Скачать 0.59 Mb.
|
Глава 1Диалектные словари в исторической и современной русской лексикографии1.1. Общие вопросы лексикографической теории и практикиЛексикография (от греч. 'относящийся к слову' и 'пишу') — это наука, основной задачей которой является выработка принципов словарного представления лексики. Однако лексикографией называют и процесс создания словарей, и совокупность словарей, связанных с той или иной национальной традицией, тем или иным временным периодом. Наука о принципах «словарного дела» называется еще теоретической лексикографией, а ее применения— практической. Теоретическую лексикографию трудно отделить от лексикологии, потому что практические нужды первой требуют опоры на понятия лексического значения слова, моно- и полисемии, синонима и синонимии, антонима и антонимии и др. Все они рассматриваются в лексической семантике. Лексикографическая практика не может быть успешной без надежных методов анализа, которые активно разрабатываются и обновляются в развивающейся в последние десятилетия науке о содержании языковых единиц. Это означает, что лексикографию невозможно отграничить от теоретической семантики — центрального раздела лексикологии. Какие же бывают словари? Обратимся к типологии. Типология словарей — это их классификация, основанная на существенных различительных признаках словарных описаний, сложившихся в определенной лексикографической традиции. Так как словарь представляет собой сложнейший многоаспектный продукт деятельности человека, классификации словарей обязаны учитывать совокупность многих характеристик. Они определяются, во-первых, типом описываемого в словаре языкового объекта или аспекта этого объекта, во-вторых, назначением словаря, в-третьих, принципами лексикографической интерпретации языкового материала. Одним из важнейших является различение словарей энциклопедических, в которых описывается мир и предметы, существующие в нем, объясняются понятия, даются биографии деятелей науки, литературы, искусства, и лингвистических, а которых смыслы слов описывается с бытовой, «наивной», общей точки зрения. Среди лингвистических словарей, в свою очередь, различаются синхронные и диахронические. Это противопоставление задается ориентацией на отражение в рамках словаря единой системы в определенный момент времени («синхронный» подход) или на упорядочивание диахронических языковых данных по хронологическому принципу, а также на реконструкцию изменений, пережитых единицами этой системы с момента их появления. К диахроническим словарям относятся исторические, в которых лексика языка представляется во временных изменениях (обычно — в пределах заданного периода), и этимологические, содержащие информацию о происхождении слов. Подавляющее большинство лингвистических словарей относится к специализированным (аспектным, или профильным) словарям. В них описывается определенный аспект лексических единиц, или определенная лексическая сфера, или другие значимые единицы языка. К специализированным относят толковые, синонимические, антонимические, идеографические, фразеологические, диалектные, орфографические, орфоэпические, грамматические, морфемные, словообразовательные, словари жестов, исторические, этимологические и др. типы. Специализация может быть широкой и узкой. Для словарей, называемых толковыми, основной целью является разъяснение (толкование) слов и фразеологизмов и описание правил их употребления, дополнительной — представление фонетических, орфоэпических, грамматических и стилистических признаков слов. Таким образом, толковые словари отличаются широкой специализацией, или многопрофильностью. Примерами лексикографических описаний с узкой специализацией могут быть орфоэпические, орфографические, синонимические, антонимические словари. Специализация может быть связана с объектом описания: лексикография наших дней, как уже было отмечено, пополнилась словарями морфем, словосочетаний, семантических типов предложений и даже жестов. В грамматических словарях содержатся сведения о словоизменительных и некоторых других грамматических характеристиках слов, в орфоэпических — о правильном литературном произношении слоя и их форм. Этимологические словари объясняют происхождение лексических единиц. Лексикографическое описание может быть посвящено определенной сфере лексики (таковы диалектные, жаргонные словари), использованию лексики определенным автором (в словарях языка писателей и поэтов), определенному типу слов — собственным именам, иноязычным словам и т. п. (в словарях синонимов, антонимов, омонимов, неологизмов, архаизмов, топонимов, антропонимов, иноязычных слов). Поиск модели целостного описания языка, в котором должны быть соотнесены словарь и грамматика, приводит к концепции универсального, или интегрального, словаря современного языка. Дня интегрального словаря принципиально важно рассмотрение каждого слова в контексте всей системы лексических единиц и в рамках множества типичных для данного слова высказываний. Подобный подход позволяет выявить, с одной стороны, системные принципы организации лексико-фразеологического состава, с другой — синтагматические правила взаимодействия лексических и грамматических значений. В соответствии с концепцией интегрального лексикографического описания оно должно выполнять функции толкового, фразеологического, синонимического, словообразовательного и ряда других типов специализированных словарей. Подобное всестороннее описание лексики и фразеологии, принципиально нацеленное на соединение с грамматикой, способно в гораздо большей степени, чем это характерно для толковых словарей с широкой специализацией, отражать план содержания и множество других, новых для лексикографической практики, аспектов лексических и фразеологических единиц. Единицы одного языка могут описываться средствами того же языка или другого (других). Переводные словари, в которых языковые единицы одного языка описываются средствами другого (других), возникли раньше прочих типов лексикографических представлений. Их появление определялось потребностью понимать тексты на чужих языках. Они широко обращаются к межъязыковой синонимии — переводным лексическим эквивалентам. Переводные словари известны большинству людей: без них нельзя обойтись при изучении иностранного языка, при переводе с одного языка на другой. Одним из важнейших является противоположение: словарь-справочник – словарь активного типа. К словарю-справочнику пользователь обращается, встречаясь в тексте с незнакомым словом или сочетанием. Это, иначе, пассивный словарь, словарь, обеспечивающий переход от текста (или слова) к выражаемому им смыслу. Словарями-справочниками являются, например, все исторические словари. Примерами лексикографических описаний справочного типа могут служить словари редких и устаревших слов. Активный словарь должен обеспечивать производство текстов, то есть переход от смысла к выражающему его тексту. К подобному типу словаря, по Щербе, в наибольшей степени приближается академический словарь. Действительно, в первой половине XX в. академические словари (словари, созданные самым авторитетным в России научным учреждением, объединяющим в качестве своих членов выдающихся ученых страны) содержали наиболее полную для своего времени информацию о различных аспектах слова, в том числе и о том, можно ли в некотором случае употреблять интересующее пользователя языковое средство. Активный тип словаря окончательно сложился в 70—80-е годы XX в. Активным должен быть подготавливаемый в настоящее время Интегральный словарь русского языка. Лингвистические словари могут различаться тем, предполагается или не предполагается отбор описываемого в них материала. Тезаурусы (от греч. 'сокровищница') в принципе охватывают весь языковой материал и отбора не предполагают. Идеальный тезаурус фиксирует все написанное и сказанное на данном языке. К типу тезауруса приближается академический Словарь русского языка под редакцией А. А. Шахматова. Сама идея тезауруса, строго говоря, может быть реализована полностью только по отношению к мертвым языкам. По принципу отбора слов и их форм тезаурусами могут быть словари языка писателей или их отдельных произведений. Толковые словари, материал которых подлежит отбору, дифференциации (Щерба называл их обычными), нередко являются нормативными. В них даются кодифицированные лексическо-фразеологическне единицы, то есть образцовые языковые средства, закрепленные общественной практикой. В силу нормативной установки такие словари обязаны фиксировать в первую очередь общеупотребительную лексику, хотя и архаические, и новые, и территориально или социально ограниченные слова и сочетания в них также могут быть представлены, если они засвидетельствованы важнейшими литературными или публицистическими текстами. Нормативными являются некоторые академические словари. Отличие одного словаря от другого может проявляться в расположении материала. Принцип расположения объясняемых в словаре единиц может быть алфавитным (формальным) или идеографическим (содержательным). По алфавиту могут даваться словарные статьи для всех объясняемых в словаре слов (именно такие словари называют алфавитными) или только для первообразных (непроизводных) — в так называемых гнездовых. Словарная статья гнездового словаря, начинающаяся заглавным, обычно непроизводным словом, объединяет ряд подстатей производных (или однокоренных) слов, образующих словообразовательное гнездо. Отсюда и название — гнездовой. Гнездовой алфавитный словарь характеризуется, следовательно, одновременным использованием и формального, и содержательного признаков. Особой разновидностью алфавитного словаря является обратный (инверсионный) словарь, в котором рассматриваемые единицы расположены по алфавиту конечных букв (Обратный словарь русского языка (1974). В идеографических словарях (называемых также тезаурусами) слова даются не по алфавиту, а по лексика-семантическим группам, которые выделяются по смысловой общности. Описание в них направлено от значения к средствам его выражения, значения же характеризуются заданными смысловыми отношениями. При определении типа словаря учитывается его предназначение (адресация). Большая часть словарей создана — и создается — для массового или достаточно широкого круга пользователей и носит прикладной характер. Пользователи словарей могут быть носителями языка и иностранцами. Интересы определенных групп этих категорий читателей обусловливают появление разнообразных учебных словарей, при составлении которых исходят из конкретных запросов обучающихся (существуют учебные словари для русских и иностранцев; для детей определенного возраста; для старших школьников; для студентов и т. п.). Особый подтип — словари, служащие для технических прикладных целей (например, для машинного перевода). В последние десятилетия появились теоретические (научные) словари, создаваемые лингвистами для лингвистов. Подобные издания представляют собой, по сути, исследования. Они выполнены в соответствии с принципами определенной научной теории и оформлены в виде своего рода циклов словарных статей. С адресацией тесно связаны такие признаки, как объем словаря и количество описываемых в нем единиц. В русской лексикографической традиции сложилось, например, противопоставление большого, среднего и малого толкового словаря [Ожегов 1974(1952); 158-181]. У каждого словаря есть концепция. Иными словами, в словаре воплощается определенная система взглядов его составителей на назначение, объем словаря и принципы отбора описываемых единиц и различных их аспектов, требующих лексикографической интерпретации. Концепция обычно разъясняется во вводной статье словаря, которая одновременно может быть и руководством для его читателей. В ней, как правило, характеризуется состав, порядок следования и условности технического оформления подразделений, или зон, словарных статей. Новейшие словари часто содержат специальные очерки, посвященные теоретическим положениям, на которые ориентируются составители. Определенная часть концепции словаря может быть изложена и в виде словаря терминов используемой лингвистической терминологии. Вспомогательная часть, дополняющая содержание словаря, иногда имеет форму приложений. В них даются сведения о тех аспектах системы языка, которые должны быть согласованы с основной частью описания. В словарях даются также, в случае необходимости, списки научной литературы и источников иллюстративных примеров. Одной из наиболее сложных является проблема номенклатуры единиц, описываемых в словаре, — его словника. В любом словаре, посвященном описанию лексики, тем или иным образом решается задача разграничения полисемии и омонимии, лексикализованных форм, превратившихся в самостоятельные слова, и форм слова и т. п. Отбор слов и других единиц в нормативных словарях основывается на критериях, которые обычно перечисляются и разъясняются во вводных статьях. Эмпирическую базу лексикографического описания образуют, во-первых, предшествующие словари (если таковые существуют) и, во-вторых, картотеки примеров. Главным источником примеров, которые включаются в картотеки общих словарей, являются лучшие прозаические, публицистические, научно-популярные, поэтические, журнальные и газетные материалы. В последние десятилетия к этим источникам добавились машинные базы данных. Это большие корпусы текстов на магнитных носителях, в которых компьютер по запросу может найти нужные слова. |
Методические указания по выполнению реферата тема: Проблема определения... Тема: Проблема определения статуса педагогики в работах выдающихся российских деятелей конца XVIII – начала XX веков |
Курсовая работа Тема: «Доходы от реализации продукции» Ведение |
||
Своеобразие жанрового обновления в прозе конца Х i х-начала ХХ вв Своеобразие жанрового обновления в прозе конца хiх-начала ХХ вв. (В. Т. Захарова) |
Курсовая работа Тема Работу Степень актуальности темы и проработанности в литературе, соответствие состоянию общества |
||
Пчелов Е. В. История России с древнейших времен до конца xviвека Мо РФ 2004 г и авторской программы Е. В. Пчелова по истории России с древнейших времен до конца XVIII века/ Е. В. Пчелов. Программа... |
История возникновения литературных музеев в контексте развития отечественной... Цель данной публикации заключается в выявлении истоков и причин появления первых литературных музеев в России, а также определении... |
||
«Организация эвм» Контрольно курсовая работа «Проектирование вычислительной системы» Данная контрольно-курсовая работа выполняется с целью закрепления знаний по курсу «Организация ЭВМ и систем» и получения практических... |
Тема организация маркетинга. Оформление курсовой работы Курсовая работа должна соответствовать требованиям по содержанию и оформлению. Она должна иметь следующую по |
||
Курсовая работа или курсовой проект это задание, которое «выполняется... Курсовая работа вид самостоятельной научно-методической работы студентов учебных заведений, которая выполняется под непосредственным... |
Урок чтения в 3 классе. Тема : «О весна, без конца и краю стихотворения А. Макаревича «Снег» Тема : «О весна, без конца и краю стихотворения А. Макаревича «Снег», Ф. Тютчева «Еще земли печален вид», А. Блока «Ветер принес... |
Поиск на сайте Главная страница Литература Доклады Рефераты Курсовая работа Лекции |