Скачать 18.36 Kb.
|
Задание 20.4. Переведите на эсперанто: Эсперанто – язык дружеской международной переписки, язык литературы, журналов, радио, спектаклей, песен. Использование этих возможностей – в ваших руках. Esperanto estas la lingvo de amikeca internacia korespondado, la lingvo de literaturo, revuoj, radio, spektakloj, kantoj. Uzado de tiuj cxi eblecoj estas en niaj manoj (brakoj). Эсперанто – язык конгрессов, конференций, лагерей, слетов. Вы можете принять в них участие. E. estas la lingvo de kongresoj, konferencoj, tendaroj, kunvenoj. Vi povas partopreni en ili. Эсперанто помогает обмену профессиональным опытом, при зарубежных поездках, полезен коллекционерам и людям других увлечений, позволяет обогатить свои знания, приобрести зарубежных друзей. E. helpas al intersxangxo per profesia sperto, dum eksterlandaj vojagxoj, utilas al kolektantoj kaj homoj de aliaj hobioj, permesas pliricxigi siajn sciojn, akiri alilandajn amikojn. Активное участие в эсперанто-движении развивает различные творческие возможности людей. Aktiva partopreno en la E-movado evoluas diversajn kreadajn eblecojn da homoj. Член Французской Академии наук Эме Коттон писал: "Я участвовал в восьми конгрессах эсперанто и могу подтвердить, что эсперантисты, прибывшие даже из очень далеких стран, могут прекрасно понимать друг друга. С другой стороны, я много раз участвовал в научных конгрессах. Кроме некоторых лиц, которые действительно имеют большую практику в пользовании многими языками, там люди очень плохо понимают друг друга; чаще всего делают вид, что понимают". La membro de Franca Akademio de medicinaj sciencoj Eme Koton skribis: “Mi partoprenis en ok de E-kongresoj kaj povas konfirmi/konstati, ke esperantistoj, venintaj ecx el tre malproksimaj landoj, povas bonege kompreni unu la alian. En alia flanko, mi multfoje partoprenis en sciencaj kongresoj. Krom iomaj personoj, kiuj reale havas grandan praktikon en uzado per multaj lingvoj, tie homoj tre malbone komprenas unu la alian; plu ofte simulas, ke ili komprenas ”. И сегодня актуальны слова академика А. Е. Ферсмана: "Учёные всего мира должны приветствовать эсперанто. Создание единого международного языка устранит одно из препятствий к объединению учёных и распространению знаний среди трудящихся масс". Kaj hodiaux estas aktualaj la vortoj de l’akademiano A.E. Fersman: “Scientistoj de la tutmondo devas saluti Esperanton. Kreado de unueca internacia lingvo forigos unu el obstaklojn por unuigxo de scientistoj kaj disvastigxo de scioj inter laborantaj amasoj ”. В середине 50-х годов в СССР появилось множество кружков и клубов эсперантистов, целями которых стали изучение, распространение и использование эсперанто для расширения международных культурных и научных связей, укрепления мира во всём мире, дружбы и взаимопонимания народов Советского Союза и зарубежных стран. En mezo de la 50-a jaroj en USSR ( Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj ) aperis multon da Esperantisto-rondetoj kaj Esp-kluboj, kiuj celoj igis lernado, propagado kaj uzado de Esperanto por plivastigigo de internaciaj kulturaj kaj sciencaj ligoj, firmigo de paco en la tuta mondo, amikeco kaj interkompreno de popoloj de Sovet-Unio kaj fremdaj landoj. С 1959 г. в нашей стране проводятся массовые летние лагеря эсперантистов. С 1965 г. активизировались молодёжные клубы эсперанто, создавшие Советское молодёжное движение эсперантистов (СЭЙМ), имевшее высокий идейный, организационный и языковой уровень. Ekde la 1959-a jaro en nia lando arangxas amasajn somerajn E-tendarojn. Ekde la 1965-a jaro aktivigxis junularaj E-kluboj, kreintitaj sovetian junulan E-movadon (SJUEM), havintaj altan idean, organizacian kaj lingvan nivelon. 14 марта 1979 г. в Москве, в Доме дружбы с народами зарубежных стран была создана Ассоциация советских эсперантистов, которая 24 января 1989 г. была преобразована в Союз эсперантистов советских республик (СЭСР). В связи с распадом Советского Союза СЭСР был преобразован в Союз российских эсперантистов (РоСЭ). Je 14 marto 1979 jaro en Moskvo, en la Domo de amikeco kun popoloj da fremdaj landoj estis establita la Asocion de sovetiaj esperantistoj, kiu je 24 januaro 1989 jaro estis transformita en la Unio esperantistoj de Sovetiaj Respublikoj (UESR). En ligo kun disfalo/diserigxo de Sovetia Unio UESR estis transformita en la Rusiaj Esperantistoj Union (REU). |
Рабочая программа учебного предмета «Русский язык» для учащихся 9 класса Русский язык национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения народов... |
Приказ Министерства образования Республики Беларусь 29. 05. 2009... Русский язык является языком науки, дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма и т д., средством хранения и передачи... |
||
Приказ Министерства образования Республики Беларусь 29. 05. 2009... Русский язык является языком науки, дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма и т д., средством хранения и передачи... |
Программа по дисциплине опд ф. 33 «Основной язык: социолингвистика» Социологическая, историческая, сравнительно-сопоставительная и типологическая характеристика языка; язык в его литературной форме... |
||
Литературный язык -это, разумеется, далеко не одно и то же, что язык... Он не только обслуживает все сферы национальной жизни русского народа, но и служит языком межнационального общения |
Домашнее задание для 7а класса. Русский язык |
||
Доклад: Культура русской речи Культура русской речи Русский язык... Величие и мощь русского языка общепризнанны. Русский язык, как говорил еще Фридрих Энгельс, считается «одним из самых сильных и самых... |
Перечень учебников и учебной литературы (автор, название, год и место... М. З. Биболетова «Английский язык» (Английский язык с удовольствием) Обнинск «Титул» 2010 |
||
В. И. Оцхели Испания. Гренада. Материаля международной конференции: «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве».... |
Подготовка к контрольой работе Мой красивый русский подруга/ весна и осень/ часто/ переводить/русская литература/с русский язык/ на немецский язык/ без словарь./... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |