Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины




Скачать 2.9 Mb.
Название Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины
страница 5/18
Дата публикации 16.06.2014
Размер 2.9 Mb.
Тип Книга
literature-edu.ru > Лекции > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
ГЛАВА 4. МЕДИЦИНА В ТИБЕТЕ

Священное происхождение медицины
В тибетской культуре медицинское знание имеет священное происхождение и приписывается мудрости будд. История воз­никновения тибетской медицины сходна с индийской, но нача­ло свое она ведет не от Брамы, как в индуизме, а от последнего Будды предыдущего временного цикла, который и преподал его Браме.

Это был Будда Кашьяпа, третий в линии Будд нашей вселен­ной и предшественник Будды Шакьямуни. Это было очень дав­но, в далеко отстоящем от нашего временном цикле. Согласно буддийской мифологии, в первый период нашего нынешнего вре­менного цикла, (который делится на четыре юги) люди жили погруженными в состояние глубокого сосредоточения, обладали чудесными силами, тела их испускали свет, и они даже не нуждались в пище. Но однажды, в силу прошлой кармы, кусо­чек смолы упал на землю, а кто-то поднял его и съел. Этот кто-то заболел.

Таким образом, несварение стало первой болезнью и возвес­тило окончание золотого века. Бог Брама, узнавший о болезни человека, исполнился сострадания и захотел излечить его. В то же самое мгновение Брама вспомнил медицинское наставле­ние Будды Кашьяпы - что кипяченая вода излечивает недуги "пищеварения". Им было назначено лечение. Человек выздоро­вел. Медицина нашего временного цикла началась.

Позднее Брама вспомнил все медицинские поучения, препо­данные ему Буддой Кашьяпой. Он передал эти знания близнецам Ашвинам, и в конце концов они спустились в мир людей, к Атрейе, знаменитому наставнику Аюрведы из Таксилы. Атрейя пе­редал их своим ученикам, а они, включая Дживаку, личного врача Будды и святого покровителя тибетской медицины, преподава­ли и распространяли эти знания дальше.

И подобно тому, как в прошлом временном цикле Будда Кашьяпа преподавал медицину, и его наставления вошли в наш временной цикл в только что описанной линии преемственности, так и Будда Шакьямуни наставлял медицине в нынешнем вре­менном цикле.

Традиция считает, что Будда передал несколько медицинских поучений. Самым важным событием в медицинской традиции Тибета является тайная трансформация, при которой Будда при­нял форму Будды Медицины Вайдурьи и дал медицинские на­ставления, которые дошли до нас как «Чжуд-ши», «Четыре Тан­тры»,—самый важный текст тибетской медицины. Его полное на­звание: «Книга нектара бессмертия сердца: тайные устные настав­ления по восьми отраслям науки врачевания», но почти всегда он упоминается просто как «Чжуд-ши».

Это произошло в мистической Чистой стране, называемой Та-натук (буквально: «Приятная для взора», где Будда в форме Вай­дурьи изложил наставления, записанные как «Чжуд-ши». Соглас­но писаниям, все те, кто хочет практиковать созерцание и дос­тичь нирваны, кто хочет здоровья, долгой жизни и счастья, дол­жны изучать науку медицины. Будда Медицины в Танатуке излу­чил две эманации. Первой была эманация его ума в форме мудре­ца Ригпе Еше (Ригпан Йеше). Второй была эманация его речи в форме мудреца Илэ Кье (Йилай Кйе).

Все медицинские наставления о причинах заболеваний и их лечении, которые составляют «Чжуд-ши», записаны в форме ди­алога между эманациями - Ригпе Еше и Иле Кйе.

При поучении в медицинском раю присутствовали различ­ные боги, риши, буддисты и небуддисты. Они слушали настав­ления и понимали их соразмерно своим знаниям и способнос­тям. Согласно уровню их осознавания, были написаны различ­ные медицинские трактаты по тому, что каждый из них услы­шал. Только Илэ Кье понял Будду Медицины полностью. Говорится, что он записал его в 5900 стихах чернилами из ляпис-лазури на листах из чистого золота и что дакини*( Дакини - существа духовного плана, осуществляющие просветленные активное-ги; женские тантрические божества, защищающие буддийское учение и служа­щие ему. - Прим.ред.) хранят его у себя в Уддияне.

Чистая страна медицины Танатук - поле Будды, место за пре­делами иллюзорного разделения на субъект и объект. Мандала, или космограмма, особым образом отображает это излучение свя­щенной исцеляющей способности и силы, являющейся неотъем­лемой частью всеохватывающей Природы Будды. Медицинская мандала особенно интересна тем, что она традиционно существует на трех различных уровнях: внешнем, внутреннем и тайном. Ее описание содержит исходную формулу буддийской медицинской мифологии, а также исходную форму аюрведического лечения травами.

Когда рассматривается тайный уровень, то говорится, что она находится на горе Меру, священной горе в центре мандалы, изоб­ражающей нашу вселенную. На относительном, материальном уровне, ее местонахождением считается Бодх Гайя, где Будда до­стиг просветления, или Уддияна (Северо-Запад Индии или Аф­ганистан), где возникла буддийская тантра.

Будда Шакьямуни в качестве Будды Медицины Вайдурьи рас­полагается в центре мандалы «Приятной для взора». Он пребы­вает посреди небесного города в прозрачном хрустальном дворце, где восседает на троне из ляпис-лазури - драгоценном камне, являющемся символом медицины в буддизме (имя Вайдурья оз­начает ляпис-лазурь).

Лучи исцеляющего света, устраняющие всякое страдание, ис­ходят из его сияющего тела. Он темно-голубого цвета и сидит в позе созерцания - полного лотоса. Его левая рука, покоящаяся на коленях, держит чашу для подаяния, а правая рука, протянутая вперед в жесте даяния, держит «великое лекарство» арура, миробалан. Он сияет тридцатью двумя признаками совершенства и восемью знаками великой красоты - отличительными чертами всех Будд. Он окружен прислуживающими ему богами, риши, бра­минами, буддистами, небуддистами, богинями медицины, ее за­щитниками, включая трех великих бодхисаттв (Манджушри, Авалокитешвара, Ваджрапани), двумя своими ближайшими ученииками - Анандой и Шарипутрой, а также держателями медицинс­кой линии.

Шестнадцать тысяч колонн, сделанных из «пяти видов боже­ственных драгоценностей» поддерживают хрустальный дворец. Во дворце также находится три вида драгоценностей (богов, бод-хисаттв и людей), обладающих целительными силами.





Мандала Будды Медицины в его Чистой Стране Танатук.
Дворец окружают сводчатые галереи, подиумы для жертвен­ных богинь, с пятью стенами, восемью ступенями и четырьмя воротами, согласно традиционному построению мандалы. Чару­ющий сад, окружающий дворец, населен мирными животными -фазанами, попугаям, утками, слонами, медведями, павлинами -и наполнен сладкими целительными запахами лекарственных деревьев, благовоний и ароматических веществ.

В четырех направлениях от небесного города, где пребывает Вайдурья, расположены четыре горы медицины, представляю­щие собой суть всякого лечения травами и Аюрведы. На южной горе растут лекарства от болезней холода, на северной - лекарство от любых видов жара; на западе - все, что помогает поддерживать хорошее здоровье; а на востоке - леса из миробалана, который из­лечивает все болезни.

В «Чжуд-ши» и других текстах говорится, что медицинская мандала не просто существует сама по себе как внешняя, внутрен­няя и тайная реальности, но должна практиковаться вплоть до ее постижения на всех уровнях. Это означает подношение манда­лы — преданность Будде Медицины и медицинскую практику (внешний уровень); практику отождествления с Буддой Медици­ны, а своего мира- с энергиями Чистой страны медицины (внут­ренний уровень) и окончательное постижение природы Будды как своей собственной истинной природы, себя как Будды Ме­дицины, а своего собственного тела - как медицинской мандалы (тайный уровень). Практиковать мандалу последним способом -означает постичь Трикайю, то есть реализовать в себе природу Будды: его тела, речи и ума.

Если рассмотривать Будда-природу как мандалу пяти Дхья-ни Будд, то Будда Медицины находится в восточном поле. Он отождествляется с Акшобхьей, Дхьяни-буддой восточного направ­ления, который также синего цвета.

Медицинская мандала восточного поля Будды, ее иконогра­фические изображения выглядят так: в виде круга из восьми Будд Медицины32, которые включают в себя Сангье Менлу, (тибет­ское имя Вайдурьи) и Шакьямуни с расположением последнего, как правило, в центре. Также обычно присутствуют Тара, Манджушри и Ваджрапани, у каждого из которых есть особая исцеля­ющая эманация.

Астрологическим днем Будды Медицины является восьмой день лунного месяца. Говорят, что в это время власть Будды Ме­дицины и исцеляющих божеств особенно сильна, поэтому его используют для проведения обрядов исцеления и приготовле­ния лекарств.

Среди медицинских божеств немало женских эманации исцеля­ющей Будда-природы. Помимо Тары, есть богиня Парнашабари, известная как «Покровительница больных», уничтожительница бо­лезней, эпидемий и вредоносных духов. Сама она обладает восемью формами, большинство из которых облачено в листья лекарствен­ных растений. Среди других буддийских богинь, связываемых с ис­целением, можно назвать Джангули, Махачину и Экаджати.

Существует также восемь особых богинь медицины33, и одна из них - Дудчи Ма, что буквально означает «Мать нектара».

По тибетской легенде, в одном из человеческих воплощений она родилась в семье индуса, владельца гостиницы, и носила имя Йитогма. Она была необычайно красивой и сильной и занима­лась выращиванием лекарственных трав и деревьев в черте и окрестностях города Бодхгая, то есть на внешнем, проявленном уровне медицинской мандалы. Она супружествовала с сиддхами, бодхисаттвами и царями, и ее дети наследовали медицинские учения. Говорят, что великий врач-святой Тибета, Бирюзовый ле­карь Ютхог ведет свое происхождение с одной стороны от нее и от рода Будды Шакьямуни - с другой.

Древняя гневная форма Дудчи Ма - Дордже Пхамо, Ваджра-варахи, «Алмазная свиноголовая мать». Она - супруга гневной фор­мы Будды Медицины. Эта форма - Черный Конеголовый Тамдрин (Хаягрива) изгоняет злых духов болезни. Он цвета дыма, окружен языками пламени и держит тантрическое оружие для покоре­ния негативных сил. Тамдрин и Ваджраварахи изображаются в любовных объятиях. Они представляют собой союз мудрости и искусных средств, а силой их мантры горячий расплавленный ме­талл вытекает на грудь их врагов, покоряя демонов болезни и преображая их в природу Будды.

Кроме Будды Медицины (Вайдурьи) и других медицинских божеств и богинь, существует особая целительная форма Падма-самбхавы, Лотосорожденного гуру, основавшего Буддизм в Тибе­те. Его тантрическая форма в виде Будды Медицины называется Ургьен Менла.

У Падмасамбхавы также двенадцать различных эманации, и каждая из них обладает собственным целебным качеством. На­пример, в своей форме Великого Гуру Великого Блага, (Махагуру Деваче) он может исцелять душевные недуги и психологичес­кие нарушения. В форме Лодан Чогседа он помогает при пробле­мах памяти и может усиливать и обострять силу интеллекта.
Медицинские традиции мира в Тибете

Как уже описывалось, медицинские знания Тибета основаны в пер­вую очередь на Аюрведе. Связь буддизма и Аюрведы была жизненно важной. История установления буддизма в Тибете это также исто­рия установления там аюрведической и тантрической медицины.

Но были и другие внешние культурные влияния на медици­ну Тибета. Из китайской медицины пришла система пульсовой ди­агностики, обследование языка, при котором язык делится на зоны, а также иглоукалывание. Развитая персидская медицина, вобравшая в себя медицину Греции, также оказала некоторое вли­яние на систему Тибета. Тибетцы взяли лучшее из этих учений и соединили их с Аюрведой, буддизмом и тантрой, заимствован­ными из Индии. Они также добавили исследование мочи - их основной местный вклад в медицинскую науку Аюрведы. Хоро­ший тибетский врач мог поставить диагноз и назначить лечение только по исследованию мочи.

Тибет славился как Земля лекарственных трав еще в добуддийские времена. Существовал некий Дворец лекарственных трав в долине Ярлунг - первое свидетельство окончательного форми­рования независимого тибетского государства, народа и культу­ры. Чудесные свойства лекарственных трав Тибета были извест­ны в древнем Китае, и упоминания о них встречаются в ранних китайских текстах по фармакологии.

Местная культура шаманизма, называемая бон, также имела свою медицинскую традицию. Последователям бона были известны целительные качества большого количества трав, произрас­тавших на внутреннем Гималайском плато. Однако упорядочен­ной медицинской науки в добуддийском Тибете почти не было, и бонские медицинские тексты, написанные после принесения буддизма, похоже, несут влияние Аюрведы.

По всей видимости, знания индийской Аюрведы распростра­нились в Тибете примерно в пятом веке, когда там начало ощу­щаться влияние буддизма. В то время в Тибете еще не было сво­ей письменности, но медицинские знания из-за границы в не­полном виде вошли в тибетскую культуру целительства. В отли­чие от ситуации с Дхармой, идущей из Индии, принятие ино­земного медицинского знания происходило без сопротивления. Имеются даже письменные свидетельства большого интереса к нему тибетских царей34.

Первыми индийскими буддистами, принесшими Аюрведу в Тибет, были двое врачей-святых, мужчина по имени Виджай и женщина по имени Белха. Богиня Тара явилась перед ними в видении, призывая их идти в Тибет, и они отправились туда, чтобы распространять медицинское учение. Их работа пришлась по душе тибетскому царю Лхатхо Тхори Ньянцену, оказавшему им различные почести при дворе и приказавшему им остаться в стране для установления аюрведической традиции. Виджай женился и вместе с Белхой обучил своего сына Дунги Тхорчога. Дунги Тхорчог почитается в Тибете как первый местный лама-врач, и его наследники также занимались медициной. Обычай передавать знания по семейной линии - основной способ сохра­нения медицинского учения в Тибете.

Формально буддизм был введен в Тибет царем Сронгцаном Гампо в первой половине седьмого столетия. Тибет в то время всту­пал в двухсотлетний период, в течение которого он был главен­ствующей силой в Центральной Азии и был окружен буддийски­ми странами - Китаем, Индией, Непалом, Кашмиром и Афгани­станом, находившимися на пике развития в них традиции Ма­хаяны и тантрического буддизма.

Возможно, что царь Сронгцан Гампо обратился в буддизм под влиянием двух своих буддийских жен - одной из Китая, другой из Непала. Царь стал отправлять посланцев в Индию, Непал и Китай, чтобы собирать буддийские книги и учения, включая наставле­ния по медицине, которые приносились в Тибет.

Для перевода санскритских и палийских текстов, которые со­бирались по всему буддийскому миру, царь приказал заимство­вать алфавит из письменности Деванагари. До тех пор тибетской письменности не существовало. Новая тибетская письменность позволила достоверно и точно переводить санскритские и па-лийские буддийские тексты. Начатая работа по переводу текстов продолжалась несколько веков. Эти переводы были столь совер­шенны и упорядочены, что утраченные индийские произведе­ния переводятся в наши дни с тибетского обратно на свои ис­ходные языки.

Имея своей целью, в частности, и медицинские знания, царь Срон-гцан Гампо провел в Тибете первый «международный конгресс» по медицине. Врачи собрались из Индии, Персии и Китая. Каждый пе­ревел на тибетский один из трудов по медицине своей страны и пред­ставил его царю. Совместными усилиями они также написали но­вый медицинский трактат. Присутствовавшего персидского врача Галена35 попросили остаться в Тибете в качестве придворного лекаря. Он женился и имел троих детей, каждый из которых положил начало отдельной линии медицинской преемственности.

Тогда как после правления Сронгцана Гампо медицинские познания неуклонно увеличивались, Дхарма Будды не распрост­ранялась дальше ограниченного количества последователей при дворе. Некоторые из наследовавших царей были настроены про­тив буддизма и на деле добивались его искоренения.

Только во времена царствования Трисона Децена Дхарма дей­ствительно стала процветать в Тибете. Для установления Дхармы в своей стране царь для начала пригласил из Бенгалии Шантаракшиту - большого ученого и монаха. Сдержанный и мягкий, он счел тибетцев чересчур неотесанными для его метода обучения и предложил молодому царю пригласить из Индии тантрийского йогина Падмасамбхаву, чтобы тот покорил демонов и дьяволо-поклонников, укрепил Дхарму и построил первый в Тибете мона­стырь.

В 749 году Падмасамбхава, принявший приглашение короля, пришел в Тибет, покорил негативные энергии и столь твердо упрочил там Дхарму, что с тех пор буддизм Ваджраяны и все знания, которые он в себя включает, стали единственным объектом интереса, основной целью и верой тибетского народа. С тех пор буддизм и культура в Тибете стали нераздельны.






ГуруРинпоче
Падмасамбхава увидел буд­дизм того времени, и понять таким образом, сколь неотложной была необходимость установить линию буддийской преемствен­ности в таком изолированном месте, как Тибет. Ибо, хотя буд­дизм все еще шел к высотам духовного и художественного раз­вития в Индии, политический порядок там уже начал рушиться. Правление великих царей буддизма, таких как Ашока, а позднее индо-скифского правителя Канишки, давно прошли. На родине Падмасамбхавы, в Уддияне, где возникла тантра, и в других севе­ро-западных странах, таких как Гандхара, вторжения варваров-гуннов уже уничтожили буддийские святыни, ступы, культуру и искусства. К седьмому столетию большинство из тех сотен тысяч храмов и монастырей были разрушены и осквернены и буддизм больше не распространялся в Индии. Политическая стабиль­ность нарушилась, и признаки будущих темных времен уже ви­делись Просветленным.

Можно представить себе ту критическую ситуацию, в которой такое реализованное существо, как

Падмасамбхава известен тибетцам как Второй Будда. Говорит­ся, что Будда Шакьямуни предсказал свое рождение, в котором он откроет внутренний и тайный смысл Дхармы. Согласно вере ти­бетцев,

Падмасамбхава, или Гуру Ринпоче, был рожден чудесным образом из лотоса и является проявлением Нирманакайи Будды Амитабхи.

Падмасамбхава — историческая личность, прославился в Тибе­те владением всеми тантрическими практиками. Он распростра­нял тантрические учения, потому что только они могли помочь людям в темный и ущербный век материализма

Падмасамбхава также был великим мастером тантрической медицины. Им написаны медицинские труды, такие, например, как «Суть нектара», которые сохранялись в Тибете. Особенно важ­но, что он дал много различных медицинских поучений, включая пророчества о новых болезнях, которые проявятся в будущем, а также дал рецепты и созерцательные техники для их излечения и предотвращения. На благо будущих поколений он спрятал эти тексты в различных местах и разными способами так, чтобы они были обнаружены, когда понадобятся. Все его спрятанные по­учения называют терма, и образуют особый корпус сочинений традиции Нингма. Они охватывают собой целый ряд тантричес ких практик созерцания и сосредоточения, и большинство из них в дополнение к специальным медицинским наставлениям содержит некоторые указания об использовании садханы в ле­чебных целях, а также наставления по приготовлению особых лекарств.

Падмасамбхава укрепил Дхарму, построил первый монастырь Тибета - Самье (созданный в форме мандалы и включающий в себя образ Будды Медицины), посвятил царя и других в буддийскую линию преемственности и предрек, что в будущие времена, спустя столетия непрерывной передачи в Тибете Дхарма уйдет на Запад.

Гуру Ринпоче, царь Трисон Децен и настоятель Шантаракшита образуют собою троицу ранней тибетской Тантраяны, как и три главных последователя Гуру Ринпоче — его супруга Еше Цогьял, царь Трисон Децен и переводчик Вайрочана. Самым тщательным образом все они пестовали алмазное семя Дхармы.

Падмасамбхава и настоятель Шантаракшита следили за образо­ванием Вайрочаны, ставшего первым великим переводчиком Ти­бета. Они отправили его в Индию для получения наставлений. Вайрочана встретился со многими индийскими пандитами и сиддхами и получил от них наставления и посвящения. Как уже подчеркивалось, тогда не существовало различия между религиоз­ными и медицинскими учениями - все было частью Дхармы. Поэтому, среди текстов по Дхарме, которые Вайрочана нашел, пе­ревел и изучил, был также медицинский труд, который стал самым важным в тибетской медицинской литературе, «Чжуд-ши». Вайро­чана получил наставления по Чжуд-ши от ученика Ашвадхоши -Чандрананданы. По возвращении в Тибет Вайрочана встретил Юд-хога Йонтана Гонпо, первого великого тибетского врача-святого. Вайрочана передал наставления Чжуд-ши Юдхогу и затем, следуя пророческому указанию Падмасамбхавы, книга была спрятана в ко­лонне монастыря Самье до будущих времен, чтобы ее обнаружи­ли тогда, когда смогут понять. В действительности Чжуд-ши была извлечена из своего тайника Трап ой Нгоше в 1038 году36. Посколь­ку « Чжуд-ши» была спрятана, а затем вновь обнаружена, ее можно считать терма.

Царь Трисон Децен так дорожил тибетской медицинской тра­дицией и другими системами медицины, что решил устроить дебаты между величайшими врачами Азии, чтобы выявить луч­шее в каждой традиции. Он пригласил врачей из Индии, Китая, Кашмира, Персии, Непала, Монголии, Сицзяня и Афганистана.

Юдхог Йонтан Гонпо представлял Тибет. Все перевели тексты своих традиций и представили их царю. Врач из Китая стал при­дворным лекарем царя и основал собственную семейную меди­цинскую линию в Тибете, которая была названа «иностранные врачи». Однако согласно тибетской истории, дебаты были выиг­раны тибетским врачом Юдхогом.

Юдхог Йонтан Гонпо, или Лекарь Бирюзового Свода, - пер­вый в Тибете лама-врач, возвышенный и святой образец целите­ля, реализовавший высочайший идеал самого Будды Медицины.

Юдхог был связан обетом монаха до восьмидесятилетнего воз­раста, и только после этого он женился, чтобы сохранить преем­ственность. Совершенный сиддха, осуществляющий свои деяния благодаря чудесной духовной силе, Юдхог дожил до 125 лет. В Ти­бете он считается эманацией речи Будды Медицины.

Благодаря блестящим познаниям Юдхога, его безупречной преданности медицинской науке и его духовным достижениям, тибетская медицина сделала большой шаг вперед и оформилась в тексты и трактаты по диагностике и лечению. Чтобы получить новые наставления Юдхог трижды посещал Индию. Для сравне­ния тибетской и индийской систем врачевания он посещал цен­тры буддийской науки, в частности Наланду. Им написаны до­полнения к «Чжуд-ши» и много других текстов.

Период времени, начиная с деятельности Юдхога в восьмом столетии и до времени его тезки и потомка в XII веке, считается золотым веком тибетской медицины. В течение этого периода все больше и больше знаний по медицине продолжало включаться в огромный корпус тибетской литературы из зарубежных источ­ников, в основном индийских, столь преданно и целенаправлен­но разыскиваемых тибетцами. Тибетская медицина процветала.


Юдхог Йонтан Гонпо
Второй великий переводчик Тибета и религиозный деятель, Ринчен Цзанпо, жил как раз в то время. Он провел больше десяти лет в Индии, получая поучения и посвящения. Благодаря одному каш­мирскому пандиту, он познакомился с медицинским трудом Ашваг-хоши «Собрание сути восьми ветвей», комментариями Чандра-нанданы к нему и многими другими медицинскими трактатами. Он передал эти поучения своим тибетским последователям, кото­рые, в свою очередь, написали новые работы по медицине.

В двенадцатом веке Второй Юдхог, тезка первого Ютхога Гон­по, получил учение «Чжуд-ши», извлеченное из тайника в монастыре Самье. Несмотря на обширность своих религиозных позна­ний, он особо подчеркивал важность знания медицины. Шесть раз он отправлялся в Индию за наставлениями, и даже побывал на Цейлоне, дабы ознакомиться с их вариантом «Чжуд-ши». Им и написана новая версия «Чжуд-ши». Кроме того, он написал ис­черпывающие комментарии к нему под названием «Восемнад­цать дополнительных пособий», которые содержали введение в историю медицины. Овладев этими поучениями, он распростра­нял их по всему Тибету. Похоже, что его издание «Чжуд-ши» по сей день остается общепринятой версией.

В действительности почти невозможно определить точное ав­торство « Чжуд-ши», существуют расхождения относительно ис­тории его происхождения. Но вкратце большинство соглашает­ся, что его передал Шакьямуни в форме Будды Медицины через эманации двух мудрецов, произведенные им в состоянии глубо­кого сосредоточения. Дживака был одним из тех, кто получил уче­ние, которое передавалось по линии буддийских врачей-святых до Чандрананданы, который передал письменно зафиксирован­ный вариант тибетцу Вайрочане. Вайрочана перевел труд в восьмом веке и представил тибетскому царю Трисону Децену и его при­дворному врачу, первому Юдхогу.

Ютхог Йондан Гонпо«Лекарь Бирюзового Свода». Чаша и меч на лотосах в его рукахатрибуты Будды Медицины (Сангье Манла) и Будды Мудрости (Манжушри), символизируют достижение им силы исцеления и мудрости. Йогин и врач, Ютхог в конце своей жизни реализовал Радужное тело. Существует разверну­тая медитация на его форму, которая считается не менее эффективной для разви­тия целительских способностей и лечения, чем медитация на Будду Медицины. Более того, некоторым тибетским врачам Будда Медицины во сне сообщал о большей эффективности медитации на форму Йондан Гонпо, нежели на его собственную.

Падмасамбхава впоследствии спрятал «Чжуд-ши» в монастыре Самье, где он оставался до сере­дины одиннадцатого века, когда его извлек Трапа Нгонше и пе­редал Кхутону Тарматре, который в свою очередь передал его вто­рому Юдхогу. Второй Юдхог, видимо, отредактировал его. На­сколько именно «Чжуд-ши» был пересмотрен (если вообще был) в то время - установить трудно, поскольку санскритского перво­источника больше не существует. Части нынешнего «Чжуд-ши» тем не менее содержат элементы, которых, видимо, не было в индийском варианте. Это описания исключительно тибетских видов пищи, растений, неизвестных в Индии, монгольского при­жигания, китайской пульсовой диагностики и т.п. Исходный ти­бетский перевод восьмого века был возвращен на место тем, кто его обнаружил, и якобы находился в колонне монастыря Самье все­го лишь двадцать лет назад.

К тринадцатому столетию мусульмане распространились по всем районам Индии и совершенно уничтожили все следы буд­дийской религии, культуры и учения, предавая монахов мечу, а тексты вегру. Это означало следующее: во-первых, тибетцы не могли больше ходить в Индию за поучениями, что стало не так важно, поскольку они уже перенесли все духовные и научные линии преемственности в Тибет; и, во-вторых, Тибету остава­лось сохранять весь канон санскритских текстов Махаяны и Вад-жраяны, включая медицинские, большее число которых было утеряно или уничтожено в Индии.

Тибетский религиозный канон делится на два раздела: Ганчжур - слова Будды, и Данчжур, - остальные тексты и трактаты. Около двад­цати одной работы по Аюрведе было переведено и внесено в Данчжур. Некоторые из них, по данным специалиста по индо-тибетской Аюрве­де доктора Бхагвана Даша, утеряны в своем санскритском оригинале. Остальные совершенно неизвестны миру индийской Аюрведы3,.

Далее, говорит Бхагаван Даш, «Чжуд-ши» - медицинская ра­бота, не включенная в религиозный канон, показывает значи­тельное повышение уровня медицинского знания по сравнению с классической аюрведической традицией, существующей на се­годняшний день в Индии. Он отмечает, например, что эмбриоло­гия в «Чжуд-ши» описывает недельные стадии развития, тогда как в нынешней Аюрведе это описано лишь помесячно.

Угасание аюрведической традиции в Индии произошло из-за внутриполитических и культурных распрей, а также потому, что действительное значение сиддха-медицины (аюрведическая ал­химия, или тантрическое целительство экстрактами) начало утра­чиваться. Также и хирургия, прославившая индийскую Аюрведу своим великим вкладом в историю медицины, полностью пришла в упадок. Вторжение мусульман привело к прерыванию традиции и потере текстов. Оно также принесло с собой собственную меди­цинскую систему- Юнани, которая смешалась с индийской. Сто­летия спустя британская империя в Индии оказала подобное воз­действие, прерывая традицию и вводя современную медицину, которая смешивалась с существовавшими течениями Аюрведы и Юнани. По иронии судьбы, именно влияние британских восто­коведов возродило к жизни классическую Аюрведу, так же как и интерес к тайным индийским традициям самопознания. И хотя аюрведическая медицина все еще является частью системы здра­воохранения современной Индии, она отличается от классической традиции Аюрведы, поскольку развивалась с исламской системой и сильно с ней смешалась38. Однако Аюрведа в Индии прошла че­рез тысячелетия, вьгжила и продолжает широко применяться.
Тибетская медицина как таковая

В четырнадцатом столетии было два известных тибетских врача -Джанпа и Цзуркарпа, которые писали и учили до изнеможения. Медицинские системы, носившие их имена, соперничали между собой. Каждый из них написал один их трех главных комментариев к «Чжуд-ши». Обе системы передавались непрерывно, но к сем­надцатому веку имел место некоторый упадок, поэтому пятый Да­лай-лама решил учредить первую в Тибете медицинскую школу.

Первоначально школа располагалась в монастыре Дрепунг. Но впоследствии Далай-лама и его регент, избрав место мистически­ми средствами, построили школьно-больничный монастырский комплекс, названный Железная Гора, или Чагпори, названный так по скале в Лхасе, на которой он был построен. Он стал центром духовной медицины в Тибете и был известен в соседних странах как место, где обучают медицине, а ламы-врачи готовят таин­ственные лекарственные составы.

Монгольские врачи начали изучать и применять тибетскую медицину столетиями раньше, после обращения Кублай Хана в Дхарму. Они также совершали паломничество в Чагпори и с боль­шим энтузиазмом принимали тибетскую Аюрведу, делая переводы основных трудов на монгольский и усваивая медицинскую тради­цию в целом. (Монгольская Аюрведа, которая в действительности есть тибетская буддийская медицина, жива по сей день в СССР)39.

Сангье Гьяцо, регент пятого Далай-ламы и самая мощная политическая фигура в Тибете того времени, был также искус­ным целителем. Он знал и применял медицинские системы дзур-лугси бьянг-лугс. Он написал третий и самый важный коммента­рий к « Чжуд-ши», - «Голубой берилл» («Вайдурья-онбо»).

После основания центра Чагпори, регент заявил, что в каждый крупный монастырь будет отныне направляться лама-врач. Это было началом «здравоохранения» в Тибете. Однако, несмотря на это, большинство тибетцев имело крайне антисанитарные при­вычки из-за большой высоты над уровнем моря и холода, перво­бытных условий быта и недостатка образованности среди про­стых людей.

Тибетская медицина славилась по всей центральной Азии, осо­бенно известно было искусство лам-врачей в анализе мочи и при­менении травяных лекарств. Еще более знаменитыми были лекарства Дхармы, которые ламы создавали благодаря своим йогическим и мистическим силам. Техники и компоненты этих ле­карств тщательно скрывались от исследователей и просто любо­пытных.

Существует история, зафиксированная в «Анатомии Маячу», написанной западным миссионером в Китае в XVII веке о том, как император Кан Си любил устраивать соревнование между соперничающими медицинскими системами (как и цари древ­него Тибета). Во время пребывания с императором на северо-за­падной границе хирург миссии заболел, страдая от острых резей. Ни один западный или китайский врач не мог его вылечить, и, узнав об этом, император в качестве проверки потребовал чтобы те записали свои диагнозы и назначения. Затем он вызвал ти­бетского ламу-врача, который «излечил больного за полчаса с по­мощью объемистой свечи, сделанной здесь же из растительного масла, воска, веревки и порошков из трав»40.

Почтение, с которым относились к врачам в Тибете, понятно по званиям, присваивавшимся величайшим из них: «Царь Бо­гов», «Всеведующий». Последний является эпитетом, применяе­мым исключительно к бодхисаттвам. В идеале считалось, что врач должен проявлять сострадание во всякое время и равным обра­зом ко всем существам, совершенствовать свое мастерство ради них и всегда помнить, что является представителем Будды Меди­цины и священной линии передачи медицинского учения.

В этом идеале искусство исцеления неотделимо от Дхармы. Чем глубже в сердце практикующего постигнута подлинная Дхар­ма, тем более великим врачом он может быть. Ибо тогда он облада­ет двумя аспектами природы Будды: мудростью, которая делают его способным понимать глубины медицинской науки, и состра­данием - способностью служить физическим, чувственным и ду­ховным нуждам своих пациентов. Такой человек ответственен за оказание духовной и эмоциональной поддержки, что часто име­ет решающее значение для физического, а в случае психиатрии, — Душевного лечения. Его способность искусно оказывать помощь своим пациентам является следствием мудрости и сострадания, Развитого буддийской практикой. Трудно найти более возвышен­ный образчик для врача, чем бескорыстная исцеляющая сила просветленного, представленного Бхайшаджья-гуру, Буддой Медицины.

Это, конечно, идеальный уровень. Без сомнения, не все тибет­ские врачи-ламы соизмеримы с ним, но и таких было немало. Великие врачи Тибета были также великими ламами, чья фило­софская мудрость и глубина сосредоточения выходили далеко за пределы любых мирских понятий о медицине и медицинской нравственности.

Примером такого ламы-врача был «Бирюзовый лекарь» Юдхог, распространявший учение медицины и применявший ее с чрезвычайным искусством. Он овладел конечным лекарством Дхар­мы, преобразовав свое физическое тело в радужный свет в мо­мент своей смерти. Кроме него существовал непрерывный поток передачи учения через лам, йогов и святых, обращавших свою мудрость и силы разума к предмету медицины, и традиция эта продолжается до сегодняшнего дня.

В конце девятнадцатого - начале двадцатого веков продолжате­лем этой традиции был лама Мипхам. Будучи самым знаменитым ученым своего времени, лама Мипхам систематизировал сутры и тантры и написал тридцать два тома сочинений, где были работы по музыке, логике, астрологии, алхимии и медицине. Он создал и применял сотни обрядов созерцания различных Будд и семь лет провел в уединении. Его многочисленные медицинские труды вклю­чают в себя раздел, называемый «Тайное целительство», в котором тантрические и соматические медицинские практики сочетаются с Дхармой. Им также написан текст по целебным качествам драго­ценных камней, текст по применению пяти тибетских трав и ком­ментарий на основные положения « Чжуд-ши».

Другим великим ламой конца XIX столетия, а также великим врачом был Джамгон Конгтрул, основатель тибетского экумени­ческого движения римэ, наставник пятнадцатого Гьялва Кармапы. Его медицинские сочинения включают практическое руко­водство по медицине, которое до сих пор используется современ­ным и врачами Тибета.

В начале XX столетия, во времена тринадцатого Далай-ламы, выдающийся лекарь-лама Кхьенраб Норбу основал новое меди­цинское учреждение в Лхасе, названное Домом медицины и астрономии. Он был вундеркиндом и еще в детстве стал монахом. Он начал изучать медицину в четырнадцать, и за два года запом­нил весь « Чжуд-ши» (тибетским врачам положено его запоминать), а за четыре года понял все учение и сдал медицинские экзамены

Сез запинки. В возрасте тридцати трех лет он приступил к строи­тельству новой медицинской школы.

Учащиеся медицинских заведений следовали суровому распо­рядку, сочетавшему в себе молитву и религиозные упражнения, (на­чинавшиеся в три часа утра молитвой к бодхисаттве мудрости Манджушри), а также изучение искусств, наук и всех предметов меди­цинской специальности. Они выходили на специальные экскур­сии для определения и сбора лекарственных растений и испыта­ния своих знаний. Строгие экзамены по всем предметам проводи­лись каждый год. Полный курс занимал шесть лет.

Выпускные экзамены медицинских учебных заведений были невероятно трудоемки. И обычно перед началом требовалось прой­ти четырнадцатилетний курс основного обучения. Считается, что в целом на овладение медициной уходило тридцать лет.

Речунг Ринпоче, в своей книге «Тибетская медицина» гово­рит, что в институте медицины и астрологии ежедневно прини­мались пациенты, которые лечились бесплатно. Он говорит да­лее: «Провинции страны располагали своими собственными врачами, отправляемыми туда правительством для ухода за боль­ными. Было также много частных врачей, бравших плату за свои услуги, но никогда не назначавших определенную цену за лекар­ства. Пациенту предоставлялось право платить столько, сколько он хотел или мог заплатить. Частные врачи тоже никогда не бра­ли платы с бедных пациентов и лечили их бесплатно.»41
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Лекарственные растения тибетской медицины
Приводится анализ некоторых тибетских текстов с описаниями растений, содержащими сведения по фармакогнозии. Определены научные эквиваленты...
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной
Л43 Лекарственное сырье тибетской медицины: современный взгляд. Улан-Удэ: Изд-во бнц со ран, 2006. 96 с. Isbn 5-7925-0003-7
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Тибетская медицина
Программа профилактики и лечения алкоголизма, наркомании и табакокурения, а также снижения уровня преступности в российской федерации...
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Российский научный центр восстановительной медицины и курортологии...
А. Н. Разумов — директор мрнц восстановительной медицины и курортологии, академик рамн, профессор
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Чопра Дипак "Идеальная энергия"
В настоящее время происходит становление новой медицины медицины, в которой ведущие роли играют психика, сознание, мышление и интеллект....
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Введение в области знаний информационной медицины медицины открытых систем
Титов В. П. Т454 Введение в области знаний информационной медицины – медицины открытых систем / В. П. Титов. – Кемерово, 2004. –...
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Практикум «Изучение профессиональной позиции педагога — организатора...
Цель: формирование умений у педагогов проводить самодиагностику профессиональной позиции, анализировать её результаты
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Реферат Кафедра судебной медицины
Несмотря на значительные достижения современной медицины, проблемы борьбы с хирургической инфекцией остается актуальной и в настоящее...
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Основы информатики и вычислительной техники системы программирования
Рассматриваются основные понятия языков программирования. Излагаются процедурный и объектный подходы в программировании. Более подробно...
Еномены рассматриваются с позиции тибетской буддистской медицины icon Радислав Гандапас Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать...
И наоборот. Второй: оратор вступает с аудиторией в своеобразную «интимную» связь, в которой он выступает с позиции мужчины (независимо...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции