Указатель слов




Скачать 216.52 Kb.
НазваниеУказатель слов
Дата публикации30.09.2014
Размер216.52 Kb.
ТипУказатель
literature-edu.ru > Литература > Указатель


ОГЛАВЛЕНИЕ

стр.
Введение…………………………………………………………………..……2


Глава I. Группа слов со значением «лицо по

действию, связанному с трудовой

деятельностью»………………………………………….….………9
Выводы…………………………………………………………..…...……….12
Глава II. Группа слов со значением «лицо по

действию, не связанному с трудовой

деятельностью»……………………………………………..…….13

2.1. Слова со значением «лицо по

принадлежности к общественному

направлению»……………………………….…………....13
2.2. Слова со значением «лицо,

занимающееся деятельностью,

оцениваемой отрицательно»…………….……….…... 13
2.3. Слова со значением «лицо по

склонности к чему – либо»…………………...........…..14

2.4. Слова со значением «лицо,

занимающееся непрофессиональной

деятельностью»…………………………….…………...14

Выводы…………………...…………………………………………..............15
Заключение.............................................................................................16
Список сокращений……………………………………………….………….19
Список использованной литературы………………………………………20

Указатель слов ……………………………………………………………….22
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена описанию новых имён существительных со значением лица женского пола, имеющих суффикс –ш(а).

Новообразования привлекали внимание многих исследователей. В основном это работы общего характера, в которых рассматриваются различные вопросы неологии. Так, А.А.Брагина в своей книге «Неологизмы в русском языке»(3) знакомит с новейшими явлениями, происходящими лексике современного русского языка, показывает их обусловленность как социальными, так и внутриязыковыми факторами. Автор вскрывает системность и преемственность в развитии языка.

В работе В.В.Лопатина «Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования»(10) рассматриваются новые слова, вызванные к жизни общественными потребностями, развитием науки, культуры. Исследователь показывает, как в создании новых слов, обогащающих словарный состав языка, проявляются законы русского словообразования. Особое место книге уделяется роли новых слов как экспрессивно – выразительного средства, используемого публицистике и художественной речи.

Однако ещё недостаточно работ, в которых рассматривается семантика слов с указанным суффиксом. Мы не встретили работ, специально посвященных производным с суффиксом – ш(а) . В основном это синхронные описания указанных имён, которые часто рассматриваются попутно, наряду с другими суффиксальными образованиями. Так, Н.В.Суворова в статье «Суффиксальные неологизмы со значениями лица конца XXвека»(17) также рассматривает указанные образования. «Следует отметить, что среди слов, характеризующих лицо по профессии, достаточно много существительных со значением женскости, образованных от соответствующих однокоренных образований мужского рода: гэбист – гэбистка, визажист – визажистка, банкир – банкирша, что, вероятно, связано с тем, что роль женщины в современном мире возрастает»(17; ), - подчёркивает исследовательница. З.А.Потиха в своей работе «Суффиксы, образующие названия лиц женского пола»(13) исследует суффиксальные имена существительные, где наряду с другими выделяет и имена, образованные при помощи суффикса –ш(а). В работе подробно представлена классификация суффиксов, с помощью которых образуются существительные со значением лица женского пола, показаны основные разновидности указанных имён.

Но специальных работ, посвящённых описанию суффиксальных неологизмов со значением лица женского пола, имеющих указанный суффикс, мы не обнаружили. Однако существуют исследования, рассматривающие в составе своей работы семантику суффиксальных неологизмов со значением лица. Это дипломная работа Т.Ю.Дарениной «Суффиксальные неологизмы со значением лица». Е.ВКузьмичёва своё дипломное сочинение «Неологизмы с суффиксом - ник» посвятила изучению неологизмов со значением лица, имеющих суффикс – ник.

Таким образом, актуальность нашего исследования определяется необходимостью дальнейшей разработки вопросов, связанных с процессом суффиксального образования новых слов со значением лица женского пола с помощью суффикса – ш(а), настоятельной потребностью всестороннего изучения этих новообразований с различных точек зрения.

Цель работы – описать образования со значением лица женского пола, имеющие суффикс – ш(а), с точки зрения особенностей деривации, семантики и сферы употребления.
Задачи:

  1. Выявить значение суффикса – ш(а) в образовании новых слов.

  2. Определить семантические особенности суффиксальных неологизмов со значением лица, образованных при помощи указанного суффикса.

  3. Описать особенности функционирования данных существительных.



Объектом исследования являются неологизмы, образованные с помощью суффикса – ш(а).
В результате сплошной выборки из словарей современного русского языка и произведений художественной литературы XX века, нами было собрано около 30 лексических единиц.

Большинство анализируемых существительных относится к эмоционально – оценочной лексике. Поэтому для того, чтобы показать функционирование подобных слов в живой речи, мы использовали словесное окружение (контекст).

Материал взят из следующих источников – «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения»(1997г), «Словарь новых слов русского языка 1950 – 80 гг.»(1995г), а также несколько слов взяты из художественных произведений современной литературы.

Исследование материала проводилось на основе метода компонентного анализа (выделение групп и подгрупп существительных) и сопоставления.

Теоретическая и практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы школьном и вузовском преподавании. Данный материал может найти применение при написании работ по словообразованию и лексике.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые описаны неологизмы, обозначающие лицо женского пола, образованные с помощью суффикса – ш(а).

Выявлены лексико-семантические группы, особенности образования современных неологизмов.

Структура работы. Работа состоит из введения, теоретической части (определение основных понятий исследования), двух глав, заключения, списка сокращений, списка использованной литературы, указателя слов. Во введении обосновывается выбор темы, и рассматриваются основные теоретические понятия, используемые в работе, даётся история вопроса. В реферативной части даётся описание некоторых терминов, которые были использованы в работе. В первой главе описываются существительные со значением лица женского пола, образованные с помощью суффикса – ш и обозначающие «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью». Во второй главе рассматривается группа слов со значением «лицо по действию, не связанному с трудовой деятельностью». В работу также включены слова, не относящиеся ни к одной из указанных групп (семантически изолированные существительные).


Основные понятия исследования
Прежде чем приступить к описанию суффиксальных неологизмов со значением лица женского пола, образованных при помощи суффикса – ш, необходимо определить значение терминов, которые будут использованы в работе.

Предметом исследования являются неологизмы.
«Неологизмы (от греч. neos – новый и logis – слово) – слова, значения слов или сочетаний слов, появившиеся в определённый период в каком – либо языке или использованные один раз (окказиональные слова) в каком – либо тексте или акте речи»(8; 331)

Наряду с устареванием определенных слов намного интенсивнее протекает процесс пополнения лексического состава языка. Последние 10–15 лет — это период исторических изменений в России, что самым непосредственным образом отразилось на состоянии словарного состава.

Новые слова языка, неологизмы – понятие относительное. Закрепясь в языке, новые слова начинают функционировать наряду со старыми, удовлетворяя, как и старые слова, потребности общения. «Сколько же времени они ещё останутся новыми? Сколько (хотя бы приблизительно) лет мы можем считать их неологизмами? На эти вопросы дать точный ответ трудно. Можно лишь сказать, пока обозначаемые этими словами предметы, явления действительности – например, отрасли науки и техники, явления общественной жизни сохраняют черты ощутимой новизны, до тех пор и сами эти слова воспринимаются как новые» (9; 58).

Объектом изучения в словообразовании являются мотивированные слова, т.е. «слова, значения которых обусловлены другими однокоренными словами»(14;133).

Мотивированное слово должно иметь при себе мотивирующее.

Мотивирующее слово – «слово с тождественным корнем, обладающее следующими свойствами:
- его значение полностью входит в значение мотивированного слова;

- его значение в наименьшей степени по сравнению с другими словами с тем же корнем отличается от значения мотивирующего» (13;84).

В значении мотивированного слова выделяют следующие компоненты: мотивирующую часть значения, которая определяется мотивирующим; формантную часть значения; дополнительные семантические компоненты значения, которые не входят ни в мотивирующую часть значения, ни в формантную часть.

Дополнительные семантические компоненты могут быть индивидуальными, присущими лишь одному из слов с данным формантом, но могут повторяться в семантике группы с каким – либо формантом. Дополнительные семантические компоненты не являются обязательной частью значения мотивированного слова (15;84 – 97).

Важным для нашей работы является определение лексико-семантической группы. По мнению Г.В.Судакова, «в лексико-семантическую группу включаются слова одной части речи в одном или нескольких значениях, имеющие общие категориальные, валентные, а иногда и деривационные признаки, находящиеся в определённых логико-семантических отношениях: родовидовых, синонимических, антонимических и т.п.»(13;107)

Не все мотивированные слова удаётся распределить по группам и подгруппам, некоторые из них не вписываются в выделенные группы. Такие слова называют словами с изолированной семантикой.

Существительные с изолированной семантикой – «существительные, имеющие индивидуальные, не повторяющиеся других существительных семантические связи с мотивирующими словами» (6; 112).

Сведения, приводимые о неологизмах, соответствуют данным словаря, из которого они извлечены.

Термины, употребляемые, но не определённые в работе, используются традиционно.

Из истории суффикса – ш(а)
Во введении следует сделать несколько предварительных замечаний о значении суффикса в разные периоды времени.

Формант – ш(а) является универсальным именным суффиксом. С его помощью производятся слова от основ разного категориального значения: существительных, глаголов. Однако семантика обозначенного суффикса не всегда оставалась одинаковой. С течением времени менялось и значение.

Так, «в дореволюционное время суффикс – ш(а) служил для образования наименования женщин по профессии и должности мужа (профессорша, капитанша)»(12;103). Но так как после революции такая необходимость отпала, то этот суффикс приобретает соответственно новое значение: его начинают использовать разговорной речи – «для образования наименования лиц женского пола по их собственному роду занятий (маникюрша)»(12;107). Здесь сразу следует отметить, что именно по этой причине в нашем исследовании можно встретить так много существительных с пометой «разг.»

По данным словарей их четырёх личных имён существительных в среднем «только одно является маркированным значением лица женского рода. Из всех неологизмов, обозначающих лицо, лишь 21% относится к женскому полу»(13;101). Таким образом, общее количество новообразований, обозначающих лицо женского пола, значительно уступает образованию лиц мужского пола.

На данный момент, «суффикс – ш(а) в живой разговорной речи становится продуктивным, а в официально – деловом стиле употребляется реже»(13;87).

Глава I. Неологизмы со значением «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью»

1. Группа «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью» насчитывает 17 образований. Производные этой группы входят в подгруппу слов со значением «лицо по отношению к сфере его деятельности»: диспетчерша «женщина – диспетчер» (диспетчер «работник диспетчерской, координирующий и контролирующий из центрального пункта движение транспорта, ход работы, производственного процесса»): На причале не было ни катеров, ни лодок. В окошечке диспетчерши Жени горел огонёк. Н.Мельников, Строится мост. ТС^РЯ к. XXв; вахтёрша «женщина – вахтер (вахтёр)» (вахтёр «дежурный сторож на предприятии, учреждении; тот, кто сидит на вахте»): Я вошла в проходную. Парень всё шел за мной. Показала пропуск и обернулась, но он озабоченно сказал: - Идёмте, идёмте. И тоже протянул пропуск вахтёрше. Н.Дементьев, Замужество Татьяны Беловой. ТС^РЯ к. XXв; докторша «женщина – доктор (в 1 знач.)» (доктор «то же, что врач; доктор наук – высшая учёная степень, а также лицо, к – рому присуждена эта степень; в разных зарубежных странах: одна из учёных степеней, а также лицо, имеющее эту степень»): Докторша уставилась на пачку, я понял, что она впечатлилась зрелище. Д.Донцова. Сафари на черепашку. М., Эксмо, с.208 ; эскулапша «женщина – врач» (эскулап «(устар. и ирон.) врач, лекарь (по имени бога врачевания в древнеримской мифологии»): За грань добра и зла, - философски отметила эскулапша. – Вы его родственник. Д.Донцова. Сафари на черепашку. М.Эксмо, 2005, с. 207 ; бизнесменша «бизнесменка» (бизнесменка «женск. к бизнесмен», бизнесмен «человек, занимающийся бизнесом, предприниматель; тот, кто делает бизнес на чём – либо»): Аксиленко встретился в холле гостиницы «Редисон» в Москве со знакомой бизнесменшей из Вашингтона Брендой Липсон [МН. 22.05.94-29.05.94] ТС^РЯ к. XXв; фермерша «женск. к фермер» (фермер «арендатор или владелец фермы»): Все в области Нижегородской знают фермершу Тимофееву. Она из тех ладных женщин, что коня на скаку остановят и т.д. Огонёк, 1991,№10. ТС^РЯ к. XXв; барменша «служащая бара, обслуживающая посетителей у стойки»: Она плавала во всех возможных для женщин без образования ролях: уборщицей, буфетчицей, поварихой, камбузным рабочим, дневальной, коридорной, официанткой. Была даже барменшей. В.Конецкий, Морские сны. ТС^РЯ к. XXв; агрономша «женщина – агроном» (агроном «специалист по агрономии»): Пелагея Трофимовна Назарова – добрейший и покладистый человек. Но появление в колхозе новой главной агрономши она встретила с откровенной неприязнью. Какой же это главный агроном, если она девушка. СЖ71. СНС РЯ 50 – 80; модельерша «женщина – модельер, специалист по разработке новых образцов швейных изделий, модной одежды»: [Виктоша]: Я окончила двухгодичные курсы модельерш и стажируюсь в ленинградском Доме моделей. А.Арбузов, Сказки старого Арбата. ТС^РЯ к. XXв; почтарша «женщина, служащая на почте; женщина – почтальон; почтальонка»: Сергей Никанорыч в город подался. Мне Валька – почтарша сказала. А.Макаров, На новом месте. ТС^РЯ к. XXв; букерша «женск. к букер» (букер [<англ. To book – делать заказ, заказывать] «лицо, занимающееся поиском и распределением заказов среди фотомоделей»): Каждое утро в 9 часов, я звонила своей букерше Инне, и она говорила: «Записывай, между 10-ю и 11-ю ты должна быть там – то, между 12-ю и 13-ю там – то. И так расписание на целый день». Рекл., 1991, №1 – 2. ТС^РЯ к. XXв; манекенша «манекенщица» (манекенщица «работница, которая демонстрирует на себе новые модели одежды»): Стюардесса вышла вперёд и изящными движениями, как манекенши в ателье, показала нам, как надо одевать спасательные жилеты. Братья Тур, Святая Мария. ТС^РЯ к. XXв; кооператорша «женск. к кооператор» (кооператор «работник кооперации»): Маша, упорно стыдящаяся звания кооператорши и по – прежнему скрывающая его от соседок, считает, что причина в неудачном названии кооператива. Огонёк, 1992, №20 – 21. ТС^РЯ к. XXв; дикторша «женщина – диктор» (диктор «работник радио или телевидения, читающий текст перед микрофоном, телекамерой»): Сперва дикторша сообщила об отставке Чемберлена. В.Шефнер, Сестра печали. ТС^РЯ к. XXв; теледикторша «женщина – диктор телевидения» (диктор «работник радио или телевидения, читающий текст перед микрофоном, телекамерой»): Счастливого Нового года желает зрителям очаровательная теледикторша. СК74. ТС^РЯ к. XXв; режиссёрша «женщина – режиссёр(в 1 значении)» (режиссёр «тот, кто руководит театральной, кинематографической или телевизионной постановкой; о лице, руководящем какими –л событиями, процессами»): Режиссёрша театральной студии мне сразу же ужасно не понравилась. Г.Корнилова, Созвездие рака. ТС^РЯ к. XXв; операторша «женщина – оператор, которая управляет работой сложного механизма, прибора или отвечающая за выполнение производственного процесса»: На этот раз Москву дали быстро. Слышимость была хорошей, операторша – участливой. С.Кондрашов, Яростная Калифорния. ТС^РЯ к. XXв.

ВЫВОДЫ
1. Суффиксальные неологизмы со значением лица женского пола, имеющие суффикс –ш(а), относящиеся к группе слов со значением «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью», имеют общее значение: «лицо – носитель признака».

Производные данной группы мы отнесли к подгруппе слов со значением «лицо по отношению к сфере его деятельности».
2. Большинство производных данного семантического подтипа фиксируются в «Толковом Словаре русского языка конца XX века» с пометой «разг»: манекенша, букерша, кооператорша, почтарша.

Меньшая часть слов отмечена без помет: банкирша.
3. Все имена данной группы мотивированы существительными м.р. II скл: банкирша, дикторша, модельерша, докторша, и т.д.
4. Некоторые производные имеют синонимы, часть из которых возникла раньше: слова эскулапша и докторша (эти слова также являются синонимами по отношению друг к другу) входят в синонимичный ряд: врачевательница, целительница, знахарка, ведунья; а часть – неологизмы 90-х.
5. Существительные этой группы образованны суффиксальным способом, путём прибавления к основе существительного мужского рода суффикса – ш(а). Однако в составе слова теледикторша есть префиксоид – теле - ; а в слове почтарша мягкий согласный основы [р’] переходит в твёрдый [р]: (почтарь почтарша).
Глава II. Неологизмы со значением «лицо по действию, не связанному с трудовой деятельностью»

1. Группа «лицо по принадлежности к общественному объединению» насчитывает 1 неологизм.

Указанное образование входит в подгруппу слов со значением «лицо, относящееся к неформальным направлениям»: рокерша «женск. к рокер (во 2 значении)» (рокер «исполнитель (часто являющийся автором) произведений рок – музыки; поклонник такой музыки»): «Да, я люблю «Алису!» - пишет «рокерша» 21 года. «Но с Кинчевым бы спать не стала!»Круто, правда? [АиФ, 1995, №6] ТС^РЯ к. XXв;
Слово рокерша имеет помету «в разг.речи». Данная лексическая единица образована от существительного м.р., II скл.
2. Группа слов со значением «человек, занимающийся деятельностью, оцениваемой отрицательно» объединяет два слова: сутенёрша «женск. к сутенёр (в 1 значении» (сутенёр «человек, за определённую плату обеспечивающий проституток клиентами; человек из деклассированной среды, паразитически живущий на средства своей любовницы – проститутки»): Легко стать «ночной бабочкой», но куда труднее вернуться на путь истинный. Такую горькую аксиому почувствовали на собственных телах четыре череповецкие студентки, рискнувшие зарабатывать на данных им природой прелестях. Сутенёрша, в сети которой они угодили, выдавала каждой всего по 100 рублей за ночь секс – труда. Стрела, 1998, №38. ТС^РЯ к. XXв; стриптизёрша «стриптизёрка» (стриптизёрка «девушка, или молодая женщина, показывающая стриптиз»): Девочек «хозяева» метят своей фирменной меткой.…Это, рассказывает Мадлен, делается для того, чтобы стриптизёршу не выкрал другой конкурирующий клуб. КП, 18.09.95. ТС^РЯ к. XXв.
Существительные данной группы имеют помету «разг». Слово стриптизёрша образовано от сущ. ж.р. Iскл. Причём в языке это слово имеет разновидность: стриптизёрка. Таким образом, суффикс – ш(а) в данной единице имеет вариант.

Слово сутенёрша образовано от сущ. м.р. IIскл. суффиксальным способом.

3. Группа со значением «лицо по склонности к чему – либо» включает 1 образование: вампирша «женск. к вампир (во 2 значении)» (вампир «реальное или (в суеверных представлениях) нереальное существо, высасывающее кровь живых людей; человек, живущий за счёт энергии, жизненных сил других людей»): Эта красивая женщина с таинственной улыбкой – полная противоположность уродливым, страшным вампиршам в человеческом облике. [УР, 23.07.91] ТС^РЯ к. XXв.
Данное слово не имеет в словаре никаких помет. Следовательно, можно считать, сто сфера его функционирования не ограничена. Слово, принадлежащее к данной подгруппе, образовано от существительного м.р. IIскл.
4. Группа со значением «лицо, занимающееся непрофессиональной деятельностью» насчитывает одно слово: администраторша «женщина – администратор» (администратор «должностное лицо, управляющее чем –н; ответственный распорядитель»): Белокурая администраторша показывает нам дощечку, выставленную перед окошечком: «Номеров нет». А.Шейн, Вечен огонь нашей памяти. СНС РЯ 50 – 80.
Слово администраторша относится к маркированной лексике. В словаре отмечено пометой «разг». Обозначенное существительное образовано от существительного м.р. IIскл.

ВЫВОДЫ
1. Суффиксальные неологизмы, обозначающие лицо женского пола, входящие в группу слов со значением «лицо по действию, не связанному с трудовой деятельностью», можно разделить на 4 подгруппы: «лицо по принадлежности к общественному направлению», которая включает слова со значением «лицо, относящееся к неформальным направлениям» (рокерша); подгруппа «лицо, занимающееся деятельностью, оцениваемой отрицательно» (сутенёрша); подгруппа «лицо по склонности к чему – либо» (вампирша), подгруппа «лицо, занимающееся непрофессиональной деятельностью» (администраторша).
2. Все слова, входящие в названную группу, фиксируются в словарях с пометой «разг»: администраторша, рокерша, сутенёрша, и т.д.
3. Все образования образованы суффиксальным способом, путём прибавления к производящей основе суффикса – ш(а). Никаких морфонологических изменений мы не обнаружили.
4. Единицы, образующие данный подтип, образованы от существительных м.р., II скл: рокерша, стриптизёрша, и т.д.


Семантически изолированные существительные
Существуют слова, которые не относятся ни к одной из указанных групп, так как они характеризуются индивидуальными отношениями с мотивирующими существительными. В нашем материале встретилось одно такое слово: контактёрша «женск. к контактёр» (контактёр «тот, кто вступает в контакт с представителями внеземных цивилизаций, получает информацию из Космоса»): Вольно или невольно, но общение с инопланетянами меняет и контактёршу. [Соб.,1991, 5] ТС^РЯ к. XXв.

Сфера функционирования указанного слова не ограничена.

Данная единица мотивирована существительным м.р. IIскл. (контактёрша – контактёр).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе нами описано около 30 неологизмов со значением лица женского пола, имеющих суффикс – ш(а).

1. Выявленные производные имеют следующие значения:

1) «Неологизмы со значением «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью»;

2) «лицо по действию, не связанному с трудовой деятельностью».

Самой многочисленной является группа существительных, со значением «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью».

Меньшую часть составляют существительные, характеризующие «лицо по действию, связанному с трудовой деятельностью».
2. Значительное число производных фиксируются в словаре со стилистической пометой «разг»: операторша, администраторша, сутенёрша. Часть слов даётся в словаре без помет (барменша «служащая бара»).
3. Некоторые существительные, описанные в работе, имеют экспрессивную окраску, сопровождающуюся негативной оценкой: сутенёрша, стриптизёрша.
4. Все неологизмы, обозначающие лицо женского пола, имеющие суффикс – ш(а), рассмотренные в данном исследовании, образованы от существительных м.р. IIскл. (рокер – рокерша).
5. В рамках анализа неологизмов со значением лица женского пола, имеющих суффикс – ш(а) и обозначающих «лицо по действию, не связанному с трудовой деятельностью», нами была выделена группа слов с изолированной семантикой, которые характеризуются индивидуальными отношениями с мотивирующими словами
6. Анализировав единицы, мы выяснили, что при деривации имён с суффиксом – ш(а), в большинстве случаев, не происходит никаких морфонологических изменений.
7. В ходе исследования было также выяснено, что существительные, обозначающие лицо женского пола, имеющие суффикс – ш(а) – это достаточно продуктивный тип, встречающийся в современном русском языке.

Список сокращений

ТС^РЯ к. XXв – Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. М., 1997.
СНС РЯ 50 – 80 – Словарь новых слов русского языка 1950 – 80 гг. С. – П., 1995.

Список использованной литературы
Источники:


  1. Обратный словарь русского языка. М., 1974.

  2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. М., 1997.

  3. Толковый словарь русского языка конца XX столетия. Языковые изменения. М., 1997.

  4. Словарь новых слов русского языка 1950 – 80 гг. С. – П.,1995.

  5. Д. Донцова. Сафари на черепашку. М., Эксмо, с.208.


Научная литература:


  1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.

  2. Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование. Изд-во Каз.Унив.1985.

  3. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М.,1973.

  4. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Избранные труды. М.,1975.

  5. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.

  6. Земская Е.А., Кубрякова Е.С. Проблемы словообразования на современном этапе // Вопр. яз-ния. – 1978. - №6

  7. Именное словообразование русского языка/ Под ред. С.П.Лопушанской. Изд-во Каз.Унив., 1976.

  8. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М. 1982.

  9. Куваева Л.П. Ноообразования – существительные 70-х и 90-х годов XX века и контексты их употребления. Орёл, 1999 (автореферат).

  10. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973.

  11. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование имён существительных в русском языке. М., 1975.

  12. Марков В.Н., Николаев Г.А. Некоторые вопросы теории русского словообразования // Именное словообразование русского языка. Изд-во Каз.Унив. 1976.

  13. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970.

  14. Протченко И.Ф. Русский язык: проблемы изучения и развития. М., 1984.

  15. Русская грамматика. М., 1980.

  16. Словообразование современного русского литературного языка / Под ред. В.М.Панова. М., 1968.

  17. Суворова Н.В. Суффиксальные неологизмы со значением лица конца XX века // Русистика на пороге XXI века. М., 2003.

  18. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М., 1977.

  19. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1962.

  20. Шмелёв Д.Н. Проблемы словообразовательного значения в современном русском языке // Вопр. яз-ия. – 1979. - №5.


УКАЗАТЕЛЬ СЛОВ

агрономша с.10

администраторша с.14

барменша с.10

бизнесменша с.9

букерша с.10

вампирша с. 14

вахтёрша с.9

дикторша с.11

диспетчерша с.9

докторша с.9

контактёрша

кооператорша с.10

манекенша с.10

модельерша с.10

операторша с.11

почтарша с.10

режиссёрша с.11

рокерша с.13

стриптизёрша с.13

сутенёрша с.13

теледикторша с.11

фермерша с.10

эскулапша с.9



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Указатель слов iconБиблиографический указатель на тему: «Хозяйственно-бытовые печи и...
В указателе отражена литература по данной теме, выпущенная в России за последние 100 лет. Данный указатель является рабочим вариантом...

Указатель слов iconУрок обучения грамоте в 1 классе. Тема: Деление слов на слоги. Ударение
Цель: создание благоприятных условий для формирования навыков свободного деления слов на слоги и определения ударного слога

Указатель слов iconЗатранскрибируйте выделенные части слов. Есть ли среди представленных...
...

Указатель слов iconСправочное пособие по русскому языку 1 -2 классы (1 -4)
Правописание слов с парными согласными Написание слов с парными согласными на конце., 89

Указатель слов iconКурсовая Русский язык. Тема работы: Омонимия кратких прилагательных, наречий и слов категории
Специфика омонимии кратких прилагательных, наречий и слов категории состояния. 6

Указатель слов iconУказатель терминов 46
Е. А. Торчинов. Признаки идентификации буддизма: официальная информация для религиоведческих экспертиз 132

Указатель слов iconБиблиографический указатель Continental aquatic mollusks of Siberia
Музей водных моллюсков Сибири (Омский государственный педагогический университет)

Указатель слов iconЖильсон Этьен Философия в средние века
Указатель имен позволит обозреть весь материал, относящийся к данному лицу, и увидеть иные рамки, в которые можно его поместить....

Указатель слов iconСтавропольская Духовная Семинария Фундаментальная Библиотека Журнал...
Указатель предназначен для широкого круга церковных деятелей, преподавателей и студентов духовных школ и всех занимающихся вопросами...

Указатель слов iconУказатель 461
Иисуса из-под наслоений церковного христианства. Сам Иисус казался мне довольно привлекательной личностью: странствующим учителем,...

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции