Поурочные разработки по литературе. 9 класс




Скачать 7.74 Mb.
Название Поурочные разработки по литературе. 9 класс
страница 6/57
Дата публикации 24.09.2014
Размер 7.74 Mb.
Тип Тематическое планирование
literature-edu.ru > Литература > Тематическое планирование
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57

III. Проблема традиции и новаторства

Для проведения этой части урока можно разделить задания по вариантам, дать время на подготовку и после этого устроить обмен мнениями.


I вариант

II вариант

В чем традиционность комедии «Недоросль»?

В чем Фонвизин отступает от традиций классицизма в драматургии?


(В ответах учащиеся I группы подчеркивается, что герои делятся на положительных и отрицательных (4 и 4), все герои наделены говорящими фамилиями, а положительные герои являются воплощением одной черты; герой-резонер — Стародум; в основном соблюдаются правила трех единств).

Новаторство Фонвизина в этой комедии заключается в отступлении от принципа единства действия (две сюжетные линии); в том, что отрицательные герои интересны и неоднозначны, вызывают разную читательскую реакцию; при создании характеров героев используется речевая характеристика. Таким образом, автор отходит от правил классицизма в направлении развития реалистических тенденций.
Домашнее задание

1. Повторить биографию М. В. Ломоносова.

2. Подготовить краткие сообщения по темам:

— биография Ломоносова;

— открытия Ломоносова в области физики, химии; прикладные разработки.


Урок 10. «Петр Великий русской литературы» (В. Г. Белинский)

Цель урока: узнать общие сведения о М. В. Ломоносове; Ломоносов — реформатор русского языка, стихосложения, системы жанров; жанр оды.

Словарная работа: реформаторская деятельность, ода, одический стиль и жанр, силлабическое, силлабо-тоническое стихосложение.

Оборудование: картина А. П. Лосенко «Владимир и Рогнеда».
Ход урока

I. Повторение. Реализация домашнего задания

— Что вам известно о жизни и творчестве М.В. Ломоносова?

— Какие произведения Ломоносова вам известны?

— Какие строчки из его произведений помните наизусть, какие из них используете как крылатые выражения?

При знакомстве с биографией и творчеством М.В. Ломоносова раскрываем его гражданскую позицию: провозглашение патриотических, государственных идей, укрепление роли просвещенной монархии и антидеспотические настроения.

С этой целью полезно сопоставить фрагмент «Древней российской истории» о Владимире и Рогнеде с картиной русского художника академика А. П. Лосенко «Владимир и Рогнеда». Мысль о губительности произвола тирана была основной идеей ряда трагедий, поставленных на подмостках русского театра. Лосенко (иллюстрация демонстрируется) отразил в картине сложные нравственные проблемы. Автор протестует против деспотизма, изображая Владимира как человека с противоречивыми стремлениями: и любовь, и тиранические побуждения. В его образе запечатлена некоторая растерянность, раскаяние в содеянном, сострадание к Рогнеде. Для того и подчеркивает Лосенко переживания Владимира, чтобы показать тлетворное влияние на личность неограниченной деспотической власти. С точностью, присущей классицистам, определяет художник значение каждой фигуры. Переживания Владимира и Рогнеды оттеняются тихим отчаянием прислужниц княжны, с одной стороны, и холодным любопытством воинов — с другой. Приметы классицизма, присущие художественной форме картины, — это условная античная одежда героев, типичные для древних греков шлемы, которых не носили русские воины, полная движения группа людей на переднем плане, характерный для классицистической картины поворот головы в профиль.
II. Работа с учебником. Чтение статьи о М. В. Ломоносове (по Г. П. Макогоненко)

Особое внимание обращаем на реформаторскую деятельность Ломоносова в области русского языка и литературы.
III. Работа по опорному конспекту


Реформа стихосложения

Вирши петровской эпохи

О коль ве-ли-ю ра-дость // аз есмь об-ре-тох

Ку-пи-до Ве-не-ри-ну // ми-лость при-не-сох

Солн-це лу-чи сво-и // на мя спус-ти-ло

И злу пе-чаль // во ра-дость мне об-ра-ти-ло

Силлабическое (слоговое) стихосложение. Равное число слогов в строке; цезура (пауза) в середине; обязательное ударение на предпоследнем слоге; рифма связывает смежные строки

В. К. Тредиаковский. Ранняя редакция

Ах! Невозможно сердцу пробыть без печали,

Хоть уже и глаза мои плакать перестали;

Ибо сердечна друга не могу забыти,

Без которого всегда принужден я быти...
Последующая редакция

Не возможно сердцу, ах! Не иметь печали,

Очи такожде еще плакать не перестали:

Друга милого весьма не могу забыти,

Без которого теперь надлежит мне бытии.

1735 г. «Новый и краткий способ к стихосложению российских стихов». Переход к силлабо-тоническому (слогоударному) стихосложениюстихосложению

Равное количество слогов и ударений. Реформа коснулась в основном многосложных строк; предпочтение отдано хорею

М. В. Ломоносов

Ночкою темною

Покрылись небеса

Все люди для покою

Сомкнули уж глаза

Внезапно постучали:

У двери Купидон,

Приятный перервался

В начале самом сон,

1739 г. «Письма о правилах русского стихотворства». Реформа распространена на все размеры; описано 30 стихотворных размеров; открыт четырехстопный ямб


Жанрово-стилевая реформа
Разряды слов


Героические поэмы, оды

Сатиры, научные сочинения, стихотворные послания к друзьям

Комедии, песни, басни, эпиграммы



IV. Жанр оды — любимый жанр Ломоносова

1. Запись определения.

Ода (от греч. — песнь) — жанр лирической поэзии; стихотворение восторженного характера в честь какого-то лица или события.
2. Из истории жанра. Обучение конспектированию лекции.

Жанр возник в античности, сначала представлял собой песнь с широким лирическим содержанием. В русской теории классицизма ода осознается как жанр героической, гражданской лирики с обязательным «высоким» содержанием и торжественным «возвышенным» стилем выражения.
V. Слово учителя

Ломоносов написал 20 больших по объему торжественных од. Они положили начало ангажированной поэзии, поэзии заказной, поэзии государственного служения. Идея государства венчала собою систему взглядов, нашедшую выражение в одах. Монархов воспевали, потому что они олицетворяли государство, героев — потому что они государству служили, географические просторы — потому что они свидетельствовали о могуществе государства, мир — потому что он способствовал процветанию государства. Идеалом Ломоносова была просвещенная монархия, идеология которой сложилась в Западной Европе в эпоху абсолютизма на рубеже ХVII—ХVIII вв., а идеальным героем — Петр I.

Русская действительность середины ХVIII в. часто и резко противоречила идеологии Ломоносовских од; императрица Елизавета Петровна слишком не похожа была на своего отца. Но высокий пафос од на победы русского оружия, на дни рождения, восшествия на престол, коронацию не слабел. Ломоносовская ода оказала мощное воздействие на движение поэзии. Она стала образцом для одописцев второй половины ХVIII и даже начала ХIХ в. Потом на сто лет ее традиция прервалась (а нескольким поколениям казалось, что навсегда умерла), чтобы неожидан но воскреснуть в творчестве Маяковского конца 1910—1920-х годов, когда после Октябрьской революции вновь настало время поэзии «социального заказа», потребовались воспевание идеи государства как высшей меры всех вещей, просвещенного абсолютизма, панегирики к торжественным дням.
Домашнее задание

1. Выучить материалы урока, отраженные в рабочих тетрадях.

2. Подумать над вопросом: что позволяет говорить о принадлежности поэзий Ломоносова к классицизму?

3. Читать выразительно оду.


Урок 11. Ода «На день восшествия...» —

типичное произведение в духе классицизма
В оде поэт бескорыстен: он не ничтожным событиям

собственной жизни радуется, не об них сетует,

он вещает правду и суд Промысла,

торжествует о величии родимого края,

межует перуны в сопостатов,

блажит праведника, клянет изверга.

В. К. Кюхельбекер
Цели урока: изучение од «На день восшествия...», «Вечернее размышление...» Прославление Родины, мира, науки. Просвещение в произведениях Ломоносова.

Словарная работа: духовные оды, метафорический язык, ораторский синтаксис, архаизмы.

Оборудование урока: портрет императрицы Елизаветы Петровны работы И. Я. Вишнякова.
Ход урока

I. Реализация домашнего задания. Повторение сведений о жанре оды.
II. Анализ «Оды на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»

Словарная работа. Комментируются отмеченные при домашнем чтении непонятные и устаревшие слова и выражения. Обращается внимание на орфоэпические нормы.

— Когда и в связи с чем написана ода?

(День восшествия на престол занимал центральное место в годовом цикле придворных праздников. В 1747 г. отмечалась пятая годовщина воцарения Елизаветы.

Но эта ода была написана еще по одному конкретному поводу: Российской академии наук был дарован новый устав. Ломоносов возлагал на него большие надежды в деле распространения просвещения в России.)

— Каким настроением и интонацией должно быть окрашено чтение оды? (Патриотический восторг, призыв и т. д.)

— Какой стихотворный размер выбирает Ломоносов?

(Четырехстопный ямб. Подчеркнем, что, по мнению Ломоносова, ямб усиливает благородство и возвышенность содержания, способствует выражению мысли.)

Выразительное чтение оды и выделение микротем — составление плана оды — ключевой вопрос:

— Можно ли считать эту оду по содержанию и форме классицистической?

Вопрос этот станет стержневой проблемой текстуального анализа оды. Учащиеся, как правило, не замечают трехчастной композиции оды, перечисляют ведущие темы. От предложенных учениками вариантов начинается движение к составлению идейно-композиционного плана с трехчастным построением, верно отражающего как структуру оды, так и ведущие темы:

• картины мирной жизни;

• восхваление Елизаветы (за что прославляет поэт императрицу?);

• гимн Петру (каково отношение Ломоносова к Петру I? Что ставится ему в заслугу?);

• описание безграничных просторов и богатств России;

• обращение к молодежи — овладевать науками.

— Какова главная, ведущая тема оды, вокруг которой строится лирическое повествование? Как она отразилась в композиции оды? Как с ней связаны другие, казалось бы, независимо развивающиеся темь которые вы выделили в своих планах?

(Главная тема оды — Россия, ее процветание. Своеобразным вступлением к раскрытию темы становятся строфы, прославляющие наступление мира, «возлюбленной тишины». Мир — основное условие и для успехов просвещения. Так подходит Ломоносов к своей главной мысли, определяющей основной пафос оды... Лирическое развитие этой темы составляет содержание центральной части оды, тематически распадающейся, в свою очередь, на несколько частей.)

— Какая внутренняя логика просматривается в этом «лирическом беспорядке»?

(Мир — условие процветания государства и необходимая предпосылка для успехов просвещения, Петр I для Ломоносова — национальный герой, прославившийся победами на суше и море, осознавший необходимость развития науки и просвещения. В Елизавете Ломоносов хочет видеть преемницу дел отца. Великие богатства России могут быть открыты и освоены с помощью науки, к изучению которой должно обратиться российское юношество. В этом залог благополучия русского государства.)

— Что вы можете сказать о центральной части оды?

(Выделяется тема просвещенного монарха, роль которого в распространении просвещения в стране, по мнению поэтов-классицистов, очень значительна.)

— Давайте сравним портрет императрицы с ее описанием в оде.

(Похвалы Ломоносова русской императрице носят традиционный для од характер. Похвалы эти сочетаются с наказом быть просвещенным правителем, расширять науки, заботиться о благе общества. Представление русских классицистов об идеальном просвещенном монархе, равного которому нет ни на полях сражений, ни в мирном труде по преобразованию страны, воплотилось в образе Петра I.)

— Каким стилем написана ода?

Школьники приводят наблюдаемые ими в процессе анализа разнообразные поэтические средства, использованные для создания высокого стиля. Высокий, торжественный стиль оды создается использованием старославянизмов, слов с неполногласием (сей, толикий, оный, токмо, класы), усеченных форм прилагательных, изменением порядка слов в предложении и т. д. Выясняется роль этих художественных средств в раскрытии идейного содержания.

— Какие приемы, характерные для стиля русской классической оды, встречаются в этом произведении?

(Находим:

метафоры сравнения;

употребление образов античной мифологии;

архаические слова и выражения;

олицетворения;

гиперболы;

риторические вопросы и восклицания.)

— Сделайте вывод, насколько форма соответствует содержанию. Составим план оды:

1. Вступление. Мир — основа блага государства.

2. Главная часть. Величие России, ее процветание:

1) хвала щедротам Елизаветы;

2) заслуги Петра перед народами России;

3) неисчерпаемые богатства и красота России;

4) призыв к российской молодежи овладевать науками;

5) наука и ее роль в российском обществе.

3. Заключение. Традиционная благодарность монархине за деяния на благо России.

План убеждает учащихся, что гражданственному пафосу и содержанию ломоносовской оды соответствует величественная, монументальная и вместе с тем простая и стройная композиция. Свободно развивающиеся темы, «лирический беспорядок» подчинены главной теме, что создает идейно-художественное единство всей оды. При этом все самостоятельные темы имеют одинаковое построение.
III. Знакомство с одой «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния»

Чтение и комментарий малопонятных слов.

Ключевым словом поэзии Ломоносова является слово «восторг».

— Чем восторгается поэт в этой оде?

— Как передает его? (Обращаем внимание на лексику и синтаксис.) Почему так названа эта ода Ломоносова?

Вывод: для Ломоносова природа — это одушевленное проявление Божьего могущества. Тайны природы — это Божьи тайны, раскрыть которые до конца для человеческого ума невозможно. Ангорское «я» — это воплощение дерзостного порыва пытливого ума постичь созданное творцом.

— В чем своеобразие этой оды?

Ломоносов понимал одический жанр очень широко. Предметом оды становилось все, что возжигало душу высоким пламенем, — воинская доблесть и победы русского оружия, мудрость и добродетели царей, загадочная красота природы, грандиозность и непостижимость Божьего замысла, величие Творца. Поэтому и возникали наряду с гражданскими и публицистическими религиозно-философские духовные оды.
Домашнее задание

1. Выучить наизусть отрывок из «Вечернего размышления...».

2. Индивидуально подготовить:

— подборку высказываний о Державине;

— сообщение о судьбе и личности Державина.


Урок 12. Новая эра русской поэзии.

Творчество Г. Р. Державина

Цель урока: биография Державина; Державин в оценке деятелей русской культуры; ода «Фелица».

Словарная работа: максимализм, категоричность, изящество, будничность
Заслуги в гробе созревают,

Герои в вечности сияют.

Г. Державин
Ход урока

I. Вступительное слово учителя

В 1779 г. читатели журнала «Санкт-Петербургский вестник» прочли стихи неизвестного поэта, в том числе и такие строчки:
Глагол времен! Металла звон!

Твой страшный глас меня смущает,

Зовет меня, зовет твой стон,

Зовет — и к гробу приближает.
Едва увидел я сей свет,

Уже зубами смерть скрежещет,

Как молнией, косою блещет

И дни мои, как злак сечет…
Это была ода «На смерть князя Мещерского» Г. Р. Державина.

— О чем нас заставляют задуматься эти строчки?

— Чем могли удивить, покорить своих современников?

Замечаем, что одописцу полагалось прятать свою личность от читателя, а в этих строчках ярко проявляется «я» поэта (то, что мы и называем лирикой), рискнувшего рассуждать о скоропостижности жизни и неминуемости смерти (то, что мы назовем философской лирикой).

Таков поэт, заканчивающий ХVIII и начинающий ХIX в. и получивший особую оценку своих именитых потомков.
II. Реализация домашнего задания

1. Знакомство с высказываниями о Г. Р. Державине (в том числе представленными в учебнике), подготовленными учеником.
2. Сообщение о судьбе Г. Р. Державина, сделанное учителем или за ранее подготовленным учеником (в учебнике-хрестоматии материал по Г. П. Макогоненко).
Г. Р. Державин поэт, драматург, переводчик, родился в провинциальной глуши Казанской губернии, в семье обедневшего дворянина. Учился в Казанской гимназии (1758—1762) и проявил большие способности, но, поскольку родители забыли зачислить его с малолетства на воинскую службу, ему пришлось начать свое служение Отечеству рядовым Преображенского полка. Только двадцати восьми лет он получил верный офицерский чин, а в следующем году (1773) опубликовал верные литературные опыты.

Неумение льстить и подлаживаться к начальству, чувство собственного достоинства, прямота и решительность — все эти качества не давали возможности талантливому человеку сделать карьеру ни на военной, ни на гражданской службе. Он участвовал в войне против Пугачева. Его наградили тремястами крепостных душ в Белоруссии и тут же уволили из армии.

Современник блистательных побед русских войск вод командованием полководцев Румянцева и Суворова Державин вдохновенно воспел в своих стихотворениях успехи русского оружия: «На взятие Исмаила», «На победы в Италии», «Снегирь» и др. Настоящая литературная слава пришла к Державину в 1782 г., когда была опубликована «Фелица» — гимн просвещенному монарху, Екатерине II.

Дальнейшая судьба Державина полна взлетов, падений, неожиданных поворотов. Ода «Фелица» особенно понравилась императрице. Державина назначают губернатором Олонецкой губернии, затем переводят в Тамбов. И на административных постах (1786—1788) Державин видел себя представителем просвещенной монархии, т.е. блюстителем закона и защитником «всенародной льготы». Но именно это вызывает недовольство чиновников. В Петербург шлют доносы; он уезжает в Москву, затем в Петербург, где на некоторое время назначается кабинет-секретарем Екатерины II.

Политическая позиция Державина достаточно ясна. Участник подавления крестьянской войны — пугачевщины, он убедился, что народ темен, безграмотен и ненавидит дворян. Освободи его — он снова поднимет восстание и уничтожит дворянское сословие. Только монарх с помощью просвещения, исполнения справедливых законов может предотвратить народный бунт. Просвещенный абсолютизм — вот что нужно России.

Увы, административная деятельность не принесла удовлетворения Державину, который обладал обостренным чувством справедливости и не мог примириться с беззаконием и лицемерием. В октябре 1803 г. он ушел в отставку, поселился в своем имении Званка на реке Волхов. Здесь были созданы знаменитое послание «Евгению. Жизнь званская» и многие другие стихи.

В последние годы жизни Державин увлекся театром: написал несколько стихотворных трагедий, опер, комедий и т. д.
Задание учащимся:

Письменно в тетради сформулируйте ответ на вопрос: какие черты определяют личность Г. Р. Державина?

Отвечая на этот вопрос, учащиеся размышляют о максимализме категоричности, прямолинейности, независимости, принципиальности Державина. Идет словарная работа над синонимичными понятиями.
III. Ода «Фелица». Работа со схемой
Своеобразие оды эпохи классицизма

Информация для учащихся

Ода была написана 1783 г. и была обращена к Екатерине. Незадолго перед тем Екатерина в одной нравоучительной сказке вывела под именем царевны Фелицы себя. К царевне Фелице, а не к императрице обращается поэт.
IV. Чтение оды

Учитель объясняет непонятные слова: Фелица, мурза, пред налоем, не донкишонствуешь, химеры, цугом, в шинки, понт, стезя, льзя, вежды, свайка, хаос, калиф, десница, парнаский конь.

Рассуждение учащихся по вопросу: следует ли своенравный и независимый Державин канонам жанра оды в материале и форме его подачи? Анализ строится на сопоставлении с изученными одами Ломоносова, как образцами классической оды. При рассуждении использовать таблицу «Своеобразие оды классицизма».

— Определите тему оды. (Воспевание просвещенного монарха.)

— В чем отличие от оды Ломоносова?

(Ода Державина строится как диалог с Фелицей, в то время как Ломоносов использовал монолог. Фелица предстает в движении, в действии, в ее характеристике много глаголов. В отличие от Ломоносова, ничего не сказавшего о поведении Елизаветы Петровны, Державин раскрывает человеческие качества Фелицы, описывает ее привычки, занятия.)

— С кем еще сравнивается Фелица в оде? Какие качества героини раскрываются в этом сравнении?

(Фелица противопоставляется своим предшественникам на российском троне, причем их имена не названы, но яркие, меткие характеристики позволяют предположить, о ком идет речь. В сопоставлении с мурзами поэт выявлял личные «добродетели» Фелицы; сравнивая героиню с царями, Державин подчеркивал достоинства просвещенной правительницы. Здесь поэт использует частицу «не», чтобы подчеркнуть, что не делает Фелица и что, напротив, совершали ее предшественники: «свадеб шутовских не парят, в ледовых банях их не жарят, не щелкают в усы вельмож, князья наседками не квохчут» и т. д.)

Поэт, восхваляя Фелицу, «проговаривается» в сравнениях: «как волк овец, людей не давишь; стыдишься слыть ты тем великой, чтоб страшной, нелюдимой быть; медведице прилично дикой животных рвать и кровь их пять». Державин приводит примеры злоупотребления царями данной им властью. Подобное было невозможно в классицистической похвальной оде.

— Есть ли в оде положительная программа для идеального просвещенного правителя?

(Строфы оды, где поэт представляет как действительное свои мечты с справедливом и просвещенном монархе — «Когда ты просвещаешь нравы, // Ты не дурачишь так людей»; «И праведным свой свет дарит, // Равно всех смертных просвещает...»; царица создает «из разногласия согласье и из страстей свирепых счастье». По мнению Державина, императрица должна так же умело управлять государством, как и кормщик кораблем.)

— Какова роль описаний быта в оде Державина?

(Описания обеденного стола, домашних занятий мурзы, с одной стороны, служат средством разоблачения мурзы, но, с другой — в них выражены чувства лирического героя, его вкусовые и зрительные восприятия, его способность восхищаться и наслаждаться жизнью. Подобные описания имеют новаторский характер. В «Фелице» сделано важное поэтическое открытие: для поэзии нет низких, недостойных для изображения предметов. Конкретность бытовых картин; прозаическая лексика, соседствующая рядом с высокой; элементы автобиографизма (поэт описывал свои домашние занятия и пристрастия) преобразовывали классицистическую оду.)

Вывод: Державин в этой оде традиционно хвалит монарха, но не так, как положено, и не за то, что традиционно принято хвалить. Поэт увлекается повествованием о себе. Особенностью стиля является сочетание классицистической торжественности и будничности, грубоватого просторечия и легкости, изящности стиха.
Домашнее задание

1. Прочитать, осмыслить и выполнить одно задание (по вариантам или на выбор), представленное в материалах, помещенных в учебнике под заголовком «В творческой лаборатории».

2. Задуматься над вопросом: в чем ода Державина соответствует, а в чем отходит от строгих канонов жанра классицизма?


Урок 13. Стихотворения Державина

Цель урока: «Властителям и судьям»; «Памятник»; обобщение, новаторство Державина.

Словарная работа: экспрессия, экспрессивный, пафос развенчания, псалом, оригинальное произведение, переводное произведение.
Ход урока

I. Реализация домашнего задания. Осмысление материалов «В творческой лаборатории»

— Является ли «Фелица» классицистическим произведением?

Одни ученики положительно отвечают на этот вопрос и приводят свои аргументы: образ Фелицы, безусловно, классицистический: героиня наделена положительными качествами (впервые в оде поэт-классицист воспел не только славные дела на благо государства, но и человеческие добродетели) просвещенного монарха; стиль характеризуется торжественностью, приподнятостью интонации, «высокой» лексикой («богоподобная царевна», «мудрость несравненна», «коня парнасска», «боготворящею душою», «ангел, сокрытый в светлости порфирной»), обилием старославянизмов (взрити, препровождает, властвую, блаженство).

Ученики, считающие произведение Державина неклассицистическим, приводят примеры нарушения поэтом канонов классицистической оды: «высокую» интонацию снижает разговорная лексика (проспавши, курю табак и кофе пью, кружу, скачу к портному, сидя дома, я прокажу, играл в дураки с женой); введение в стихотворение сатирических образов вельмож. Все отрицательные черты вельмож воплощены в собирательном образе мурзы: мурза роскошествовал, как Потемкин; уходил со службы на охоту, как П. И. Панин; не давал спать по ночам соседям, тешась роговой музыкой, как Нарышкин; веселил свой дух кулачными боями, как А. Г. Орлов; читал легкую популярную литературу, как П. А. Вяземский («Полкана и Бову читаю»). Как нарушение законов классицизма воспринимаются описания роскошного обеденного стола.

— Что является содержательной основой противопоставления Фелицы и мурзы? Выполняет ли мурза свой долг перед государством?

(Основой противопоставления является проблема выполнения человеком гражданского долга перед государством. Классицисты были убеждены в том, что каждый человек должен подчинить свои страсти разуму и осознать свой долг, гражданский и нравственный. Таким образом, проблема, определяющая антитезу Фелица — мурза, соответствует классицистическим канонам. Однако новаторство Державина проявилось в том, что он соединил в одном произведении элементы двух жанров: оды и сатиры.)

В «Фелице», рисуя идеализированный облик императрицы Екатерины II, Державин великолепно использует художественную силу контраста: добродетели Фелицы оттенены картинами распущенных нравов ее приближенных. Так в оду вносится еще один «низкий» жанр — сатира.

Державинская ода отходит и от ораторской интонации: снижается лексика (включены «российские речения» — слова «среднего» и даже «низкого» стиля — народной русской речи), используются разговорные обороты. Эстетика классицизма разрушается и отказом от точной рифмы, и использованием звукоподражательной стороны стиха.

Державин проявил поэтическую смелость, вводя в произведение ярко выраженное личностное начало. Это соответствовало процессам, происходящим в России в конце ХVIII в.: создание централизованного государства было завершено, оно постепенно начинает восприниматься как враждебная человеку сила, и просветительская литература вступает в борьбу за права личности. В связи с этим государственная тематика в произведениях по классицистов постепенно исчерпывается, освобождая художественное пространство для выражения индивидуально-личных переживаний.

— А почему надо избегать «низкой» действительности? Почему надо расчленять «прекрасную природу»? («Низкое» может обогатить «высокое», сделать его более правдивым, реальным, считает Державин.)
II. Слово учителя. Чтение оды «На смерть князя Мещерского»

Ода ли? Да, князь был богат, любил наслаждаться жизненными благами, но ведь ничем не прославился ни в военной, ни в гражданской деятельности. За что же его воспевать? Державин думает иначе: он был человек, и уже поэтому его кончина настраивает на размышления: уходит безвозвратно молодость, вместе с ней тускнеют и исчезают мечты, утрачивается интерес к жизни... Смерть всегда неотвратима и внезапна, поэтому ее приближение заставляет задуматься о смысле бытия, а может быть, ужаснуться его бессмысленности. Но ведь это характерные черты другого жанра — элегии!

Элегия (от греч. elegos — жалоба) — стихотворение-размышление, стихотворение-раздумье о жизни и смерти, о тщетности наших стремлений ввиду неотвратимого конца, настроение грусти, печали при мысли о мимолетном счастье или при воспоминаниях о прошлом.

Так Державин, нарушал законы классицизма, совмещает несовместимое: оду и элегию.
III. Стихотворение «Властителям и судиям»

1. Выразительное чтение.
2. Комментарий учителя.

Данное стихотворение — смелая поэтическая разработка 81-го псалма. (Псалом — религиозная песнь.) Авторство библейских псалмов приписывается легендарному иудейскому царю Давиду.
3. Беседа по вопросам:

— Чем поразила эта ода?

— Каков пафос этого произведен

— Что в нем, тем не менее, узнаваемо — державинского?

(Эмоциональность, экспрессивность стиха, использование риторических фигур, категоричность авторской позиции.)

— Какую роль играет звукопись?

(Державин — один из тех русских поэтов, который часто и успешно создавал образ с помощью звука.)

— Какова гражданско-нравственная позиция поэта, нашедшая отражение в этом произведении?

Комментарий учителя.

Екатерина II, прочитав это стихотворение, пришла в ярость, а один из высокопоставленных сановников спросил автора: «Что ты, братец, пишешь якобинские стихи». Современники Державина знали, что во время французской революции якобинцы распевали 81-й псалом как революционный гимн. Так что характеристика «якобинский» выражала явную угрозу.
IV. Стихотворение «Памятник»

1. Комментарий учителя.

На основе текста Горация Державин создает во многом оригинальное произведение.
2. Чтение стихотворения.
3. Беседа по вопросам:

— Какова тема этого стихотворения?

— Кто из русских поэтов обращался к этой теме?

— Что считает своей заслугой перед читателями Державин?

— Каким видятся ему памятник поэту?
V. Подведение итогов уроков по творчеству Державина

Письменно ответить на вопрос: «В чем заслуга Державина перед русской литературой?»

По содержанию творчества и способам поэтического обобщения Державин по преимуществу поэт-классицист (идеи просвещенной монархии и выполнения каждым своего долга перед государством; риторичность, рассудочность, ораторский пафос од). Художественная система Г. Р. Державина значима лишь в отношении к тем запретам, которые он нарушает с неслыханной для его времени смелостью. Поэтому его поэтическая система не только нарушает классицизм, но я неустанно обновляет память о его нормах.

Для читателя, знающего нормы классицизма и признающего их культурную ценность, Г. Р. Державин — богатырь, для читателя, который утратил связь с культурным типом ХVIII в., не признает его запретов ни ценными, ни значимыми, смелость Г. Р. Державина делается решительно непонятной1.
Домашнее задание

1. Выучить наизусть на выбор «Властителям и судиям» или «Памятник»

2. См. задание перед следующим уроком — проработка вопросов.
Информация для учителя (материал для углубленного изучения)2

Христианство внесло в словесность высшее начало, дало особый строй мысли и речи. «И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины» (Ин., 1:14), — объясняет происхождение поэзии Библия. Звуки библейской речи всегда рождали в чуткой душе живой отклик, предоставляя неисчерпаемый источник вдохновения, и потому что библейское слово — кладезь богопознания и тысячелетней мудрости и нравственного опыта, и потому что оно — непревзойденный образец художественной речи. Эта сторона Писания близка русской литературе.

Христианская молитва есть словесное выражение живого общения с Богом. Она вмещает бесконечно многое: веру в отеческую любовь Всеблагого, убежденность в действенность молитвенного слова, познание себя, со своими немощами и грехами; стремление к покаянию, очищению, спасению. Молитва Господня («Отче наш...») заповедана Иисусом и входят в текст Евангелия. Другие молитвы сложены в разные эпохи людьми, достигшими высот духовной жизни, и обрели дар молитвенного творчества.

Обращение поэтов к Псалтири как к образцовому тексту имеет свою историю. История стихотворения, посвященного Богу, восходят к дохристианскому периоду развития Руси. В пристрастии к песнопениям Давида сказалась связь новой русской поэзии с ее силлабическим прологом, с XVII в., с духовными песнопениями, стихами-молитвами и первыми переложениями псалмов.

С Псалтирью связано возникновение и развитие русской поэзии. При всей ориентации на классицистически понимаемые образцы новая литература второй половины ХVII в., а особенно послепетровского времени, — это личностное, а не безымянное творчество. Используя западные литературные формы, русские авторы сохраняли преемственность со старорусской традицией.

Обращение к Псалтири, к ее высокому духовному строю, связывало новую поэзию с древнерусским «соборным» началом и помогало освоить западноевропейские поэтические образцы, восходящие к тем же библейским истокам. Несмотря на оглядку на польскую стихотворную Псалтирь С. Полоцкого, на французские и немецкие вариации духовных од в послепетровское время, русские поэты, находя в Священном Писании свое, заветное, создали собственную традицию псалмической поэзии, связанную и с опытом прочтения других ветхозаветных книг, и с таким художественным явлением ХVIII в., как духовная поэзия. Этот род стихотворства появился у М. В. Ломоносова и В. К. Тредиаковского, А. П. Сумарокова и Г. Р. Державина, у других поэтов, не исчезая вплоть до 30—40-х г ХIХ в.

Значительное место занимает духовная лирика и переложения псалмов в творчестве М. В. Ломоносова и Г. Р. Державина, для которых, как и для их современников, традиции духовкой поэзии живы и плодотворны. Среди общих причин обращения Ломоносова и Державина к христианским духовным мотивам и лирике необходимо отметить, во-первых, традиционность такого обращения для русской поэзии. Во-вторых, произведения духовкой тематики позволяли в аллегорической форме касаться проблем современной поэтам общественной жизни. Третья причина — приобщение Ломоносова и Державина к сокровищнице мировой литературы. Четвертая: духовная лирика давала поэтам возможность выразить собственные личные чувства, связанные с перипетиями судьбы.

В первом томе двухтомного собрания сочинений Ломоносова (1751) собраны стихотворения 1739-1751 гг., первый раздел — «Оды духовные» — составляют «преложения» псалмов 1, 14, 26, 34, 70, 143, 145, «Ода, выбранная из Иова», «Утреннее размышление о Божием Величестве», «Вечернее размышление о Божием Величестве при случае великого северного сияния» Поэт не включил сюда перевод 116-го псалма (имеющийся в «Риторике»), поместил «Оду, выбранную из Иова» вслед за псалмами (в Библии книга Иова предшествует Псалтири). В известием смысле оды духовные — это пушкинский «Пророк», «развернутый на пространстве более чем в 700 строк». Самостоятельный отбор и расположение стихотворений из цикла «Оды Духовные» позволяют говорить и о композиционных элементах цикла, сюжет которого определяется «совершенствованием представлений лирического героя Ломоносова о мире и истине».

Ломоносовские переложения — не точный перевод славянского текста, а его поэтическое переосмысление, отдельные места которого поэт передает по-своему, развертывая и словно поясняя сказанное в оригинале, кое-что добавляя от себя. Они относятся к разному времени и отражают разные периоды жизни и деятельности Ломоносова. Поэт во многом по-новому прочитал т текст.
Меня в сей жизни не отдай

Душам людей безбожных.

Не дай врагам возвеселиться.

Спаси меня от грешных власти.
Он останавливается на псалмах, где речь идет о борьбе с врагами, о попытках защититься от бед, напастей и происков врагов. «Переложение псалмов связано у Ломоносова с желанием выразить менее официозные, чем в одах, собственные чувства и мысли, поскольку строгие нормативы поэтики классицизма других способов для этой цели не предоставляли».

Если в одической поэзии начала 1740-х годов («Ода на взятие Хотина», «Ода на прибытие Елисаветы Петровны») Ломоносов показал исключительность места поэта в мире (вестник Истины, посол от небес к земле), то в «Преложении псалма 143-го», «Утреннем» и «Вечернем размышлении» он показывает, что стояло поэту занять исключительное положение, стать носителем Истины.

Личные нотки, таким образом, появляются в ломоносовских переложениях псалмов. Но до Державина в этом жанре преобладало морализаторское начало, названия псалмических стихотворений ограничивались библейской нумерацией. А у Державина иногда и отсылка к соответствующему псалму отсутствует, но очень выразительны авторские заглавия «Властителям и судиям», «Радость о правосудии», «Братское согласие».

Содержание переложений 1-го псалма, рисующего образ человека, находящегося под постоянным покровительством Божества, у Державина и Ломоносова в общем одно и то же, за исключением допущенного Ломоносовым принципиального отступления от канонического текста. Этого отступления у Державина нет.

По названию стихотворения Державина — «Истинное счастие» — можно предположить, что именно душевный покой, спокойная совесть для него и есть синоним «счастия». В державинском переложении можно отметить большую описательность, что, в принципе, свойственно поэтической манере автора. У Ломоносова мысль, высказанная в источнике, сформулирована более сжато и динамично; его текст более эмоционален, державинский нейтральнее. Лирический герой Державина всматривается в мир с большой долей безмятежности. В строках Ломоносова чувствуется несравнимо больше напряженности в ожидании неясных пока, но неизбежных событий, его лирический герой словно ощущает зыбкость внешнего спокойствия окружающего мира.
Псалом 1

1. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей.

2. Но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь.

3. И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

4. Не так — нечестивые; но они — как прах, возметаемый ветром.

5. Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники — в собрании праведных.

6. Ибо знает Господь путь праве а путь нечестивых погибнет.
М. В. Ломоносов.

Преложение псалма 1-го
Влажен, кто к злым в совет не ходит,

Не хочет грешным в след ступать,

И с тем, кто пагубу приводит,

В согласных мыслях заседать.
Но волю токмо подвергает

Закону Божию во всем

И сердцем оный наблюдает

Во всем течении своем.
Как древо, он распространится,

Что близ текущих вод растет,

Плодом своем обогатится,

И лист его не отпадет.
Он узрит следствия поспешны

В незлобливых своих делах,

Но пагубой смятутся грешны,

Как вихрем восхищенный прах.
И так злодеи не восстанут

Пред Вышнего творца на суд,

И праведны не воспомянут

В своем соборе их отнюдь.
Господь на праведных взирает

И их в пути своем хранит;

От грешных взор свой отвращает

И злобный путь их погубит.

(Между 1743-м и началом 1751 г.)
Г. Р. Державин.

Истинное счастие
Блажен тот муж, кто ни в совет,

Ни в сонм губителей не сядет,

Ни грешников на путь не станет,

Ни пойдет нечестивым вслед.
Но будет нощию и днем

В законе Божьем поучаться

И всею волею стараться,

Чтоб только поступать по нем.
Как при потоке чистых вод

В долине древо насаждение,

Цветами всюду окружение,

Дающее во время плод.
Которого зеленый лист

Не падает и не желтеет:

Подобно он во всем успеет,

Когда и что ни сотворит.
Но беззаконники не так:

Они с лица земли стряхнутся.

Развеются и разнесутся,

Как ветром возметенный прах.
Суда Всевидца не снесут

И не воскреснут нечестивы,

И грешники в совет правдивый

Отнюдь явиться не дерзнут.
Господь в превыспренних своих —

Всех наших помышлений зритель:

Он проводников покровитель,

Каратель и губитель злых.

(1789)
Последующие стихотворения показывают, как в ломоносовский цикл проникает естественно научная тематика. Уже в переложении псалма 70-го налицо попытка осмыслить Бога по-новому: «ныне буди препрославлен / Чрез весь Тобой созданный свет»; проявляется тенденция петь Ему хвалу не за «щедроты» и «доброты», а за «правоту» Его. Содержание произведения воспроизводит обстановку, в которой приходилось жить и работать Ломоносову.
М. В. Ломоносов. Г. Р. Державин.

Преложение псалма 70-го Умиление
Враги мои чудясь смеются, Все жаждут, все алкают

Что я кругом объят бедой, Знать о вреде моем;

Однако мысли не мятутся, Благословят устами,

Когда Господь — заступник мой. Губят, клянут сердцами,

Измены строя ков;

Но Бог — мой спас, Покров.
Псалом 70-й

2. По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.

3. Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя — Ты.

10. Ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою.

11. Говоря: «Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего», Державин подробно в этой строфе говорит о коварстве врагов, объясняя суть «измены». Ломоносов ограничивается упоминанием о том, что враги «чудясь смеются».

«Переложения псалмов были для Ломоносова не просто стихотворными упражнениями и не диктовались желанием дать читателям в руки стихотворный перевод Псалтири. Ломоносов брал из Псалтири только то, что соответствовало его настроению, выражало волновавшие его чувства. Это и придает переложениям Ломоносова особую искренность и силу.

В то же время, как показывают приведенные отрывки, Ломоносов довольно часто выходит за границы текста подлинника, добавляя не только отдельные слова, но и целые фразы. Он, однако, не уходит далеко от оригинала, строго следуя за ходом выраженных в нем мыслей.

В точности и мастерстве перевода в XVIII в. равен Ломоносову только Державин. В поэтическом наследии Державина двадцать семь переводов и подражаний из Псалтири, отзвуки ее встречаются и в других стихотворениях. Многие из них, как и у М. В. Ломоносова, так или иначе связаны с конкретными биографическими и общественными событиями. Конкретизацию тематики и образов в его произведениях исследователи объясняют влиянием романтизма. Так, «Праведный судья» (1769) написан в Петербурге, после Державина в Московском департаменте Сената по делу о злоупотреблении во время губернаторства в Тамбове; «На преодоление врага» (1811) — в связи с приготовлениями войны с Наполеоном; «Победителю» (1789) — вскоре по взятии Очакова, в честь князя Г. А. Потемкина. Державин вторгается со своим переживанием в превыспренние сферы, куда путь человеку традиционно заказан, и подтверждает свое вторжение комментарием. Поразительна «поэтическая щедрость», с которой он рассыпает в официальной или духовной оде детали, изобличающие его личность, что делает , «первым истинным лириком в России».


Урок 14. «Бедная Лиза». Понятие о сентиментализме

Цель урока: изучить повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»; разобрать понятие о сентиментализме.

Словарная работа: сентиментализм, сентиментальный, чувственный, эмоциональный.
Рекомендации для учителя

Уроки, посвященные Н. М. Карамзину, идут в программе после целой серии уроков, объединенных темой «Русский и западноевропейский классицизм». Для того чтобы разрушить стереотип «литературное направление — творчество писателя», попробуем ввести понятие сентиментализм и познакомить с творчеством Карамзина по-другому.
Ход урока

I. Беседа по содержанию повести, прочитанной дома

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57

Похожие:

Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005....
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс
Золотарева И. В., Михайлова Т. И. Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс 1-е полугодие. 2-е полугодие. Изд. 3-е, испр...
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс. — М.: Вако, 2005. — 176 с. — (В помощь школьному учителю)
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon «Сложное предложение»
Русский язык. Поурочные разработки. 9 класс: пособие для учителей общеобразоват учреждений / Л. А. Тростенцова, А. И. Запорожец....
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Пояснительная записка 2 содержание программы 4
«Музыка» Т. И. Баклановой: Программа. Методические рекомендации. Поурочные разработки. М., Астрель, 2005, Бакланова Т. И. Обучение...
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Реализуемые программы 2013-2014 учебный год Русский язык Программа...
...
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Литература 11 класс Поурочные разработки От авторов Н. А. Заболоцкий....
В 11 классе учителя литературы сталкиваются с рядом общих для всех объективных трудностей
Поурочные разработки по литературе. 9 класс icon Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века»
Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века» под ред. В. П. Журавлева. I полугодие. II полугодие...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции