Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка




Скачать 2.23 Mb.
Название Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка
страница 9/19
Дата публикации 08.10.2014
Размер 2.23 Mb.
Тип Лекция
literature-edu.ru > Лекции > Лекция
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   19
§ 2. Артикуляционные характеристики звуков

Артикуляция (лат. аrtikulare ‘членораздельно произносить’) – положение органов речи, необходимое для образования звуков языка. Совокупность всех артикуляций данного языка называется артикуляционной базой языка. Артикуляция состоит из 3-х компонентов: приступ (экскурсия), выдержка органов произношения, отступ (рекурсия). Отступ одного звука в процессе речи накладывается на приступ следующего, в результате чего звуки изменяются. Эти изменения называются фонетическими процессами.

Если артикуляции, необходимые для реализации двух звуков, физиологически совместимы друг с другом, то данные звуки могут произноситься одновременно, а не последовательно. Звук [ш] – переднеязычный небный, а [в] – губно-зубной. При произнесении этих звуков используются разные органы, поэтому «в такой русской форме, как швы [svy], две первые согласные фонемы в своей речевой реализации не следуют друг за другом, а произносятся одновременно»1.

В каждом языке своя акустико-артикуляционная база. Она складывается в результате рефлекторного закрепления речемоторных и акустических реакций за определенными отделами головного мозга. Поэтому очень трудно избавиться от акцента. Именно поэтому в чужом языке людям слышится то, что они привыкли слышать. В японском языке нет скопления согласных, а неширокие гласные [и], [у] очень краткие и факультативно не произносятся. Поэтому в иностранном языке японец «слышит» краткие узкие гласные там, где их нет, но там где они должны быть в японском – между согласными в исходе слога: такtaku, корьkori, англ. club kurabu, creamkurimi2.

Украинцы воспринимают одновременные признаки чуждого для них [f] как последовательные: глухой шумный [х] и зубно-губной [в]. Хведор вместо Федор. Звук, подобный чешскому [ř], – крайне редко встречается в языках мира. Иностранцами чешский [ř] воспринимается как [rž]. Иллюзия ж-образного трения возникает из-за очень маленькой амплитуды колебаний кончика языка между ударами [r].
§ 3. Классификация гласных звуков

В русском языке гласные фонемы классифицируются по трем признакам:

1) подъем – степень подъема языка, необходимая для произнесения гласного;

2) ряд – часть спинки языка, участвующая в образовании гласного;

3) лабиализованность (огубленность) / нелабиализованность (неогубленность) – участие или не участие губ в образовании гласного. Огубленными в русском языке являются звуки [у] и [о].


ряд

подъем

передний

средний

задний

верхний

и

ы

у

средний

э




о

нижний




а




Расширенную таблицу гласных, составленную английским фонетистом Г. Суитом, можно посмотреть в учебнике А.А. Реформатского.
§ 4. Классификация согласных звуков

Согласные фонемы в русском языке классифицируются по трем основным артикуляционным признакам и одному акустическому.

Артикуляционные признаки: 1) место образования; 2) способ образования и 3) твердость / мягкость (палатализованность). К акустическим характеристикам относится оппозиция сонорность / шумность и среди шумных звонкость / глухость.

1) Место образования – место преграды для воздушной струи. При более точном обозначении признаков можно указать и другие характеристики по месту образования. Например, русские заднеязычные задненёбные согласные [г], [к], [х] называются велярными (лат. velaris < velum ‘завеса’). При их образовании задняя часть спинки языка поднимается к заднему (мягкому) нёбу или к задней части твёрдого нёба. Велярные в других языках: греческий и белорусский звонкий фрикативный [,γ] – греч. γαλα [,γala] ‘молоко’ и белорус. горад [,γoрат].

2) Способ образования – характер преграды для воздушной струи.

В русском языке звуки по способу образования делятся на 4 группы:

1. смычные (взрывные, мгновенные) – органы произношения образуют смычку, которую с шумом прорывает идущий из легких воздух.

2. щелевые (фрикативные) – органы произношения образуют щель, через которую с трением проходит идущий из легких воздух.

3. смычно-проходные – смычка и щель образуются одновременно или периодически сменяют друг друга (в звуке [р]).

4. смычно-щелевые (аффрикаты) – при артикуляции звука последовательно образуются смычка, а потом щель.

Похожие звуки языков, передаваемые на письме аналогичными средствами, могут иметь некоторые различия. Так, немецкий [h] – увулярный щелевой звук. В языках мира встречаются многие другие типы согласных фонем:

сильные (долгие) согласные – геминаты: в дагестанских языках или в корейском: sal ‘стрела’ и долгий [s] в sal ‘рис’.

увулярный носовой согласный: исп. enjuto [ẽn,huto] ‘сухой’.

Расширенную таблицу согласных можно посмотреть в учебнике А.А. Реформатского.
Вопросы и задания для самоконтроля:

1. Какие аспекты изучения звуков языка существуют в лингвистике?

2. Опишите все акустические признаки звуков языка.

3. Опишите акустические признаки звуков.

4. Опишите артикуляционные признаки гласных.

5. Опишите артикуляционные признаки согласных.

Лекция № 9. Фонология

§ 1. Фонема

§ 2. Фонетические процессы
§ 1. Фонема

Звуков, которые способен воспроизвести речевой аппарат человека, огромное, практически безграничное количество. Это обусловлено индивидуальными различиями ротовой и носовой полости. Нет абсолютно одинаковых людей, значит, нет и абсолютно одинаковых звуков. Оказывается, люди не реагируют на эти бесконечные вариации, отвлекаясь от реальных акустико-артикуляционных характеристик звука. Так, корни словоформы [дуп] и [дубы] звучат по-разному, но никто не усомнится, что это одно слово. А вот в предложениях насыпаны в[Ù]лы и пашут в[Ù]лы явно разные слова, хотя звучат они одинаково. Значит, помимо акустико-артикуляционных характеристик, у звука есть что-то более существенное.

Воспринимаются не все особенности произносимых звуков, а только те, которые чем-то важны. Чем же важны для людей звуки? Конечно же, возможностью создавать осмысленные речевые отрезки. Для этого звуки должны опознаваться (отождествительная функция) и различать смыслы (смыслоразличительная функция). Отождествительная и смыслоразличительная способность звука – не физическая и не биологическая характеристика. Третью характеристику звука называют собственно языковой (лингвистической) или социальной. Социальный аспект звука – предмет изучения фонологии.

Звуки сами по себе не имеют смысла. Они образуют минимальную значимую языковую единицу – морфему. Чтобы узнать, способен ли звук выполнять смыслоразличительную функцию, надо найти две морфемы (часто они представляют собой слово), которые, отличаясь лишь одним звуком, имели бы разное значение: дом – томром – лом – сом; код – кот и т.п. Звук, способный в данном языке различать смыслы, представляет в речи неслышимую сущность – фонему.

Звук – это речевая единица. Фонема – абстрактная смыслоразличительная единица языка. В отличие от звука, непосредственно она не дана. Ее обнаруживает лишь лингвистический анализ. Фонема не слышна, как не видны абстрактные сущности. Никто не видел дружбу. Ее существование абстрагировано (отвлечено) от конкретных, наблюдаемых проявлений, т.е. выведено на основе наблюдений за отношениями друзей. Звук – конкретный представитель фонемы в речи.

Именно фонема позволяет отождествлять разные звуки и словоформы: нож [нош] и ножа [нÙжа]. Однако, оказывается, что так бывает не всегда. Иногда фонемы теряют смыслоразличительную функцию. С чем это связано? В каждом языке свой инвентарь фонем, определяемый по сильным позициям. Сильная позиция – это позиция, в которой звук, представляющий одну фонему, не совпадает со звучанием другой. Иначе говоря, в сильной позиции фонемы всегда различаются: пруда – прута. В слабой позиции происходит нейтрализация фонемных различий, и фонемы совпадают в одном звучании: пруд и прут звучат одинаково [прут]. Как мы видим, слова, различающиеся только одной фонемой, в слабой для нее позиции перестают различаться. В таком случае говорят об омофонии – омонимии на фонетической основе. Контекст ее обычно устраняет. Слова глас (голос) и глаз звучат одинаково [глас], но гла<�с> вопиющего в пустыне (Мф. 3:3); Я пью за разоренный дом, За злую жизнь мою, За одиночество вдвоем, И за тебя я пью, – За ложь меня предавших губ, За мертвый холод гла<�з>, За то, что мир жесток и груб, За то, что Бог не спас (А. Ахматова).

Состав фонем в разных языках разный. В русском языке мягкий [л,] и твердый [л] – две фонемы: угол [угол] – уголь [угол,]. Мягкость почти во всех западноевропейских языках не является смыслоразличительным признаком. Слова типа угол и уголь немец или итальянец практически не различают. Европейский aльвеолярный звук [l] (здесь альвеолы – это бугорки над верхними зубами) представляется русскому уху полумягким и обычно смягчается: лат. translatio, англ. translation произносится трансляция. Иногда эта полумягкость вызывает расхождения в написании иностранных имен собственных: Лампе и Лямпе (фамилия слуги И. Канта). Чаще пишется Лампе, потому что в русском есть слово лампа (в нем. Lampe ‘лампа’ произносится полумягкий [l]).

Фонемы, без которых не может обходиться ни один язык, называют фонемным минимумом. Вокалический минимум составляют три фонемы: широкая <�а>, средняя и узкая . Вокалическим минимумом ограничены фонологические системы некоторых на-дéне языков1, языка дирбал2. Консонантный минимум (по месту образования) – носовой / ртовый, губной / зубной. Нет лабиальных в индейском языке тлингит, принадлежащем к на-дéне языкам. Нет губных также в женской речи некоторых племен Центральной Африки, но это результат механического повреждения: женщины калечат себе губы. Консонантный минимум (по способу образования) – 1) взрывные [p], [t], [k]; фрикативные [s] или [h]; сонорные: обязательно [j], хотя бы один плавный [r] или [l], хотя бы один носовой [n] или [m]; если в языке есть один носовой, то это [n]3.

Признак существенный, служащий для различения двух фонем, называется дифференциальным. В русском различие между взрывным [g] и фрикативным [γ] не имеет является смыслоразличительным. Произношение [γ] – диалектная особенность южно-русских говоров. В грузинском языке [g] взрывной и [γ] фрикативный имеют фонемный статус: gogi ‘вершок’ и γogi ‘клык’. Русский не спутает рак и лак, что вполне может сделать японец, в языке которого звуки [р] и [л] являются вариантами одной фонемы – альвео-нёбной (постальвеолярной) <�р>. В датском языке фонематическим статусом обладает так называемый толчок (обозначается в транскрипции [’] – мгновенная смычка голосовых связок, прерывающая поток воздушной струи: hund [hun’] ‘собака’ – hun [hun] ‘она’4.

Фонема реализуется в речи несколькими звуками, потому что позиция фонемы в слове бывает разная. Приставка, графически обозначаемая как с-, представляет собой фонему <�с> и реализуется целым рядом звуков: сломал [слÙмал], сболтнул [збÙлтнул], стянул [с,т,эинул], сделал [з,д,элъл], сжал [жжал], сшил [шшыл]. Звуки, представляющие фонему в конкретных словах, называются ее аллофонами. В сильной позиции фонема представлена своим основным вариантом, в слабой – аллофонами, т.е. позиционно обусловленными вариантами. В абжуйском диалекте абхазского языка 58 согласных, а в бзыбском – 67. При этом в них всего лишь две гласные фонемы , которые реализуются четырьмя аллофонами [e], [i], [o], [u].

Причины реализации (варьирования) фонем бывают экстралингвистическими и языковыми. К экстралингвистическим относятся обстановка разговора, культурный уровень личности, особенности произношения говорящего: здссте вместо здравствуйте; картавый [р] (увулярный, лат. uvula ‘мягкий язычок’) и небный (апикальный) [р])1. Индивидуальные особенности речи не имеют значения. Не[ш]мотря на то, [ф]то человек [ф]ыпелявит, все его понимают. Однако если произносимый звук совпадает со звуком другой фонемы в словах, которые только этими фонемами и различаются, понимание нарушается. Вспомните речь «логопефа» (Р. Быков) из фильма «По семейным обстоятельствам». Он работал в поликлинике на улице «койкъгъ» (Горького), а его сестра и племянница, разъехавшись, жили соответственно «на улице киефской» ([к’иjьфскъj]) и «на улице киефской» ([к’иjьфскъj]), т.е. на Киевской и Кировской.

Языковое варьирование фонем определяется фонетическими законами данного языка. Они соблюдаются автоматически, т.к. являются рефлекторно закрепленными в раннем детском возрасте. В области фонетики никто из носителей литературного языка не ошибается, и именно поэтому так трудна профессия разведчика – устранить акцент крайне тяжело. В каждый конкретный период бытования языка общество негласно определяет правильные и неправильные варианты произношения. Факультативная часть звукового оформления речи принадлежит не фонетике, а орфоэпии.
§ 2. Фонетические процессы

Фонема в процессе речи реализуется часто не основным вариантом, т.е. стоит в слабой позиции. В каждом языке свои закономерности видоизменения фонем. Звук, которым будет реализована фонема в русском языке, зависит от двух обстоятельств: местонахождения фонемы и от соседства других звуков. На этом основании выделяют позиционные и комбинаторные изменения фонем.

Позиционные процессы в области гласных:

Редукция – количественные и качественные изменения звучания гласных в безударном положении. Подробнее см. в методичке «Фонетика».

Во французском языке нет редукции <�о> и <�а> в первом предударном слоге, и проблемы с опознанием слов, подобных русскому [вÙлы] (‘волы’ и ‘валы’), у француза не бывает. Он прекрасно различает v[o]let ‘заслонка; створка окна’ и v[a]let ‘лакей, слуга’.

Комбинаторные процессы в области гласных:

Аккомодация – приспособление артикуляции одного звука к артикуляции другого. В русском языке аккомодируют гласные полного образования в окружении мягких согласных. Подробнее см. в методичке «Фонетика».

Вторым случаем аккомодации гласного с позиций Московской фонологической школы является переход [и] в [ы] после твердого согласного, что находит отражение и в орфографии: играл – сыграл.

Позиционные изменения в области согласных: оглушение на конце слова. В английском языке этого процесса нет: англ. bad [бэд] ‘плохой’.

Комбинаторные изменения в области согласных

Русские звуки то ли по лени, то ли по стремлению к коллективизму, не терпят изоляции и стараются облегчить произношение, помогая друг другу. Отсюда большое количество комбинаторных процессов, не вызывающих у русских никакой трудности в произношении, но затрудняющее усвоение изучаемого материала за счет увеличения его объема. Западноевропейские звуки больше похожи на трудолюбивых единоличников. В немецком языке оглушаются конечные согласные каждой морфемы: Tag [так] ‘день’ – täglich [тэкл’их’] ‘ежедневно’; bauen ‘строить’ – abbauen [апбауэн] ‘разбирать’. Русскому, артикуляционный аппарат которого настроен на комбинаторику, очень непросто выработать подобный произносительный навык.

Ассимиляция по звонкости / глухости: косить – косьба [кÙз,ба], зубы –зубки [зупк,и].

Ассимиляция по мягкости: лист – листик [лис,т,ик].

Ассимиляция по способу образования: лат. assimilatio < adsimilatio = ad ‘у’ + simil ‘вроде, подобно’.

Ассимиляция по месту образования: лат. suffix <subfix = sub ‘под’ + fixus ‘крепить’.

Палатализация (переходное смягчение) – смягчение и изменение качества согласного: 1) перед гласным переднего ряда: лат. -tio [tio] > [zio] (assimilation); праслав. * koina > др.-рус. цѣна, рус. цена (вторая палатализация в праславянском языке); 2) после гласного переднего ряда: праслав. * liko > др.-рус. лице, рус. лицо (третья палатализация в праславянском языке).

Диссимиляция – расподобление согласных. В литературном языке встречается только в словах в словах легкий и мягкий (и их производных). Процесс на диссимилятивной основе наблюдается и в произношении буквенных сочетаний чт и чн соответственно как [шт] и [шн]. Взрывная фаза аффрикаты утрачивается, в результате чего произносимый звук [ш] становится менее похожим на последующий взрывной, чем [ч]. Но эти процессы не регулярны, а потому относятся, скорее, к области орфоэпии, а не фонетики.

Аккомодация – приспособление согласных к звучанию гласных. В слове таз звук [т] произносится без изменения, а в слове туз лабиализуется (огубляется) под влиянием [у].

Аспирация (лат. aspiratio ‘придыхание’) – дополнительное прохождение струи воздуха при произнесении согласного звука. В немецком языке на конце слова после ударного гласного происходит аспирация смычных глухих, которые произносятся с придыханием: Rat [rath] ‘совет’, Rad [rath] ‘колесо’. Для русских звуков характерно плавное, постепенное смыкание и размыкание губ. Английские губные могут произноситься очень резко, энергично: русск. пенал – без аспирации, англ. pen [phen] ‘ручка’; русск. Гринпис – англ. peace [phis] ‘мир’.

Направление комбинаторных процессов в языках мира разное. В русском языке оно обычно регрессивное: последующий звук влияет на предыдущий. Прогрессивная ассимиляция встречается только в русских говорах: Вань,]а (ср. название известного романа З. Прилепина «Санькя»). В эрзянском языке, наоборот, прогрессивная ассимиляция: йондол ‘молния’< йон ‘дуга’ и тол ‘огонь’.
Вопросы и задания для самоконтроля:

1. Что является предметом изучения фонологии?

2. Дайте определение фонемы.

3. Что такое абстрактная единица?

4. Что такое дифференциальный признак фонемы?

5. Как определяется состав фонем языка?

6. Что такое вокалический и консонантный минимум?

6. От чего зависит реализация фонемы?

8. Перечислите фонетические процессы в области гласных и проиллюстрируйте их собственными примерами.

9. Перечислите фонетические процессы в области согласных и проиллюстрируйте их собственными примерами.

Лекция № 10. Морфемика и словообразование

§ 1. Морфемика: морфема. Виды морфем. Основа и окончание.

§ 2. Словообразование: производящая и производная основа. Способы словообразования. Словообразовательный тип.

§ 3. Словообразовательный, морфемный, этимологический анализ. Опрощение.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   19

Похожие:

Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Лекция I и проблема языка и сознания лекция II 31 слово и его семантическое...
Монография представляет собой изложение курса лекций, про* читанных автором на факультете психологии Московского государственного...
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon «природа жертва войны» (название лекции) Просветительская лекция. Лекция информация
Тема моей лекции «Природа – жертва войны», а основной целью – на основе фактов воздействия войны на природу, взятых из произведений...
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Международное значение русского языка
Цель: Дать понятие о ведущей функции языка, которая и является при­чиной необходимости межнационального и международного языка, рассказать...
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Лекция №1. Введение. Элементы дифференциальной геометрии. 2
Лекция №5. Множества Жюлиа, множество Мандельброта и их компьютерное представление. 18
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Материалы для подготовки к олимпиаде школьников История языка
Генетические связи современного русского языка. Происхождение современного русского литературного языка. Графика
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Лекция в Дорнахе 22 мая 1920 года
Канта и протестантизма. Эта лекция вызвала негодование среди членов Лиги, культивировавших и признававших под названием монизма вообще...
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Курс лекций Лекция Введение в философскую суицидологию. Лекция Общая...
Открыть, в чём состоит суть суицида, наука не в состоянии (по собственной ограниченной природе) и потому должна обращаться за объяснениями...
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Предмет социолингвистики. Социальные функции языка
Социолингвистика занимается речью в разных ситуациях, сферах употребления, принадлежности языка к этническим сословиям
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Вопросы к итоговой государственной атестации методика преподавания русского языка
Русский язык как учебный предмет: цели, функции, структура. Специфика русского языка как учебного предмета
Лекция № Происхождение языка Лекция № Природа, сущность и функции языка icon Очерки по стилистике английского языка
В этой книге сделана попытка описать систему стилистических средств, вскрыть их природу и показать их функции в разных стилях речи....
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции