Джона Фаулза «Дэниел Мартин»




Скачать 39.63 Kb.
НазваниеДжона Фаулза «Дэниел Мартин»
Дата публикации10.05.2014
Размер39.63 Kb.
ТипДокументы
literature-edu.ru > Лекции > Документы

Максименков А.Г.


Эссе по книге Джона Фаулза «Дэниел Мартин»
Костер разгорался медленно, то треща ветками хвои, то дымя влажной травой.

Поздняя осень сдвинула сроки закрытия дачи. В прошлые годы в это время лежал глубокий снег, а сейчас только легкий хруст от заиндевевших листьев.

Каждый год я приезжаю сюда, чтобы открыть и закрыть дачу. Каждый год я провожу одну ночь во влажной постели в сыром доме и каждый год мечтаю забыть о существовании этого места. Дача, привязывает, не позволяя расправить крылья и навсегда покинуть… она как кандалы держит заточенного, увидевшего брешь в стене и шанс на спасение.

Минуты мне казались вечностью, я все ждал, когда костер прогорит и засыпал его сверх меры всем сором с участка, дабы побыстрее переодеться и сесть за руль.

В какой-то момент мое терпение источилось и я бросился в сарай за бумагой. Вечно влажные журналы отказывались мне помогать. Я стал вырывать страницы, комкать их и старательнее засовывать между травой и сухими ветвями в изобилии собранными после вчерашнего ветра. Хотелось схватить бензин и сжечь дотла… но сад…сад, пропахший антоновкой, единственное, что вызывало хоть какое-то дуновение в душе.

Есть какое-то колдовство при чтении сырых, «замшелых» журналов. Их тексты более привлекательны. Может, дело в их скорой смерти? Через минуту, две журнал, вырванная страница, книжка без обложки или переплет с остатками тетрадки исчезнут навсегда в пламени костра или мусорном баке или окончательно сгниют как и любое тряпье, отслужившее свой век.

Старый журнал увлек меня. Поймал в силки свободную птицу, заставил сесть на яблочный пень и забыть обо всем. Я читал с упоением, перелистывая страницы «Иностранной литературы» не задумываясь и не отвлекаясь…

Роман Джона Фаулза - огромен, почти восемьсот страниц. Его герой – сценарист, автор нескольких пьес, предстает перед нами в момент творческого кризиса, когда в голове появляется «призрак», дума, мысль о попытке написать роман. Но мысль о романе – это только третьестепенность, главное размышление посвящено любви. Дэниэл Мартин, так обозначен главный герой, уже давно живет в Соединенных Штатах и живет не один, а с красивой много моложе его актрисой. Но мысли его обращены в прошлое – в родную Англию, в студенческую любовь. Весь роман посвящен вновь обретенной любви к той женщине, о которой уже и не мечтал.

Удивительно, как автор свободно обращается с мыслями, переплетая мысли и размышления героя, автора и читателя. Удивляет и покоряет его умение почувствовать момент, когда нужно переключить читательское внимание на нечто новое, дабы не наскучить. Его манера переложить главы, дав то прошлое, то настоящее – один из приемов не упустить читателя. Он постоянно в напряжении. Но и этот прием не вечен.

В какой-то момент, автор показывает, и строну женщины, той самой, молодой, влюбленной в него – их разные позиции. Читая роман, я постоянно удивлялся, как правильно он поставил вопросы, как точно и близко мне он нашел ответы.

На протяжении всего романа автор не забывал своего героя, его профессионализм. Дэниэл Мартин предстает именно как специалист, как собиратель фактов для последнего своего сценария. Он размышляет, он оценивает увиденное, как возможное для использования в своем творчестве. И на этом учишься. Да, читатель становится подмастерьем, сопровождая своего гуру в его странствиях и более того, допущенного к святая святых – к мыслям, сомнениям, размышлениям. Ты начинаешь обращать внимание на мелочи, на природу, на позу героев и учиться видеть.

Еще одна сторона привлекла внимание – использование «времени». Первая глава вся написана с использованием настоящего времени, тем самым действие замедляется. Оно не летит стремглав, а медленно пасется, позволяя оглядеться, понежиться в тени дерева и перекусить. Мы привыкли встречать настоящее время в диалогах, когда нужно привлечь внимание, затормозить быстро текучесть жизни, здесь же целая глава написана таким методом. Особенно ярко это видно именно здесь в этом романе, ибо другие главы написаны и с использованием других времен. Разумеется, использование настоящего времени – не открытие Фаулза, его легко встретить в русской литературе. Быть может поэтому, читать родную литературу так тяжело?

В романе Фаулза критика увидела панораму английского общества. Действительно, одно из нескончаемых достоинств – это полное погружение в мир современной, второй половины двадцатого века, Англии. Достигается это через, опять-таки, восприятие героя, вернувшегося спустя годы. Он с одной стороны член этого общества, а с другой – его взгляд нов, отличен и способен к сравнению и выявлению специфики. Мы видим общество, чувствуем пуританство благодаря свежему взгляду.

Постоянно ловишь себя на мысли, а может автор просто взял свою биографию, свои размышления в тот конкретный момент, в конкретной ситуации и изложил в форме романа? На столько достоверно, настолько сюжет выверен и логически верен, что веришь каждому повороту и мысли в том числе. Разумеется это не совсем так. Но логичность сюжета покоряет, а насыщенность мировоззрением – вызывает зависть. Автор не вываливает в одном месте все, что хочет сказать о героях, он раскрывает образ постепенно, этапами, позволяя пережевать, насладиться послевкусием, не получить заворот кишок. Этому нужно учиться.

И, еще, в романе, в тексте, изобилие мостиков в другие миры, своего рода «гиперссылки», связывающие его с мировой литературой. Это может быть и цитата и характеристика персонажа, его жизненная позиция в данный момент. Оказывается, можно не расписывать героя на полстраницы, а сравнить его или его взгляды с героем из мировой литературы. Так, Фаулз на протяжении романа по-разному оценивает Джейн через ее в молодости увлечение Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». И возникает многопластовость и образа и текста в целом, сохраняя легкость и воздушность, словно слоеное тесто, оставаясь все также вкусным и легкоусвояемым. А главное, заставляя размышлять читателя, не увеличивая при этом объем книги, автор компактней распоряжается текстом, сжимая информацию.

Ночь подходила к концу, костер дышал искрами углей, и жизнь, казалась во влажной постели, не такой уж и мрачной. Я уезжал с дачи с чувством удовлетворения, увозя стопку рваных журналов двадцатилетней давности…




Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconЛондон Джек Мартин Иден Джек Лондон Мартин Иден Роман
Источник Джек Лондон. Мартин Иден/ Роман. Кишинев, Гос. Издательство Молдавии, 1956

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconБоге Джон Лейк … слово от издателя
Мы надеемся, что он произведет на вас такое же неизгладимое впечатление, как и на нас, когда мы впервые читали его. Рукопись подготовлена...

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconMick Wall. When Giants Walked the Earth: a biography Of Led Zeppelin
Планта, Джона Бонэма, Джона Пола Джонса и Питера Гранта, точно так же как и реальными цитатами. Хотя они и основываются на тщательном...

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconДэниел Зиглер Теории личности
Результаты пересмотра психодинамического направления: Альфред Адлер и Карл Густав Юнг

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconПредисловие к переработанному изданию "Книги мучеников" 7
Мученическая смерть Уильяма Тиндейла (1536), Джона Фриса и Эндрю Хевета (1533) 66

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconРассказ о событии или серии событий так, словно они произошли или...
Мартин Сайкс и др. От слайдов к историям. Пошаговая методика создания убеждающих презентаций

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconДжек Лондон Мартин Иден
Он не знал, куда девать кепку, стал было засовывать ее в карман пиджака, но тот, другой, отобрал ее. Отобрал спокойно, естественно,...

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconДжона Шарки "кельтские тайны. Древняя религия"
И, во многом, как и запреты, налагавшиеся на кельтских героев-воинов и предписывавшие им жизнь и действия, табу на записывание длилось...

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconМартин Солли Эти странные итальянцы Национализм и самосознание
Итальянцы – не нация, а просто скопище людей. В первую голову они считают себя и друг друга римлянами, миланцами, сицилийцами или...

Джона Фаулза «Дэниел Мартин» iconПредисловие Книга «Как написать гениальный роман»
«Шпион, который пришел с холода» Джона Ле Карре, «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи, «Лолита» Владимира Набокова, «Крестный...

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции