Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс




Скачать 6.56 Mb.
Название Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
страница 4/54
Дата публикации 18.10.2014
Размер 6.56 Mb.
Тип Сочинение
literature-edu.ru > Культура > Сочинение
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   54

Домашнее задание

1. В чем вы видите роль искусства? Изменилась ли эта роль в наше время?

2. Доработать конспект лекции.

3. Прочитать рассказ И. А. Бунина «Антоновские яблоки».

4. Индивидуальное задание: подготовить доклад по биографии И. А. Бунина.
Дополнительные материалы для учителя

Школьная программа не дает возможности подробно говорить о всех представителях литературы Серебряного века, поэтому, приступая к ее изучению, назовем здесь хотя бы некоторые имена, которые должны быть узнаваемы современным образованным человеком.
Реалисты

Андреев Леонид Николаевич (1871—1919)

Арцыбашев Михаил Петрович (1878—1927)

Бунин Иван Алексеевич (1870—1953)

Вересаев (Смидович) Викентий Викентьевич (1867—1945)

Горький Максим (Алексей Максимович Пешков) (1868—1936)

Зайцев Борис Константинович (1881—1972)

Замятин Евгений Иванович (1884—1937)

Короленко Владимир Галактионович (1853—1921)

Куприн Александр Иванович (1870—1938)

Ремизов Алексей Михайлович (1877—1957)

Толстой Алексей Николаевич (1882—1945)

Толстой Лев Николаевич (1828—1910)

Чехов Антон Павлович (1860—1904)

Шмелев Иван Сергеевич (1873—1950)
Символисты

Декаденты

Гиппиус Зинаида Николаевна (1869 —1945)

Мережковский Дмитрий Сергеевич (1866— 1941)

Минский Н. (Николай Максимилианович Виленкин) (1855—1937)

«Старшие символисты»

Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873—1944)

Брюсов Валерий Яковлевич (1873—1924)

Бальмонт Константин Дмитриевич (1867—1942)

Сологуб Федор (Федор Кузьмич Тетерников) (1863—1927)

Кузмин Михаил Алексеевич (1875—1936)

«Младшие символисты»

Белый Андрей (Борис Николаевич Бугаев) (1880—1934)

Блок Александр Александрович (1880—1921)

Иванов Вячеслав Иванович (1866—1949)
Акмеисты («Цех поэтов»)

Ахматова Анна Андреевна (Горенко) (1889—1966)

Адамович Георгий Викторович (1892—1972)

Гумилев Николай Степанович (1886—192 1)

Городецкий Сергей Митрофанович (1884—1967)

Зенкевич Михаил Александрович (1891—1973)

Иванов Георгий Владимирович (1894—1958)

Лозинский Михаил Леонидович (1886—1955)

Мандельштам Осип Эмильевич (1891—1938)

Нарбут Владимир Иванович (1888—1938)
Футуристы («будетляне»), кубофутуристы («Гилея»)

Бурлюк Давид Давидович (1882—1967)

Каменский Василий Васильевич (1884—1961)

Крученых Алексей Елисеевич (1886—1968)

Лившиц Бенедикт Константинович (1887—1939)

Маяковский Владимир Владимирович (1893—1930)

Хлебников Велимир (Виктор Владимирович Хлебников) (1885—1922)
Эго-футуристы

Олимпов Константин Константинович (Фофанов) (1889—1940)

Северянин Игорь (Игорь Васильевич Лотарев) (1887—1941)
«Новокрестьянские» поэты

Есенин Сергей Александрович (1895—1925)

Клюев Николай Алексеевич (1884—1937)

Клычков Сергей Антонович (Лешенков) (1889—1940)

Орешин Петр Васильевич (1887—1938)

Ширяевец Александр Васильевич (Абрамов) (1887—1924)
Имажинисты («Мезонин поэзии»)

Грузинов Иван Васильевич (1893—1942)

Есенин Сергей Александрович (1895—1925)

Мариенгоф Анатолий Борисович (1897—1962)

Рюрик Ивнев (Михаил Александрович Ковалев) (1891—198 1)

Шершеневич Вадим Габриэлович (1893— 1942)
Сатирическая литература («сатириконцы»)

Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881—1925)

Агнивцев Николай Алексеевич (1888—1932)

Доктор Фрикен (Самуил Яковлевич Маршак) (1887—1964)

Дон Аминадо (Аминад Петрович Шполянский) (1888—1957)

Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая) (1876—1952)

Черный Саша (Александр Михайлович Гликберг) (1880—1932)
Писатели, не входившие в литературные группировки

Анненский Иннокентий Федорович (1855—1909)

Амфитеатров Александр Валентинович (1862—1938)

Волошин Максимилиан Александрович (1877—1932)

К. Р. (Великий князь Константин Константинович) (1858—1915)

Пастернак Борис Леонидович (1890—1960)

Розанов Василий Васильевич (1856—1919)

Садовской Борис Александрович (Садовский) (1881—1952)

Слезкин Юрий Львович (1885—1947)

Ходасевич Владислав Фелицианович (1886—1939)

Цветаева Марина Ивановна (1892—1941)

Черубина де Габриак (Васильева Елизавета Ивановна) (1887—1928)

Чулков Георгий Иванович (1879—1939)
Литературные критики

Боровский Вацлав Вацлавович (1871—1923)

Волынский Аким Львович (Флексер) (1863—1926)

Иванов-Разумник (Разумник Васильевич Иванов) (1878—1946)

Луначарский Антон Васильевич (1875—1933)

Плеханов Георгий Валентинович (1856—1918)

Чуковский Корней Иванович (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882—1969)

Шкловский Виктор Борисович (1893—1984).

Эйхенбаум Борис Михайлович (1886—1959)
Тест по урокам 1—2 — см. Приложение в конце книги.


Творчество И. А. Бунина
Урок 3. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества

«Чудная власть прошлого» в рассказе «Антоновские яблоки»

Цели урока: дать краткий обзор жизненного и творческого пути Бунина; показать своеобразие стиля Бунина на примере анализа рассказа «Антоновские яблоки».

Оборудование урока: портрет И. А. Бунина; репродукции картин импрессионистов.

Методические приемы: лекция учителя, сообщения учеников, анализ рассказа.
Ход урока

I. Проверка домашнего задания

Беседа по вопросам:

— Каково значение термина «Серебряный век»?

— Какие направления играли ведущую роль в литературе рубежа веков?

— Каковы причины эстетического размежевания этих направлений?
2. Дискуссия о роли искусства.
II. Сообщение-доклад учителя по биографии Бунина

Иван Алексеевич Бунин — одно из самых ярких имен русской литературы. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных слоев общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм — лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику. Бунин гордился своим происхождением он был старинного дворянского рода, «давшего России немало видных деятелей как на поприще государственном, так и в области искусства». Достаточно сказать, что к роду Буниных принадлежал Василий Андреевич Жуковский.

Гордился писатель и тем, что все его предки «были связаны с народом и землей, были помещиками». Эта связь традициями культуры, с одной стороны, и связь с «народом и землей», с другой, своеобразно отразились в творчестве Бунина, сделав его стиль неповторимо обаятельным и живописным.

Бунин никогда не брал на себя роль пророка; его произведения, проникнутые тревогой за судьбу России, — это честный, глубокий анализ. «Я не касался в своих произведениях политической и общественной злободневности; я не принадлежал ни к одной литературной школе, не называл себя ни декадентом, ни символистом, ни романтиком, ни реалистом; … я мало вращался в литературной среде. Я много жил в деревне, много путешествовал по России и за границей: в Италии, в Турции, на Балканах, в Греции, в Палестине, в Египте, в Алжире... Я, как сказал Саади, «стремился обозреть лицо мира и оставить в нем чекан души своей», меня занимали вопросы психологические, религиозные, исторические...», — писал он в автобиографии. Бунин всю жизнь преклонялся перед талантом Толстого и сам обладал толстовской зоркостью, силой изобразительности. Как писал Б. Зайцев, он имел «почти звериный глаз, нюх, осязание».

Из воспоминаний Г. В. Адамовича: «У Бунина ум светился в каждом его слове, и обаяние его этим усиливалось. А обаятелен он бывал, как никто, когда хотел, когда благоволил быть обаятельным. Но даже не это было важно. Важно было, что его словами, о любой мелочи, говорило то огромное, высокое, то лучшее, что у нас было: дух и голос русской литературы».

Литературные заслуги писателя были высоко оценены уже его современниками: ему были присуждены две Пушкинские премии Российской Академии наук (1903 и 1909), Бунин был избран почетным академиком Российской Академии наук по разряду изящной словесности (1909), в 1911 и 1915 гг. он был удостоен Золотых Пушкинских медалей. Уже в эмиграции, в 1933 году первым из русских писателей Бунин получил Нобелевскую премию.

Более чем шестидесятилетняя писательская деятельность Бунина распадается надвое: убежденный монархист, человек, далекий от политики, противник всяческого насилия, он трагически переживал события, последовавшие за 1917 годом, и эмигрировал из большевистской России, сохранив в эмиграции Россию прежнюю, ностальгически окрашенную в теплые тона.
III. Беседа по прочитанному

Ностальгией проникнут и один из шедевров Бунина, написанный на рубеже веков, в 1900 году,— рассказ «Антоновские яблоки».

— О чем этот рассказ? Каков его сюжет?

Вопрос вызывает определенные затруднения. О чем рассказ? Об осени об антоновских яблоках, о воспоминаниях... Рассказ вызывал недоумение у критиков-современников Бунина — «описывает все, что попадается по руку». Действительно, привычной определенной сюжетной линии рассказ не имеет. Это, скорее, рассказ-впечатление, рассказ-воспоминание. В этом смысле «Антоновские яблоки» можно считать произведением импрессионистским, произведением, остановившим и запечатлевшим мгновения.
Информация для учителя

Импрессионизм — направление в искусстве, прежде всего изобразительном. Возник во Франции в 1860-е годы. Живопись — Мане, Ренуар, Дега; в России — Коровин, Грабарь; скульптура — Роден; музыка — Дебюсси, Равель. Для импрессионизма характерна передача тонких настроений, психологических нюансов, стремление запечатлеть мир в его подвижности и изменчивости.
— Какие традиции русской литературы развивает Бунин в этом рассказе?

(Корни рассказа — в толще русских литературных традиций. Одно из характерных свойств русской литературы — за внешне простым, незначительным увидеть сложное, важное, дорогое. Таковы описания Гоголя (вспомним «Старосветских помещиков»), Тургенева («Дворянское гнездо»), Толстого (трилогия «Детство. Отрочество. Юность»). В рассказе можно увидеть черты мемуарного, биографического очерка. В передаче тонких настроений, психологических нюансов — тоже традиции русской классической литературы.)

— Как организовано повествование?

(Рассказ разворачивается как череда воспоминаний, как ретроспектива. Повествование ведется от первого лица: «Вспоминается мне ранняя погожая осень»; «Вспоминается мне урожайный год»; «помню»; «как сейчас вижу»; «Вот я вижу себя снова в деревне...». Глаголы употребляются чаще всего в настоящем времени, что приближает читателя к происходящему в воспоминаниях («Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег»; «Всюду сильно пахнет яблоками...»; «Слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дров трещат и стреляют»). Иногда глаголы стоят во втором лице единственного числа — таким образом читатель вовлекается в действие: «...распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом, сквозь который ярко блестит кое-где утреннее солнце, и не утерпишь — велишь поскорее заседлывать лошадь, а сам побежишь умываться на пруд»; «Войдешь дом и прежде всего услышишь запах яблок…».)

— Что является предметом воспоминаний? Приведите примеры.

(Вспоминаются не какие-то события, а картины, впечатления, ощущения. Например, праздничный день (гл. I). Вот «молодая старостиха, беременная, широким сонным лицом и важная, как холмогорская корова. На голове её «рога», — косы положены по бокам макушки и покрыты несколькими платками, так что голова кажется огромной; ноги, в полусапожках с подковками, стоят тупо и крепко; безрукавка — плисовая, занавеска длинная, а понева — черно-лиловая с полосами кирпичного цвета и обложенная на подоле широким золотым «прозументом». Здесь сравнение с коровой вовсе не оскорбительно. Это «хозяйственная бабочка», основательная, крепкая, ладная, нарисована она так ярко, нарядно, подробно, живо, как будто сошла с картины.)

Вот описание охоты: «Народу много — все люди загорелые, с обветренными лицами... А на дворе трубит рог и забывают на разные голоса собаки... Я сейчас еще чувствую, как жадно и емко дышала молодая грудь холодом ясного и сырого дня под вечер, когда, бывало, едешь с шумной ватагой Арсения Семеныча, возбужденный музыкальным гамом собак, брошенных в чернолесье, в какой-нибудь Красный Бугор или Гремячий Остров, уже одним своим названием волнующий охотника... Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какие-то заповедные чертоги»… (гл. III). Словно сам участвуешь в этой охоте, словно сам оказываешься в заколдованном лесу.

Все, что относится к прошлому, будь то барский дом, или крестьянский двор, или дерево, или столетний старик Панкрат, имеет какой-то мощный запас прочности, кажется надежным, вечным.)

— Как достигается эффект присутствия читателя в описываемых картинах?

(Мы уже отмечали грамматические приемы (употребление глаголов настоящего времени, глаголов 2-го лица ед. числа). Кроме того, Бунин мастерски передает звуки, запахи, цвета окружающего мира. Очень сальна память запахов: «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» — а с ним угасает и прежний уклад жизни. «Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою — эффект усиливается яркой звукописью. Аллитерации создают впечатления, что мы и впрямь слышим, как, например, шуршат листья под ногами: Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша».

А вот запах «дедовских книг в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на сафьянных корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами…». К обонятельным ощущениям добавляются осязательные («толстая, шершавая бумага»). Мы видим мельчайшие подробности — даже золотые звездочки на корешках книг — и словно окунаемся в прошлое.)

— Какова интонация рассказа? Как она меняется на протяжении рассказа?

(Общая интонация «Антоновских яблок» элегическая. Это изображение угасания, умирания «дворянских гнезд» (вспомним «Вишневый сад» Чехова). Начало рассказа полно радостной бодрости: «Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!». Постепенно интонация становится ностальгической: «За последние годы одно поддерживало угасающий дух помещиков — охота»; «...понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска…». И, наконец, в описании поздней осени и предзимья — грусть. Песня «на каком-нибудь глухом хуторе» звучит «с грустной, безнадежной удалью».)
IV. Слово учителя

Обостренность восприятия, чуткость, зоркость — источник удивительных подробностей, наблюдений, сравнений, наполняющих произведения Бунина. Эти подробности не просто фон повествования, они и есть главное. Все земное, все живое во множестве своих проявлений, раздробленное на отдельные запахи, звуки, краски — самостоятельный предмет изображения у Бунина, наводящий на мысли о неразрывном единстве человека и природы. Удивительно, что и в эмиграции, через много лет Бунин сохранил свежесть ощущений, наблюдений, как будто пережил, прочувствовал то, что описывает, только сейчас. Настоящее писатель показывает в неразрывной связи с прошлым — в этом поэтичность, которой овеяны и «Антоновские яблоки» и многие другие бунинские произведения. А в поэтизации прошлого и заложен глубокий общечеловеческий смысл.

«Кто хочет читать и разуметь Бунина, тот должен почуять эту атмосферу русской усадьбы и уловить ее сложившееся за девятнадцатый век духовное наследие: этот дух скептического просвещения, офранцуженного аристократизма; эту струю небо-опустошающего вольтерьянства, с его замечательной зоркостью к злому началу в человеке, с его особою подслеповатостью к божественному началу добра; этот тонкий аромат разочарованного байронизма, с его мрачной и горделивой, но пустоватой проблематикой и с вечной тягой к вольнодумству; эту ширину души, совмещающую мысль со страстью, барское гостеприимство, охоту и кутеж с народническим толстовством, а толстовскую мораль с вечною жаждой чувственного, и умственного, и созерцательного наслаждения, и с действительным умением наслаждаться; эту близость к природе — и к сумасшедшим метелям, и к пышным листопадам, и к нещадному солнцу, и к этой душемутительной откровенности скотного двора; этот чуткий и чистосердечный подход к крестьянству, полный того обостренного интереса и дивования, который характеризует процесс национального самосознания, ибо поистине русская художественная литература, воспринимая и живописуя душу русского крестьянина, совершала акт национального самопознания и самоутверждения.

Крестьянская, простонародно-всенародная стихия — вот, наряду с усадьбой, второй исток творчества Бунина. В эту стихию он вжился во всей ее первоначальности; он принял в себя весь ее первобытный отстой, с его многовековою горечью, с его крепкой ядреностью, с его соленым юмором, с его наивной неопределенно-татарской жестокостью, с его тягою к несытому посяганию. Но крестьянская стихия не дала ему ограничиться этим: она заставила его принять в свою душу и кое-что из тех сокровенных залежей мудрости и доброты, свободы и богосозерцания, которые образуют самую субстанцию русского народного духа»1.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   54

Похожие:

Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по литературе, 7 класс
Поурочные разработки по литературе, 7 класс. Программы 68 и 102 часа. 2-е издание исправленное и дополненное. М.: «Вако», 2005, 368...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по литературе. 9 класс
Золотарева И. В., Егорова Н. В. Универсальные поурочные разработки по литературе. 9 класс. 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2007....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс
Золотарева И. В., Михайлова Т. И. Поурочные разработки по литературе XIX в. 10 класс 1-е полугодие. 2-е полугодие. Изд. 3-е, испр...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс. — М.: Вако, 2005. — 176 с. — (В помощь школьному учителю)
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века»
Литература. 11 класс: поурочные планы по учебнику «Русская литература ХХ века» под ред. В. П. Журавлева. I полугодие. II полугодие...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Зачет по литературе в 10-а классе (февраль 2013-2014 уч год)
Основные темы и проблемы русской литературы 19-го века Классицизм, сентиментализм, романтизм. Зарождение реализма в русской литературе...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Аннотация к рабочей программе по Литературе
Программа построена так, что в ней последовательно даются этапы развития литературы: «Устное народное творчество», «Из древнерусской...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon «Сложное предложение»
Русский язык. Поурочные разработки. 9 класс: пособие для учителей общеобразоват учреждений / Л. А. Тростенцова, А. И. Запорожец....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Пояснительная записка 2 содержание программы 4
«Музыка» Т. И. Баклановой: Программа. Методические рекомендации. Поурочные разработки. М., Астрель, 2005, Бакланова Т. И. Обучение...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции