Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А.




Скачать 246.12 Kb.
Название Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А.
страница 2/3
Дата публикации 25.09.2014
Размер 246.12 Kb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Лекции > Документы
1   2   3

Паршин А. В. Теория и практика перевода [Электронный ресурс] / А. В. Паршин . – Режим доступа: http://linguists.narod.ru/downloads.html#parshin


  • Пескова О. Ю. Теория и практика организации защиты информационных систем [Текст] / О. Ю. Пескова. - Таганрог: изд.-во ТРТУ, 2001. – 91 с.

  • Петроченков А. В. 135 самых ценных слов английского языка [Текст] / А. В. Петроченков. – М.: Энас-Глобулус, 2003. - 384 с.

  • Пиотровский Р.Г. и др. Математическая лингвистика [Электронный ресурс] / Р. Г. Пиотровский и др. – Режим доступа: http://rspu.edu.ru/arch/agapov/piotrovski.doc

  • Полякова Н. А. Особенности перевода имен орков в трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 1. – Тамбов, 2006. – С. 416-417.

  • Полякова Н.А. Топология поэтической ономастики (на материале английской литературы) ) [Электронный ресурс] / Н. А. Полякова – Режим доступа: www.ffl.msu.ru/img/pages/File/nauka/ avtoreferaty/avtoreferat_polyakova_09 .doc)

  • Реформатский А. А. Введение в языковедение [Электронный ресурс] / А. А. Реформатский – Режим доступа: www.classes.ru/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/15.htm - 125k -

  • Сусов И. П. Введение в языкознание [Текст] / И. П. Сусов. - М.: Восток-Запад, 2007. — 379 с.

  • Суязова Е.А. Общее и индивидуально-авторское в научных исторических текстах (на материале английского языка) [Текст] / Е. А. Суязова автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук М., из-во МГУ, 2007, 22 с.,

  • Тимофеев Л. И., Венгеров Н.В. Краткий словарь литературоведческих терминов [Текст] / Л. И. Тимофеев, Н. В. Венгеров. – М., Учпедгиз. 1963.г. 192 с

  • Токарева О.В. Изучение научного наследия А.А. Ляпунова в области машинного перевода и математической лингвистики как элемент формирования информационной культуры студентов-гуманитариев [Электронный ресурс] / О.В. Токарева. – Режим доступа: http://www.ict.nsc.ru/ws/Lyap2001/2263/.

  • Трубецкой Н. С. Основы фонологии [Текст] / Трубецкой Н. С.— М., Изд-во иностр. лит., 1960. - 372 с.

  • Тулдава Ю.А. Частотная структура текста и закон Ципфа [Текст] // Учен. зап. Тартус. ун-та. Тарту, 1985. Вып. 711. С. 93-116.

  • Федоров А. В. О художественном переводе. [Текст] / А. В. Федоров.— Л., Гослитиздат, 1941. - 260 с.

  • Фатеева Н. А. Поэт и проза. Книга о Пастернаке . [Текст] / Н. А. Фатеева. – М., “Новое литературное обозрение”, 2003, 400 с.

  • Хетсо Г. Принадлежность Достоевскому: к вопросу об атрибуции Ф.М. Достоевскому анонимных статей в журналах "Время" и "Эпоха" [Электронный ресурс] / Г. Хетсо – Режим доступа: http://smalt. karelia.ru/hetso/hetso.html

  • Хрулев О. А. Применение частотного анализа в соционике. Новая методика определения авторства текста. [Электронный ресурс] / О. А. Хрулев . – Режим доступа: http://www.geshtalt.ru/psycholingvist _author.php

  • Чичерин, А. В. Ритм образа: Стилистические проблемы [Текст] / А. В. Чичерин. - 2 -е изд. расшир. - М. : Сов. писатель, 1980. - 335 с.

  • Шайкевич A. Я. Введение в лингвистику [Текст] / А. Я. Шайкевич. - М.: Academia, 2005. — 400 с.

  • Шварц Л.С. К вопросу о применении специальных средств для атрибуции текстов [Текст] //Системы специальной коммуникации в современном русском языке: Сб.науч.тр. - Днепропетровск, 1990.- С. 121-127.

  • Широков О. С. Языковедение. Введение в науку о языках. [Текст] / О. С. Широков. - М.: Добросвет, 2003. — 734 с.

  • 1000 Most Common Words in English [Electronic resource] . – Mode Access: http://esl.about.com/library/vocabulary/bl1000_list1.htm.

  • The 100 commonest English words (the Oxford English Corpus) [Electronic resource] . – Mode Access: http://www.askoxford.com/oec/mainpage/oec02/?view=uk

  • A Univescity Grammar of English [Текст] / под. ред. И. П. Верховской. – М., «Высшая школа», 1982. - 391 с.



    Использованная литература


  1. Pratchett T. Hogfather [Text] / T. Pratchett – N.Y.: HarperTorch, 2003. – 354 с.

  2. Pratchett T. Mort [Text] / [Электронный ресурс] / T. Pratchett. – Режим доступа: http://lib.guru.ua/INOFANT/PRATCHETT/4_terry_mort_engl.txt

  3. Pratchett T. The Light Fantastic / T. Pratchett. – Режим доступа: http://www.terrypratchettbooks.org/discworld-snippets/thelightfantastic.html

  4. Пратчетт Т. Санта-Хрякус [Текст] / Терри Пратчетт; [пер. с англ. Н. Берденникова, А. Жикаренцева]. – М., Эксмо, 2007. – 480 с.

Приложение 1.

Частота появления букв английского языка (по О. Ю. Песковой) [38]

буква

частота, %

буква

частота, %

буква

частота, %

A

8.1

K

0.4

V

0.9

B

1.4

L

3.4

W

1.5

C

2.7

M

2.5

X

0.2

D

3.9

N

7.2

Y

1.9

E

13.0

O

7.9

Z

0.1

F

2.9

P

2.0







G

2.0

R

6.9







H

5.2

S

6.1







I

6.5

T

10.5







J

0.2

U

2.4








Приложение 2

Сравнение наиболее часто встречающихся словоформ в первой и второй половине текста (текст был разделен пополам по количеству страниц)


Наиболее частые словоформы первой половины текста

Наиболее частые словоформы второй половины текста

  1. the 2641

  2. a 1428

  3. of 1104

  4. and 1085

  5. it 1002

  6. to 934

  7. You 827

  8. said 799

  9. in 668

  10. was 661

  11. he 657

  12. I 655

  13. ‘s 631

  14. that 595

  15. ‘t 487

  16. on 343

  17. there 314

  18. They 301

  19. had 289

  20. his 272

  21. But 271

  22. She 265

  23. at 260

  24. up 253

  25. be 250

  26. with 247

  27. what 245

  28. for 243

  29. this 242

  30. all 241

  31. one 219

  32. not 219

  33. is 207

  34. as 204

  35. like 186

  36. just 182

  37. have 180

  38. Susan (имя) 179

  39. We 178

  40. were 170

  41. Oh 167

  42. out 166

  43. ‘d 161

  44. Do 160

  45. no 157

  46. then 155

  47. Yes 152

  48. Ridcully (имя) 148

  49. been 146

  50. her 144




  1. the 2415

  2. a 1304

  3. and 1114

  4. of 972

  5. it 915

  6. to 892

  7. You 798

  8. said 789

  9. I 784

  10. ‘s 704

  11. he 687

  12. in 624

  13. was 612

  14. that 541

  15. ‘t 472

  16. She 354

  17. his 332

  18. on 320

  19. there 318

  20. they 306

  21. What 265

  22. for 262

  23. up 253

  24. Susan 252

  25. at 250

  26. But 232

  27. all 227

  28. with 226

  29. had 225

  30. as 219

  31. this 211

  32. be 211

  33. is 207

  34. just 202

  35. no 200

  36. her 195

  37. not 195

  38. Like 191

  39. out 191

  40. oh 190

  41. have 186

  42. one 181

  43. we 181

  44. if 160

  45. Yes 148

  46. then 147

  47. Can 147

  48. him 143

  49. were 139

  50. know 137





Приложение 3.

135 наиболее употребляемых слов английского языка

(по А. В. Петроченкову) [39]


the

6,8%

of

10%

and, to

15%

a, in

20%

is, that, was, it, for

25%

on, with, he, be, I, by, as, at

30%

you, are, his, had, not, this, have, from, but, which

35%

she, they, or, an, her, were, there, we, their, been, has, will, one, all, would

40%

can, if, who, more, when, said, do, what, about, its, so, up, into, no, him, some, could, them, only, time, out, my, two, other, then, may, over

45%

also, new, like, these, me, after, first, your, did, now, any, people, than, should, very, most, see, where, just, make, between, back, way, many, year, being, our, how, work, us, get, come, think, go, take, tell, use, sir, thing, shall, same, such, much, find, here, each, again, still, old, little, state, present, against, know, under, before, above, place, part, through, across, although, upon, though

50%



Приложение 4.

Двадцать наиболее употребляемых английских слов

(по данным четырех источников)





По данным The New York Times Company [58]

По данным Оксфордского словаря [59]

По данным Лейпцигского университета [1]

По данным А. В. Васильева [10]



the

the

the

the



of

be (все формы)

of

a



to

to

to

and



and

of

and

to



a

and

a

I



in

a

in

is



is

in

for

of



it

that

is

have



you

have

that

you



that

I

on

he



he

it

said

it



was

for

with

in



for

not

be

not



on

on

was

was



are

with

by

that



with

he

as

his



as

as

are

do



I

you

at

on



his

do

from

with



they

at

was

she



Приложение 5.

Список двадцати самых употребляемых словоформ романа «Санта-Хрякус»

№ п/п

Словоформа

Сколько раз встречается в романе «Санта-Хрякус»

Примечания



the

5056






a

2732






it

1917






to

1826






You

1625






said

1588






I

1439






he

1344






in

1292






was

1273






that

1136







‘t

959

в значении not



on

663






there

632






She

619






‘s

618

в значении is



They

607






his

604






had

514






what

510





Приложение 6

Словоформы, частота употребления которых в романе значительно выше, чем данные Оксфордского частотного словаря





Словоформа

Место в рейтинге частотности

Примечание






роман

Статистика языка






right

56

352






down

58

116






little

71

313






god

90

3996

В романе есть персонажи - боги



turned

139

976






small

140

264






snow

144

3465

Действие происходит в Рождество



bit

145

1442






door

155

2334






hand

158

988






voice

161

1367






eyes

173

3528






moment

175

2447






face

179

844






world

180

351






children

181

651






raven

182

Нет в 10 000

Ворон – один из персонажей



wizards

186

Нет в 10 000

Волшебники - персонажи



somewhere

190

5969






life

194

447






though

195

543






believe

196

628






probably

202

654






everyone

209

2130





Приложение 7.

Соответствие количества слов во фрагменте и объема лексикона в нем.

№ фрагмента

Количество слов во фрагменте

Объем лексикона (количество различных слов)



85

46



124

64



207

121



438

190



634

251



946

351



1648

473



2478

588



2882

674



3550

769



3834

757



4254

801



6730

1136



7334

1234



9540

1359



12395

1682



16951

2068



21469

2143



22318

2350



27454

2653



33872

2912



34936

2951



43356

3297



50502

3504



51306

3524



53715

3608



65164

3950



71275

4083



82731

4325



93780 (весь роман)

4599
1   2   3

Похожие:

Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Районная научно-исследовательская конференция школьников «Первые шаги в науку»
Введение. Обоснование актуальности и содержания темы исследования, постановка цели, задач
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Интегрированная проверочная работа для 1 класса (конец года): текст Сова
Начни читать текст. По сигналу учителя поставь палочку после того слова, до которого дочитал. Дочитай текст до конца
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Урок русского языка в 5 классе Тема: Введение в морфологию
Анализ текста. ( Текст отпечатан на компьютере, спроектирован на экран. Слайд №1)
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Программа разработана в соответствии с требова ниями Федерального государственного образова
«о русском языке как языке русского на рода, государственном языке Российской Федера ции, средстве межнационального общения, консо...
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Название статьи Первый автор1, Второй
Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Книга первая
Тиру-Валлювара является одной из самых древних среди сохранившихся книг на этом южноиндийском языке. Как правило, временем его создания...
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Книга называлась «Рекламодателю о рекламе»
...
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon «Поворот винта» Опера в 2-х действиях с прологом. Музыка Бенджамина Бриттена
Исполняется на английском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Текст 2 Прочитай текст. Картофель
Многие видели, как растёт картофель, какие у него стебли, цветки и клубни. Кто-то из вас помогал ухаживать за растением, осенью собирал...
Будагов Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. icon Прослушайте текст и выполните задание C1 на отдельном подписанном...
Учтите, что вы должны передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции