Скачать 122.96 Kb.
|
Министерство образования Республики Беларусь Национальный институт образования КЛАДОВАЯ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКАПрограмма факультативных занятий по русскому языку для общеобразовательных учреждений с белорусским и русским языками обучения V класс Автор Л. А. Худенко Пояснительная запискаРусский язык в своих лексических единицах, в грамматике, в произведениях устного народного поэтического творчества, в художественной и научной литературе, в формах устной и письменной речи отражает, хранит и передаёт от поколения к поколению культуру народа, его историю, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, систему ценностей. При этом особая роль принадлежит слову – фундаменту языка, его смысловой и культурно-ценностной основе. В слове закреплены лучшие моральные качества народа, особенности его менталитета и мировосприятия. Точность и выразительность речи определяются во многом богатством и разнообразием словарного запаса, умением правильно и коммуникативно целесообразно употреблять слова в речи. Одним из важнейших направлений работы по развитию речи является обогащение словарного запаса учащихся. В процессе обучения русскому языку чрезвычайно важно системно и последовательно пополнять словарный запас учащихся, формируя при этом внимательное и бережное отношение к слову как непременному условию овладения культурой речи и культурой поведения. Это достигается целенаправленной и последовательной работой со словом в процессе всего курса обучения учащихся русскому языку, в том числе и на факультативных занятиях. Предлагаемая программа факультативных занятий реализует преемственность с основным содержанием учебной программы по русскому языку для V класса посредством разностороннего изучения значения слова и особенностей его функционирования в составе фразеологизмов, пословиц и поговорок, загадок, крылатых выражений, формул речевого этикета и др. Предметом рассмотрения являются исконно русские и заимствованные слова, слова, отражающие национально-культурные особенности народа, поэтические, сказочные слова, пословицы, поговорки, формулы речевого этикета, фразеологизмы, крылатые выражения. Цель факультативных занятий: обобщение, систематизация и расширение представлений учащихся о слове как основной единице языка, носителе культурного смысла в языке и речи; Задачи факультативных занятий:
Рекомендуемые формы проведения занятий: – увлекательные путешествия в слово, основанные на использовании разнообразного занимательного материала по лексике, фразеологии, грамматике, орфографии, широко представленного в научно-популярной литературе по русскому языку; – индивидуальная и групповая поисково-исследовательская деятельность, ориентирующая учащихся на самостоятельный поиск и обобщение разнообразного лексического материала; – занятия, на которых учащиеся выполняют индивидуальные задания, выступают с сообщениями; – викторины на лучшего знатока русского слова; – конкурсы, на которых учащиеся защищают свои творческие работы, демонстрируют умения выразительного чтения и инсценирования произведений. Рекомендуемые виды учебных заданий: – нахождение пословиц, поговорок, формул речевого этикета, фразеологизмов в фольклорных текстах и произведениях художественной литературы, разъяснение их смысла и роли в тексте; – анализ эмоционально-образной насыщенности слов в пословицах, поговорках, формулах речевого этикета, фразеологизмах, сказках, стихотворениях, прозаических текстах; – подбор пословиц, поговорок, фразеологизмов, аналогичных высказываниям писателей, цитатам из произведений художественной литературы; – моделирование речевых ситуаций (одобрения или осуждения действий и поступков человека, признания его заслуг, предупреждения от воэможных ошибок и др.) с использованием пословиц, поговорок, формул речевого этикета, фразеологизмов, крылатых выражений; – наблюдения за использованием изобразительно-выразительных возможностей слова в реальном процессе восприятия и порождения речи; – сравнение русских и белорусских пословиц, поговорок, формул речевого этикета, фразеологизмов, выявление специфических особенностей и своеобразия их употребления в речи; – составление текстов, рассказов, сочинение загадок, сказок, стихотворений. Учебный материал на факультативных занятиях может быть предъявлен учащимся в форме серии вопросов для любознательных, вопросов-шуток, словесных игр, лингвистических задач, занимательного материала, пословиц и поговорок, высказываний, познавательных текстов, интересных рассказов из жизни слов и др. ПРОГРАММА Слово красит человека: речевой этикет 4 ч Речевой этикет – гарант доброжелательного общения и коммуникативного успеха. Отражение в речевом этикете богатейших языковых и культурных традиций народа. Вежливость как нравственно-ценностная основа культуры речевого поведения. Проявление средствами речевого этикета уважительности, почтения, приветливости, радушия, учтивости, доброжелательности, обходительности, признания достоинств и значимости человека в обществе. Формулы речевого этикета и этикетные речевые ситуации: приветствия, обращения и привлечения внимания, знакомства, просьбы, приглашения, благодарности, извинения, пожелания, поздравления, комплимента, одобрения, утешения, прощания и др. Правила речевого этикета. Учёт при выборе формул речевого этикета пола собеседника, его возраста, служебного положения, профессии и др. Вглубь слова 4 ч Назначение слов в языке и речи. Как язык экономит свои ресурсы: слово одно – значений несколько. Как и почему слово переносит своё значение: прямое и переносное значение слов. О взаимоотношениях между словами: слова-друзья и слова-враги. Слова родные и пришедшие из других языков 2 ч Жизнь исконно русских слов в языке. Как чувствуют себя в языке слова-пришельцы: заимствования в русском языке. Национально окрашенные слова в языке 2 ч Слова, обозначающие наименования предметов и явлений традиционного быта: печь, изба, щи, каша, кисель, блины, сарафан, валенки, гармошка, балалайка, хоровод, частушка, сени, коса, сноп и др. Слова, символизирующие особенности культуры и менталитета народа: тройка – символ быстроты, простора, удали; берёза – символ женственности; лебедь – символ красоты и верности и др. Крылатые слова 2 ч Крылатые слова в языке и речи. Высказывания писателей, поэтов, известных людей о русском языке, родной земле. Крылатые слова о родине, книге, дружбе, качествах людей. Крылатые выражения из басен И. А. Крылова: А ларчик просто открывался. А Васька слушает да ест. Без драки попасть в большие забияки. Да только воз и ныне там. Слона-то я и не приметил. Хоть видит око, да зуб неймёт и др. Золотые россыпи народной мудрости 3 ч Отражение в пословицах и поговорках нравственных ценностей народа, его эстетических идеалов, культуры, особенностей быта, разнообразных сфер и аспектов жизнедеятельности. Уместность употребления пословиц в речи. Советы, разумные наставления, подсказки в пословицах об учении, слове, языке, речи. Выразительность, образность, яркость, богатство языка, глубина содержания и лаконичность формы пословиц и поговорок. Поучительный смысл пословиц о родной земле, труде, счастье, качествах людей. Жизнь слова во фразеологизме 3 ч Культурный смысл фразеологизмов. Выразительные возможности фразеологизмов с близким и противоположным значением. Фразеологизмы с постоянными сравнениями: как с гуся вода; как рыба в воде; как грибы после дождя; льёт как из ведра; видно как на ладони и др. Фразеологизмы с названиями животных: заячья душа, медвежья услуга, не в коня корм, волчий аппетит, куриная память, собачий холод, пуганая ворона и др. Тайна слова в загадках 2 ч Поэтическая природа и образная иносказательность загадок. Отражение в загадках творческой фантазии народа. Повествовательные и рифмованные загадки. Загадки-вопросы. Сходство и отрицание сходства между предметами в загадках. Чарующее сказочное слово 4 ч Самобытность русских народных и литературных сказок. Роль национально-окрашенных слов в описании деталей быта: светлая горница; лавки, крытые ковром; печь с лежанкой изразцовой и др. Волшебная сила слов, обозначающих предметы быта: скатерть-самобранка, ковёр-самолёт, сапоги-скороходы, меч-самосек, шапка-невидимка и др. Особенности употребления слов в зачинах, повторах, концовках русских народных и литературных сказок. Особенности использования слова в сказке. Употребление в сказках сросшихся синонимов: грусть-тоска, путь-дороженька, царство-государство, спать-почивать; сочетаний однокоренных слов: диво-дивное, чудо-чудное, молодец молодцом, крепко-накрепко, жить-поживать и др.; повторов: жил-был; постоянных эпитетов: русский дух, дубовый стол, серебряное блюдечко, наливное яблоко, кисельные берега, добрый молодец, красна девица и др.; эпитетов-прозвищ: Иванушка-дурачок, мышка-норушка, лягушка-квакушка, петушок – золотой гребешок, крошечка-хаврошечка и др.; уменьшительно-ласкательных слов: братец Иванушка, сестрица Алёнушка, козлятушки, курочка-ряба, лисичка-сестричка и др.; глаголов движения и антонимических пар, указывающих на пространство и время: «Долго ли, коротко ли», «Близко ли, далеко ли»; выразительных сравнительных оборотов: «Стань передо мной, как лист перед травой!» и др., слов, обозначающих неодобрительные оценки: ворчунья, ленивица, упрямица и др. Имена сказочных героев: Василиса Премудрая, Иван Царевич и др. Разнообразие названия животных в сказках: Лиса Патрикеевна, лиса-кумушка, Лисафья, лисица – масляная губица; Котофей Иванович, кот-баюн, кот-красавец и др. Слово поэтическое 2 ч Образность и вдохновенность поэтического слова. Слово как изобразительное средство в стихотворении. Слова – яркие эпитеты, меткие метафоры, образные сравнения в поэтическом языке. Звучащее слово 2 ч Правильность и интонационная выразительность звучащего слова. Произношение звуков и их трудных сочетаний. Как нельзя говорить: о наиболее распространённых случаях неправильной постановки ударения в словах: квартал, средства, каталог, свекла, арбуз, эксперт, досуг, обеспечение, щавель, сироты, звонит, красивее и др. Слово сквозь призму написания 4 ч Зри в корень: загадки правописания в корне слова. Постоянство и непостоянство приставок. Узнаём изученные орфограммы и пунктограммы. Обобщение и систематизация изученного материала 1 ч ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В результате изучения материалов факультативных занятий учащийся должен знать:
уметь:
Рекомендуемая литература Аникин, В. П. Долгий век пословицы / в кн.: Русские пословицы и поговорки / В. П. Аникин. – М., 1988. Вартаньян, Э. А. Из жизни слов / Э. А. Вартаньян. – М. : Дет. лит., 1973. Вартаньян, Э. А. Путешествие в слово : кн. для учащихся ст. классов / Э. А. Вартаньян. – М. : Просвещение, 1982. Гольдин, В. Е. Речь и этикет / В. Е. Гольдин. – М. : Просвещение, 1983. Занимательно о русском языке / В. А. Иванова, З. А. Потиха, Д. Э. Розенталь. – СПб. : Просвещение. Санкт-Петербург. отд-ние, 1995. Колесов, В. В. Культура речи – культура поведения / В. В. Колесов. – Л., 1988. Крылатые слова из произведений русской литературы / авт.-сост. Г. Л. Нефагина, В. А. Капцев, Э. Ю. Дюкова. – Минск : ТетраСистемс, 2006. Львова, С. И. «Позвольте пригласить вас …» или Речевой этикет / С. И. Львова. – М. : Дрофа, 2006. Михневич, А. Е. Слово человеческое / А. Е. Михневич. – Минск : Нац. ин-т образования, 2008. Норман, Б. Ю. Русский язык в задачах и ответах / Б. Ю. Норман. – Минск : Бел. ассоц. «Конкурс», 2009. Откупщиков, Ю. В. К истокам слова / Ю. В. Откупщиков; – изд. 4-е. – Санкт-Петербург : Авалон; Азбука-классика, 2005. Розенталь, Д. Э. и др. Русский язык для школьников 5--9 классов. Путешествие в страну слов : учеб. пособие / Д. Э. Розенталь. – М. : Изд. дом «Дрофа», 1995. Русецкий, В. Ф. Ключ к слову: Беседы о языке художественной литературы : пособие для учителей / В. Ф. Русецкий. – Минск : Экоперспектива, 2000. Успенский, Л. Н. Слово о словах: Очерки о языке / Л. Н. Успенский. – Минск, 1989. Формановская, Н. И. Культура общения и речевой этикет / Н. И. Формановская. – М. : ИКАР, 2005. Шанский, Н. М. Жизнь русского слова : кн. для старшеклассников / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. – М. : Вербум-М, 2006. Словари Ашукин, С. С., Ашукина, М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / С. С. Ашукин, М. Г. Ашукина. – М., 1986. Александрова, З. Е. Словарь синонимов русского языка / З. Е. Александрова. – М., 1987. Ахманова, О. С. Словарь синонимов русского языка / О. С. Ахманова. – М., 1986. Балакай, А. Г. Словарь русского речевого этикета / А. Г. Балакай. – М. : АСТ-ПРЕСС, 2001. Беларускія прыказкі, прымаўкі, фразеалагізмы / скл. Ф. Янкоўскі. – Мінск : Навука і тэхніка, 1992. Жуков, В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка / В. П. Жуков, А. В. Жуков (любое издание). Зимин, В. И. Пословицы и поговорки русского народа: Большой толковый словарь / В. И. Зимин, А. С. Спирин. – Ростов н/Д : Феникс; Москва : Цитадель-трейд, 2005. Иванова, Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение. Грамматические формы / Т. Ф. Иванова. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2005. Культура русской речи : энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова [и др.]. – М. : Флинта; Наука, 2003. Львов, М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка / М. Р. Львов (любое издание). Новый краткий словарь иностранных слов / отв. ред. Н. М. Семёнова. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2005. Новый орфографический словарь-справочник русского языка / ред.-сост. В. В. Бурцева. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2005. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. – М. : Эксмо, 2007. Розенталь, Д. Э. Справочник по русскому языку: Правописание. Произношение. Литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – М. : Айрис-пресс, 2005. Тихонов, А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка / А. Н. Тихонов. – М. : Просвещение, 1991 (и последующие издания). Этимологический словарь юного филолога (языкознание) / сост. М. В. Панов. – М. : Педагогика, 1984 (и последующие издания). Образовательный портал www.adu.by / Национальный институт образования |
Программа факультативных занятий по французскому языку Зарубежная... Республики Беларусь, а также концепции современного языкового образования и предназначена для учащихся IX классов гимназий с белорусским... |
Программа факультативных занятий по английскому языку «Страноведение... Программа факультативных занятий по страноведению Великобритании и США разработана на основе Концепции учебного предмета «Иностранный... |
||
Учебная программа факультативных занятий по русскому языку для общеобразовательных... Автор Т. А. Дикун, доцент кафедры культуры речи и межкультурных коммуникаций учреждения образования «Белорусский государственный... |
Программа факультативных занятий по русской литературе для общеобразовательных... Программа факультативных занятий включает в себя шесть крупных разделов. Каждый из них делится на темы, в основу которых заложено... |
||
В русской литературе XX-XXI веков Учебная программа факультативных занятий по русской литературе общеобразовательных учреждений с белорусским и русским языками обучения... |
В русской литературе XX-XXI веков Учебная программа факультативных занятий по русской литературе общеобразовательных учреждений с белорусским и русским языками обучения... |
||
Учебная программа факультативных занятий для учащихся 9 класса общеобразовательных... Главной особенностью материка Евразия является разнообразие как природы, так и населяющих её территорию народов, их образа и уровня... |
Учебная программа факультативных занятий по русской литературе для... В это время расширяется и углубляется их жизненный и художественный опыт. Наиболее актуальной в этот момент является проблема самоопределения,... |
||
Программа факультативных занятий по английскому языку «введение в... Программа факультативных занятий «Ведение в мир иностранного языка» предназначена для начальной ступени обучения (I-II классы) общеобразовательных... |
Рабочая программа по русскому языку представляет Авт сост.: С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С. Русина; Программы основной школы по русскому языку... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |