гореликовой).

Язык прозы А.П.Чехова. Язык поздних рассказов А.П. Чехова. Роль речевой и предметной детали, особенности сравнений, символизм пейзажной лексики. Способы выражения авторской позиции. (по А.П.Чудакову ,В.Б. Катаеву) .На примере анализа рассказов «Ионыч», « Студент» (разработка А.Г.Матюшенко).

Язык драматургии А.П.Чехова. Способ построения диалогов. Лексический и синтаксический анализ языка персонажей. Роль подтекста и языковые способы его создания. Язык ремарок. Язык драматургии Чехова как источник прецедентных фраз и образов современной культуры (анализ отрывков из комедии Чехова «Чайка»).

Язык драматургии Максима Горького. Способ построения диалогов. Лексический и синтаксический анализ языка персонажей. Язык драматургии Горького как источник прецедентных фраз и образов современной культуры (анализ отрывков из пьесы « На дне»).

Особенности языка рассказов И.А. Бунина. Роль просторечий и экспрессивной лексике в создании художественного мира прозы, пейзажная лирика Ивана Бунина (на примере анализа отрывков из повести « Антоновские яблоки»).

Особенности синтаксиса и лексико-тематической структуры текста рассказов Ивана Бунина. Специфика построения сюжета (на примере анализа рассказа «Лёгкое дыхание» (по Л.С.Выготскому).

Концепция «поэтического слова» символистов. Язык поэзии Александра Блока. Анализ стилистических особенностей (ритмика, лексика, структура сравнений, метафоры, синтаксис) стихотворений Александра Блока. Анализ стихов из цикла «Стихи о прекрасной даме».

Понятие «ключевой лексики». Анализ концептов русской лингвокультуры (воля, свобода, степь, тоска, Русь) на примере анализа стихов из цикла «На поле Куликовом».

Язык прозы символистов. Поэзия и проза – поиски единства. Структура сравнений, особенности метафорических рядов, ритмика и синтаксис языка романа Андрея Белого «Петербург» (анализ фрагментов).

Концепция поэтического слова акмеистов. Роль образов мировой культуры. Предметность лексики. Анализ поэтического языка стихотворений Анны Ахматовой « Сжала руки под тёмной вуалью…»; Осипа Мандельштама « Бессонница, Гомер….»; Николая Гумилёва «Жираф», «Слово».

Концепция поэтического языка футуристов. Заумный язык. Установка на поэтический эксперимент. Приём «поэтического сдвига». Языковые «метаморфозы» Велемира Хлебникова. Чтение отрывков из статьи « Учитель и ученик», отрывков из статьи Виктора Шкловского « О заумном языке 40 лет спустя», отрывки из манифестов футуристов. Комментированное чтение стихов Велемира Хлебникова «Заклятие смехом», «О достоевскиймо…». Стихов Елены Гуро «Слова любви и тепла».

Поэтический язык Владимира Маяковского. Установка на языковую новизну – доминирующая художественная задача Владимира Маяковского. Анализ стихов:«Ничего не понимают», « Я сразу смазал карту будняя…»,«Лиличка».

Маяковский – «поэт безъязыкой улицы» Анализ стихотворений «Утро».

Библейская лексика и образы в поэзии Владимира Маяковского. Анализ отрывков из поэмы « Облако в штанах».

Поэтический язык Марины Цветаевой. «Когнитивная устремлённость и всеохватность » идиостиля Марины Цветаевой (по О.Г.Ревзиной). Стилистическое, лексическое и синтаксическое своеобразие стихотворений и прозы Марины Цветаевой. Анализ стихотворений « Рас-стояние: вёрсты, мили….», «Рябину рубили…..», « Красною гроздью…», «Тоска по родине…» (разработка Н.Молчановской).

Язык литературы рубежа XIХ – XX века. Общая характеристика.

3.Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: Универсальные компетенции:

а) общенаучные: (частично)

способность самостоятельно формулировать научные проблемы на основе адекватного анализа научной традиции и современных тенденций (М-ОНК-2);

способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований и практической деятельности (М-ОНК-3).

б) инструментальные: (частично)

владение иностранным языком в устной и письменной форме для осуществления коммуникации в учебной, научной, профессиональной и социально-культурной сферах общения; владение терминологией специальности на иностранном языке; умение готовить публикации, проводить презентации, вести дискуссии и защищать представленную работу на иностранном языке (М-ИК-1);

владение нормами русского литературного языка и функциональными стилями речи; способность демонстрировать в речевом общении личную и профессиональную культуру, духовно-нравственные убеждения; умение ставить и решать коммуникативные задачи во всех сферах общения, управлять процессами информационного обмена в различных коммуникативных средах (М-ИК-2);

владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; умение анализировать и совершенствовать методы, способы и средства работы с информацией в соответствии с поставленными задачами (М-ИК-3);

владение навыками использования программных средств, умение работать в компьютерных сетях, в том числе Интернет, способность самостоятельно определять и осваивать необходимое для профессиональной деятельности аппаратное и программное обеспечение (М-ИК-4).

в) системные: (частично)

способность к творчеству, порождению инновационных идей, выдвижению самостоятельных гипотез (М-СК-1);

способность к поиску, критическому анализу, обобщению и систематизации научной информации, к постановке целей исследования и выбору оптимальных путей и методов их достижения (М-СК-2);

способность к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля деятельности; к инновационной научно-образовательной деятельности (М-СК-3);

Профессиональные компетенции

Общепрофессиональные компетенции: (частично)

знание актуальных проблем, традиционных и современных методов филологической науки, понимание структуры и перспектив развития филологии как области знаний, междисциплинарных связей филологии (М-ПК-1);

владение категориально-терминологическим аппаратом современной филологии; знание важнейших филологических отечественных и зарубежных научных школ (М-ПК-2);

владение навыками самостоятельного филологического исследования и аргументированного представления его результатов (М-ПК-3);

владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (М-ПК-4);

владение навыками квалифицированной филологической экспертизы, критики, интерпретации, комментария и анализа различных типов текстов (М-ПК-5);

способность с филологической и общегуманитарной точки зрения осмыслять, описывать и анализировать разнообразные феномены языка, литературы, культуры, сознания, общественной жизни (тексты, произведения, ситуации, процессы и т.п.) (М-ПК-6);

умение применять филологическую теорию в прикладных областях (М-ПК-7);

умение создавать, редактировать, реферировать и систематизировать тексты различной стилевой и жанровой принадлежности (М-ПК-8);

умение трансформировать различные типы текста (изменение стиля, жанра, целевой принадлежности текста, перевод словесных текстов в мультимедийные, печатных в гипертекстовые и электронные и т.п.) (М-ПК-9).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

  • знать особенности функционирования русского языка в художественных текстах различных жанров;

  • уметь дать историко-культурный, стилистический, а также словообразовательный комментарий к языковым и речевым явлениям художественного текста; находить отличительные черты языка (идиолекта) конкретного писателя, ориентироваться в эволюции языка, отраженной в художественных текстах;

  • владеть не менее 5.000 словами пассивно и не менее 7000 словами и фразеологическими оборотами активно;

Кроме того, при чтении он должен уметь уверенно пользоваться словарями русского языка и энциклопедическими словарями, в том числе электронными.

Скорость изучающего чтения художественного текста средней сложности (не более 5–7 % незнакомых слов при общем знании 12.000 русского языка) – не менее 60–80 слов в минуту).
4.Используемые образовательные, научно-исследовательские и научно-производственные технологии:

А.Образовательные технологии:

В ходе преподавания дисциплины используются традиционные и современные формы обучения, в том числе основанные на привлечении сетевых технологий: проблемного обучения, личностной ориентированности, интенсивности, диалогичности, моделирования профессиональных ситуаций, проектирования дидактических функции в единстве с коммуникативными и личностными смыслами, модульности, межпредметности, креативности, метод свернутых информационных структур.

Б. Научно-исследовательские технологии

– кабинетные исследования, предусматривающие сбор информации об объекте исследований и (или) о происходящих процессах через источники литературы, имеющиеся в широком доступе, в т.ч. в Internet;

В. Научно-производственные технологии:

– В ходе научно-исследовательской работы студенты используют технологии традиционного, личностно-ориентированного обучения, информационные технологии, технологии проектного и проблемного обучения принятые в учебном процессе.
 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы магистрорантов, оценочные средства контроля успеваемости и промежуточной аттестации:

Подбор учебно-методической литературы по дисциплине.

Углубленное изучение лекционных тем по дисциплине (работа с конспектом лекций).

Чтение литературы (см. списки ниже).

Изучение и анализ учебных пособий, посвященных анализу и интерпретации языка русской художественной литературы.

Проработка теоретических вопросов для решения практических задач.

Практ. раб: самостоятельное чтение, комментирование и интерпретация отрывков из художественных текстов.

А.Методические рекомендации для обеспечения самостоятельной работы магистрантов

Самостоятельная работа магистранта обеспечивается специально написанными программами, пособиями и интернет-ресурсами по данному курсу; кроме того, в работе используются комментированные издания произведений русской литературы, двуязычные словари, толковые словари русского языка, энциклопедические словари, в том числе в электронном виде.

Текущий контроль осуществляется еженедельно; в начале каждого семинарского занятия учащимся предлагается письменная контрольная работа продолжительностью 20 минут, включающие задания на понимание элементов художественного текста, их толкование.

Аттестация осуществляется в конце семестра – зачет, он включает итоговую письменную контрольную работу, содержащую задания на анализ художественного текста и устную часть, включающую задания на лингвостилистический, лингвокультуроведческий и идейно-художественный анализ художественного текста ( или фрагментов художественного текста).

Пример заданий текущей контрольной работы:

Задание 1 . По рассказам А.П. Чехова. Составьте краткий историко–культурный комментарий к словам:
Духовная академия

Рюрик

Иван Грозный

столоначальник

Статский советник

Тайный советник

Задание 2. По рассказам А.П.Чехова. Дайте стилистическую характеристику словам. Напишите стилистическую помету: нейтральный стиль – нейтр., высокий стиль – высок.; официальный стиль – офиц., разговорный стиль – разг., просторечное слово – прост., устаревшее слово – устар. Напишите синонимы нейтрального стиля речи:

Помереть

Дмитрич

Конфузиться

Темница

Милостивое внимание

Живительная влага

Задание 3. Александр Блок « На поле Куликовом».

1. Напишите однокоренные слова, принадлежащие к разным частям речи: тоска, степь, покой, тайна

2. Выделите ключевую лексику в стихотворении.

3. Какие значения слова воля вы знаете, и какое из них реализовано в стихотворении?

4. В последней строфе выделите глаголы, связанные с темой движения. Назовите основной компонент значения этих глаголов.

5. Определите вид глаголов. Как противопоставлены глаголы 1 строфы всем остальным? Почему?

Промежуточная аттестация по итогам освоения дисциплины – реферат ( самостоятельный лингвостилистический и идейно-художественный анализ художественного произведения ( или отрывка из произведения). Реферат должен выявить наличие у магистранта практических навыков и теоретических знаний по изученной дисциплине.

Контроль практических навыков магистранта предполагает проверку выполненного во время зачета лингвостилистического и идейно-художественного анализа художественного произведения. Контроль теоретических знаний магистранта осуществляется благодаря устному ответу на вопросы.
Б. Примерный список заданий для проведения текущей и промежуточной аттестации (темы для докладов, рефератов, презентаций и др.):

«Современные теории анализа языка художественного текста»; « Язык ранних произведений А.П. Чехова»; « Особенности синтаксиса рассказов И.Бунина»; «Концепция поэтического слова символистов и акмеистов» и т.д

В. Примерный список вопросов для проведения текущей и промежуточной аттестации:
1.Язык художественной литературы. История и методология изучения. Теории и школы, связанные с изучением языка художественной литературы.

2.Направления исследований языка художественной литературы Научные школы, возникшие в Росси в конце XIX – начале ХХ веков.

3.Язык прозы А.П.Чехова. Особенности стиля.

Лингвостилистический и идейно-художественный анализ рассказа « Смерть Чиновника».

4.Речевая характеристика персонажей как способ выражения авторской позиции ( «Смерть Чиновника», « Толстый и тонкий»).

5.Способы выражения несобственно-авторской речи в рассказах А.П.Чехова

6.Язык прозы А.П.Чехова. Язык поздних рассказов Чехова. Роль речевой и предметной детали, особенности сравнений, символизм пейзажной лексики.

7.Идейно-художественный и лингвостилистический анализ рассказа А.П. Чехова « Студент».

8.Язык драматургии А.П.Чехова. Способ построения диалогов. Лексический и синтаксический анализ языка персонажей (анализ отрывков из комедии А.П.Чехова «Чайка»).

9.Язык драматургии А.П.Чехова. Роль подтекста и языковые способы его создания. Язык ремарок (анализ отрывков из комедии А.П.Чехова «Чайка»).

10.Язык драматургии Чехова как источник прецедентных фраз и образов современной культуры (анализ отрывков из комедии А.П.Чехова «Чайка»).

11.Язык драматургии Максима Горького. Способ построения диалогов. Лексический и синтаксический анализ языка персонажей.

12.Язык драматургии Горького как источник прецедентных фраз и образов современной культуры (анализ отрывков из пьесы « На дне»).

13.Особенности языка рассказов Ивана Бунина. Роль просторечий и экспрессивной лексики в создании художественного мира прозы, пейзажная лирика Ивана Бунина (на примере анализа отрывков из повести « Антоновские яблоки»).

14.Особенности синтаксиса и лексико-тематической структуры текста рассказов И.А. Бунина. Специфика построения сюжета (на примере анализа рассказа «Лёгкое дыхание».

15. Идейно-художественный и лингвостилистический анализ рассказа И.А. Бунина « Легкое дыхание».

16. Концепция «поэтического слова» символистов.

17. Язык поэзии Александра Блока. Анализ стилистических особенностей (ритмика, лексика, структура сравнений, метафоры, синтаксис) стихотворений Александра Блока.

18. Понятие «ключевой лексики». Анализ концептов русской лингвокультуры (воля, свобода, степь, тоска, Русь) на примере анализа стихов из цикла «На поле Куликовом».

19. Язык прозы символистов. Поэзия и проза – поиски единства.

20. Структура сравнений, особенности метафорических рядов, ритмика и синтаксис языка романа Андрея Белого «Петербург» (анализ фрагментов).

21.Концепция поэтического слова акмеистов. Роль образов мировой культуры. Предметность лексики.

22. Анализ поэтического языка стихотворения Анны Ахматовой « Сжала руки под тёмной вуалью…».

23. Лингвостилистический и идейно-художественный анализ стихотворения Осипа Мандельштама « Бессонница, Гомер….».

24. Лингвостилистический и идейно-художественный анализ стихотворения Николая Гумилёва «Жираф» («Слово»).

25.Концепция поэтического языка футуристов. Заумный язык. Виктор Шкловский « О заумном языке 40 лет спустя». Анализ стихотворения Велемира Хлебникова « Заклятие смехом».

26 . Концепция поэтического языка футуристов. Установка на поэтический эксперимент. Приём «поэтического сдвига».

27.Поэтический язык В.Маяковского. Установка на языковую новизну – доминирующая художественная задача Владимира Маяковского. Лингвостилистический и идейно-художественный анализ стихов: «Ничего не понимают», « Я сразу смазал карту будняя…»

28. Лингвостилистический и идейно-художественный анализ стихотворения Владимира Маяковского «Лиличка».

29. Маяковский – «поэт безъязыкой улицы» Анализ стихотворения «Утро».

30.Библейская лексика и образы в поэзии Владимира Маяковского. Анализ отрывков из поэмы « Облако в штанах».

32. Стилистическое, лексическое и синтаксическое своеобразие стихотворений Марины Цветаевой. Анализ стихотворений « Рас-стояние: вёрсты, мили….», «Рябину рубили…..», « Красною гроздью…», «Тоска по родине…» (по выбору магистранта).
1   2   3

Похожие:

Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины язык русских писателей второй трети...
«медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой трети...
«медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины язык русских писателей второй пололвины...
Хх века; показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть языковые...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины язык русских писателей первой половины...
Хх века; показать специфику способа выражения авторской позиции в художественном тексте, а также – научить магистрантов видеть языковые...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины Актуальные проблемы изучения русской...
«Основные тенденции в развитии русской литературы рубежа xix–xx веков»; «Проза И. А. Бунина»; «Своеобразие лирики А. А. Блока»
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины язык русской поэзии первой половины...
«медленного чтения», то есть умению видеть и понимать роль и значимость любого лингвистически выраженного элемента художественного...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Учебной дисциплины «Коммуникативно-грамматический анализ переводного...
Общепрофессиональный блок, вариативная часть Составная часть дисциплины «Прикладные аспекты специализированной области филологии»...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Урок по теме: «Мироощущение человека эпохи рубежа XIX xx веков»
Вводный урок по теме: «Мироощущение человека эпохи рубежа XIX – XX веков» (2 часа)
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Тематическое планирование уроков русской литературы в 11 классе
Культурно – политическая ситуация в России в конце ХIХ начале ХХ века. Характеристика литературного процесса конца ХIХ века начала...
Программа учебной дисциплины язык русских писателей рубежа ХIХ xx веков (лингвостилистический и лингвокультуроведческий аспекты) icon Программа учебной дисциплины Современный русский язык: стилистика...
Образовательная программа магистратуры «Русский язык и культура в современном мире»
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции