Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование»




Скачать 248.86 Kb.
Название Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование»
страница 3/4
Дата публикации 24.09.2014
Размер 248.86 Kb.
Тип Программа
literature-edu.ru > Лекции > Программа
1   2   3   4

Warum sind die Deutschen nur so dumm? Die schönste Antwort wäre: Sie sind nicht dumm, sondern selbstlos. Sie bauen ein Vermögen auf, weil sie sich Sorgen machen um ihre Kinder und ihnen die Zukunft sichern wollen. Der Mannheimer Wirtschaftsprofessor Axel Börsch-Supan hat vor kurzem in einer SAVE genannten Studie das Sparverhalten der Bundesbürger erforscht. Er hat dabei herausgefunden, dass die Unterstützung von Kindern und Enkeln beim Sparen keine große Rolle spielt. Als Hauptgrund für das Sparen nennen die Deutschen selbst die Altersvorsorge und den Schutz vor unvorhergesehenen Ereignissen. In Deutschland sorgt jedoch der Staat für bedürftige Bürger. Die Beiträge für Kranken-, Renten-, Pflege- und Arbeitslosenversicherung werden den Bundesbürgern direkt von ihrem Lohn abgezogen. Die Bürger jammern meist über diese hohen Abgaben an den Staat, tun aber gleichzeitig so, als ob es die staatlichen Versicherungen überhaupt nicht gäbe. Denn vom Nettoverdienst sparen die Deutschen laut SAVE-Studie noch einmal knapp 15 Prozent. Weit mehr als die meisten anderen Nationen. Geht der durchschnittliche Deutsche in den Ruhestand, hat er ein Vermögen, von dem allein er zehn Jahre bequem leben könnte. Dabei bekommt er auch noch eine staatliche Rente. […]

Der private Verbrauch sinkt in Deutschland seit Monaten; dabei war er in den vergangenen Jahrzehnten noch nie besonders stark, abgesehen vom kurzen Kaufrausch nach dem Mauerfall. Edles Essen, teures Fleisch, neues Auto, neuer Anzug? Es geht auch ohne diesen Luxus. „Die Deutschen sind traditionell bescheiden, sie machen das Licht aus, wenn sie in ein anderes Zimmer gehen und stellen die Dusche ab, während sie einseifen“, sagt der Italiener Tommaso Padoa-Schioppa, Mitglied im Direktorium der Europäischen Zentralbank.

Der Konsumstreik wäre nur konsequent und als Ausdruck demokratischer Macht zu begrüßen, wären die Deutschen ein Volk von Wachstumsgegnern und Umweltschützern, die lieber ohne Geld glücklich werden. Aber das sind sie nicht. Im Gegenteil, die Mehrheit der Bundesbürger verlangt nach einer aktiven Marktwirtschaft. In Umfragen wünschen sie sich regelmäßig mehr Wachstum und mehr Arbeitsplätze. Geld ausgeben und konsumieren sollen jedoch andere.

Der Kapitalismus aber braucht den Konsum wie der Mensch die Nahrung. Wenn alle Verbraucher weniger Geld ausgeben und mehr sparen, schwächen sie die Wirtschaft, senken die Umsätze, vernichten Arbeitsplätze und reduzieren damit ihr eigenes Einkommen. Sie sparen sich nicht reich, sondern arm.

In Deutschland gehen in diesen Wochen reihenweise Kaufhäuser und Geschäfte Pleite, und die halbe Republik beklagt, dass die Wirtschaft seit Jahren fast überall in der EU stärker wächst als hierzulande. Was den Umgang mit Geld angeht, haben die Germanen eben nichts dazugelernt.
Вопросы к тексту:

  1. Почему немцы экономят? Назовите причины.

  2. В какой период немецкой истории был отмечен всплеск потребительской активности населения?

  3. Что является залогом развития национальной экономики?

  4. Содействует ли экономия немцев экономическому развитию страны?

  5. Почему, по мнению автора, немцы так и не научились обращаться с деньгами?

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Текст № 1

Ferdinand de Saussure. Cours de Linguistique générale

Chapitre 1. Nature du signe linguistique.

§2. Premier principe: l’arbitraire du signe

Le lien unissant le signifiant au signifié est arbitraire, ou encore, puisque nous entendons par signe le total résultant de l’association d’un signifiant à un signifié, nous pouvons dire plus simplement: le signe linguistique est arbitraire.

Ainsi l’idée de « sœur » n’est liée par aucun rapport intérieur avec la suite de sons s-ö-r qui lui sert de signifiant; il pourrait être aussi bien representé par n’importe quelle autre: à preuve les différences entre les langues et l’existance même de langues différentes: le signifié « bœuf » a pour signifiant b-ö-f d’un côté de la frontière, et o-k-s (Ochs) de l’autre.

Le principe de l’arbitraire du signe n’est contesté par personne; mais il est souvent plus aisé de découvrir une vérité que de lui assigner la place qui lui revient. Le principe énoncé plus haut domine toute la linguistique de la langue; ses conséquences sont innombrables. Il est vrai qu’elles n’appаraissent pas toutes du premier coup avec une égale évidence; c’est après bien des détours qu’on les découvre, et avec elles l’importance primordiale du principe.

Une remarque en passant: quand la sémiologie sera organisée, elle devra se demander si les modes d’expression qui reposent sur des signes entièrement naturels – comme la pantomime – lui reviennent de droit. En supposant qu’elle les accueille, son principal objet n’en sera pas moins l’ensemble des systèmes fondés sur l’arbitraire du signe. En effet tout moyen d’expression reçu dans une société repose en principe sur une habitude collective ou, ce qui revient au même, sur la convention. Les signes de politesse, par exemple, doués souvent d’une certaine expressivité naturelle (qu’on pense au Chinois qui salue son empereur en se prosternant neuf fois jusqu’à terre), n’en sont pas moins fixés par une règle; c’est cette règle qui oblige à les employer, non leur valeur intrinsèque. On peut donc dire que les signes entièrement arbitraires réalisent mieux que les autres l’idéal du procédé sémiologique; c’est pourquoi la langue, le plus complexe et le plus caractéristique de tous; en ce sens la linguistique peut devenir le patron général de toute sémiologie, bien que la langue ne soit qu’un système particulier.

On s’est servi du mot symbole pour désigner le signe linguistique, ou plus exactement ce que nous appelons le signifiant. Il y a des inconvénients à l’admettre, justement à cause de notre premier principe. Le symbole a pour caractère de n’être jamais tout à fait arbitraire; il n’est pas vide, il y a un rudiment de lien naturel entre le signifiant et le signifié. Le symbole de la justice, la balance, ne pourrait pas être remplacé par n’importe quoi, un char, par exemple.

Le mot arbitraire appelle aussi une remarque. Il ne doit pas donner l’idée que le signifiant dépend du libre choix du sujet parlant (on verra plus bas qu’il n’est pas au pouvoir de l’individu de rien changer à un signe une fois établi dans un groupe linguistique); nous voulons dire qu’il est immotivé, c’est-à-dire arbitraire par rapport au signifié, avec lequel il n’a aucune attache naturelle dans la réalité.
Вопросы к тексту:

  1. В чем заключается произвольность языкового знака?

  2. Какова внутренняя связь между означаемым и означающим?

  3. Есть ли другие знаковые системы, которые не основаны на произвольности знака?

  4. Какие примеры приводит автор для иллюстрации произвольного характера языкового знака?


Текст № 2
PÂQUES – Le chocolat, définitivement bon pour le cœur

En ce lundi de Pâques, les amateurs de chocolat ont toutes les raisons de ne pas résister à leur plaisir favori. Une étude allemande, menée par l’équipe de chercheurs de Brian Buijsse (épidémiologiste à l’Institut allemand de Nutrition humaine) et Heiner Boeing révèle en effet que la consommation quotidienne d’un carré de chocolat noir (soit 6 grammes) réduirait d’environ 40 % les risques cardiovasculaires, donc ceux d’infarctus du myocarde et d’accident vasculaire cérébral. Mais attention, pour ceux qui dépassent largement cette dose, le bénéfice disparaît.

Les auteurs ont suivi, pendant 8 ans en moyenne, près de 20.000 volontaires de la région de Postdam, âgés de 35 à 65 ans. Les "plus gros mangeurs" de chocolat en consommaient en moyenne 7,5 grammes par jour, une quantité somme toute très raisonnable, à peine supérieure à un carré. Or, curieusement, leur pression artérielle était moins élevée que celle des consommateurs plus occasionnels (moins de 1,7 gramme en moyenne par jour). Ce résultat confirme une étude publiée en 2007. Chez les amateurs de cacao, le risque d’infarctus serait ainsi diminué de 27 % et celui d’accident vasculaire cérébral (AVC) de 48 %. Ce qui n’est pas négligeable.

Depuis une décennie, les recherches sur les effets – et notamment les effets bénéfiques – du chocolat et du cacao sur la santé ont été nombreuses. Le Dr Brian Buijsse estime, comme d’autres chercheurs avant lui, que ces résultats pourraient être dus aux flavonoïdes présents dans le cacao. C’est ce que devront confirmer d’autres études à venir, car les observations humaines sont encore relativement rares. Il met toutefois en garde les gourmands : "L’intérêt du chocolat noir dans la prévention des maladies cardiovasculaires est réel, mais pour en tirer des bénéfices, il faut impérativement se contenter de petites quantités." Et ne pas oublier que le chocolat, notamment celui au lait et le chocolat blanc, est un aliment très calorique. En clair, mieux vaut choisir un chocolat riche en cacao et ne pas grignoter entre les repas pour éviter de faire pencher la balance du mauvais côté et du coup augmenter le niveau de risque cardiovasculaire.

Вопросы к тексту:

  1. Почему статья о пользе шоколада особенно актуальна в канун Пасхи?

  2. В чем состоит польза шоколада, согласно исследованиям германских ученых?

  3. Какое открытие было сделано в ходе данного исследования?

  4. Могут ли результаты данного исследования считаться надежными и почему?

  5. Чему шоколад обязан своими терапевтическими свойствами?



ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Текст № 1

Presentación de la nueva edición de la “Ortografía de la lengua española” (2010)

La correcta escritura, el buen uso del léxico y el dominio de las reglas gramaticales constituyen los tres grandes ámbitos que regula la norma de una lengua. Por ello, los objetivos académicos, renovados constantemente a lo largo de los siglos, se han concentrado en tres publicaciones emblemáticas: la Ortografía, el Diccionario y la Gramática. La importancia otorgada al código ortográfico aparece ya en el Discurso proemial de la orthographía de la lengua castellana incluido en el primer tomo del Diccionario de autoridades (1726): «Una de las principales calidades, que no solo adornan, sino componen cualquier idioma, es la ortografía, porque sin ella no se puede comprender bien lo que se escribe, ni se puede percibir con la claridad conveniente lo que se quiere dar a entender».

En la actualidad, junto a la obligación de «establecer y difundir los criterios de propiedad y corrección», la Real Academia Española se impone en sus Estatutos el objetivo prioritario de velar por la unidad del idioma, con el fin de que «los cambios que experimente la Lengua Española en su constante adaptación a las necesidades de los hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico» (art. i). Este ideal de unidad ha inspirado la vocación panhispánica que preside las obras que se vienen publicando en los últimos años: la Ortografía de la lengua española (1999), el Diccionario panhispánico de dudas (2005), la Nueva gramática de la lengua española (2009), el Manual de la Nueva gramática y el Diccionario de americanismos, obras todas ellas del trabajo mancomunado de la Real

Academia Española y de la Asociación de Academias.

La preparación de cualquiera de las obras académicas, ya sea la Ortografía, la Gramática o el Diccionario, incluidas las ediciones de mayor éxito editorial y de mayor reconocimiento, se realiza bajo el signo de la renovación y de la perfección. Apenas presentada una obra, se abre una nueva agenda en cuya primera página figura como lema renovador que constituye el ideal de toda expedición científica la expresión latina plus ultra.

En 1999 vio la luz la última edición de la Ortografía de la lengua española, la primera que recibió el refrendo de todas las Academias de la Lengua Española y la primera que fue presentada antes en América que en España, en acto solemne y simbólico que tuvo lugar el 7 de septiembre de 1999, en el Salón de Honor de la Universidad de Chile, la «Casa de Bello», tan ligada a los avatares de la ortografía hispánica. Era una obra breve, sencilla, clara y didáctica, que alcanzó gran difusión en el mundo hispánico y cumplió satisfactoriamente con los fines que perseguía.

En aras de la sencillez y la brevedad, la Ortografía de 1999 sacrificaba muchos detalles, casos concretos y problemas prácticos sobre la norma gráfica que asaltan de forma continua a los usuarios de la lengua. Tal carencia halló solución a través del servicio de consultas lingüísticas del Departamento de «Español al día» de la Real Academia Española. Diariamente se ha venido ofreciendo respuesta razonada a cientos de preguntas, desde las más teóricas hasta las más puntuales. Este proceder continuado ha incrementado progresivamente una rica base de datos que acumula de forma ordenada problemas y explicaciones sobre la norma lingüística, recopilación

que, en su momento, fue fundamental en la elaboración del Diccionario panhispánico de dudas y que ahora constituye el arsenal básico para construir una nueva edición de la Ortografía más amplia, más detallada y minuciosa.
Вопросы к тексту:

  1. Какие аспекты нормы языка и в каких публикациях кодифицирует Испанская Королевская Академия?

  2. В чем состоит в настоящее время приоритетная задача Испанской Королевской Академии и как она решается?

  3. Какова главная отличительная особенность предыдущего издания “Орфографии испанского языка” (1999)?

  4. В чем преимущества нового издания “Орфографии испанского языка” (2010) перед предыдущим?


Текст № 2

Notas

Las notas son aclaraciones conceptuales relacionadas con un determinado punto del texto.

La llamada de nota está formada por un signo que se añade al texto en el punto adecuado y que le indica al lector que aquella palabra, frase, oración, período o párrafo dispone de una aclaración cuyos datos se hacen en algún punto del libro.

Las notas constan de los siguientes elementos: llamada, notación y texto.

De los múltiples signos de las llamadas en la actualidad solo se recomienda usar, por razones de sencillez y comodidad la grafía de cifra voladita sin paréntesis. Las llamadas realizadas con cifras se escriben siempre de redondo normal, aunque afecten a una palabra en cursiva o negrita.

La puntuación que corresponde a la palabra junto a la cual se coloca la llamada de nota debe ser correlativa a lo largo del capítulo, la parte o el libro. Por razones prácticas, el mejor sistema es numerarlas por capítulos.

Las notas se componen con la misma familia de letra que el texto general, pero con un cuerpo dos puntos más pequeño.

Se separan del texto por una línea de blanco del cuerpo del texto, ya que la diferencia de tamaño del texto general y el de la nota es suficiente para distinguirlos.

Por lo general, se colocan una debajo de otra, sin separación alguna entre ellas. Aunque es poco usual, también se pueden colocar todas las notas, sean cortas o largas, una a continuación de la otra.

Cuando una nota, por su extensión, no cabe en una página, debe pasarse el resto a la siguiente, teniendo en cuenta que si en esta hay notas, el resto de la anterior se coloca en primer lugar (después del texto general), nunca detrás de aquellas.

Cuando la nota es muy larga, de modo que abarca varias páginas, se va pasando de una página a la siguiente hasta que quede colocada en su integridad, pero de tal manera que en una página debe haber al menos cuatro o cinco líneas del texto general.

Las notas de cuadros y fórmulas se colocan debajo de ellos, no al pie de la página. Las llamadas en cuadros se señalan con letras voladitas, entre otras cosas para distinguirlas de las demás notas de la obra. Estas notas de cuadros y fórmulas deben establecer una diferencia con las notas del texto general, por ejemplo, componiéndolas con cuerpo un punto más pequeñas que estas, o bien suprimiendo la interlínea si aquellas la llevan.

(Normas y aspectos de expresión y de edición. Compilador: Orlando Acosta Hernández)
Вопросы к тексту :

  1. Какую роль в тексте играет сноска?

  2. Из каких элементов состоит сноска?

  3. Каковы основные правила оформления сносок?

  4. Как размещаются сноски по отношению к основному тексту?

  5. В чем заключаются особенности оформления сносок протяженностью более страницы?


ПРИЛОЖЕНИЕ №2

Критерии оценивания
1   2   3   4

Похожие:

Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100...
...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительного испытания в магистратуру по направлению...
Вступительное испытание проводится с целью выявления готовности абитуриентов к обучению в магистратуре. Форма вступительного испытания...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительного испытания в магистратуру по направлению...
Вступительное испытание проводится с целью выявления готовности абитуриентов к обучению в магистратуре. Форма вступительного испытания...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению 44....
...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению 050100...
Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению 050100 «Педагогическое образование» магистерская программа «Литература...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа вступительного испытания в магистратуру по направлению...
Вступительное испытание проводится с целью выявления готовности абитуриентов к обучению в магистратуре. Форма вступительного испытания...
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Рабочая программа дисциплины (модуля) Отечественная история Направление...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Программа учебной практики фольклорная направление подготовки 050100...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Рабочая программа дисциплины Введение в языкознание Направление подготовки...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа вступительного испытания в магистратуру направление «050100 Педагогическое образование» icon Рабочая программа дисциплины (модуля) Введение в литературоведение...
...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции