Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения»




Скачать 0.99 Mb.
Название Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения»
страница 7/8
Дата публикации 25.09.2014
Размер 0.99 Mb.
Тип Документы
literature-edu.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

23. "Двенадцатая ночь"

Сюжет

1. Виола (Цезарио) - Орсино - Оливия - Себастьян

После кораблекрушения Виола спасается и попадает в Иллирию. Она не знает, выжил ли ее брат-близнец Себастьян. Виола переодевается в юношу и устраивается на службу к герцогу Иллирии - Орсино, который безнадежно влюблен в графиню Оливию. Оливия находится в трауре после смерти брата и не принимает послов от Орсино. Цезарио (переодетая Виола) влюбляется в Орсино, а тот, в свою очередь, отправляет его (Цезарио) к Оливии с очередным признанием в любви. В итоге, с большим трудом Цезарио попадает к Оливии, но графиня по-прежнему холодна к Орсино, зато она влюбляется в Цезарио. Потом появляется также спасшийся брат Виолы – Себастьян.

В итоге: Орсино с Виолой, Оливия с Себастьяном (она думала, что это Цезарио)

2. Мария - сэр Тоби Бэлч - сэр Эндрю Эгьючик - Мальволио

Тоби Белч, пытаясь сосватать племянницу Оливию сэру Эндрю Эгьючику, отдыхает за счет глупого рыцаря. Эндрю понимает, что ему ничего не светит, но Тоби Белч уговаривает его остаться еще на месяц. В доме Оливии сэр Тоби и сэр Эндрю в компании шута Фесте пьют вино и горланят песни. Мария пытается дружески урезонить их. Вслед за ней появляется дворецкий Оливии - чванливый зануда Мальволио. Он безуспешно старается прекратить пирушку. Когда дворецкий уходит, Мария всячески высмеивает этого "надутого осла", который "лопается от самодовольства", и клянется его одурачить. Она собирается написать ему любовное послание от имени Оливии и выставить на всеобщее посмешище. Мальволио, глупо улыбающийся и безвкусно одетый (все по плану Марии), игриво цитирует Оливии пассажи из якобы её послания. Оливия убеждена, что дворецкий спятил. Она поручает сэру Тоби позаботиться о нём, что тот и делает, только на свой лад: он сначала насмехается над несчастным спесивцем, а потом запихивает его в чулан.

В итоге: Мария выходит замуж за сэра Тоби Белча, оскорбленный Мальволио покидает дом.

Пьеса заканчивается шутливо-меланхолической песенкой, которую поет Фесте.

Комедия "Двенадцатая ночь" (имеется в виду двенадцатая ночь праздников после Рождества) - последний всплеск веселья и оптимизма. Переход к трагическому периоду знаменуют песня шута Фесте о смерти в конце комедии и обещание Мальволио отомстить. Приемы комического:

1)сюжетная путаница, вызванная переодеванием и сходством близнецов (Виола в Цезарио -> путаница -> любовный треугольник Цезарио (Виола) - Орсино - Оливия);

2)параллелизм образов и ситуаций (концепция любви и музыки у Орсино и сэра Тоби);

3)розыгрыш Мальволио с письмом и желтыми чулками, устроенный Марией;

4)словесная игра, часто связанная с противопоставлением остроумия одних персонажей и глупостью - других, в частности диалог Тоби Белча и Эндрю Эгьючика: Сэр Тоби: В чем же, рыцарь, вы особо отличаетесь? Может - в гальярде? Сэр Эндрю: Да, я могу отколоть колено! Сэр Тоби: Я бы предпочел филейную часть.
24. «Ромео и Джульетта».

Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет многолетняя вражда, и уже никто и не помнит, из-за чего она началась. Ромео из рода Монтекки влюбляется в Джульетту из семьи Капулетти. Они тайно венчаются у брата Лоренцо. Ромео убивает Тибальта, двоюродного брата Джульетты, в случайной стычке убившего его друга Меркуцио. В результате он изгнан в Мантую. Джульетта, чтобы убежать из своей семьи и не быть выданной замуж за Париса, притворяется мертвой. А Ромео, видя, что она мертва, и не зная, что это лишь сон, выпивает яд. Джульетта просыпается и в отчаянии, видя его труп, закалывает себя.

«Оптимистическая» трагедия «Ромео и Джульетта», в которой ярко выражено комическое начало (в частности, образ Кормилицы Джульетты), утверждает силу любви над враждой и ненавистью семейств Монтекки и Капулетти, хотя Ромео и Джульетта, как Тристан и Изольда, погибают. Фольклорный образ королевы Маб из песенки Меркуцио предвосхищает развитие сюжета. Образ пастора Лоренцо – священника и врача – символизирует идею ренессансной гармонии души и тела, небесного и земного, божественного и человеческого. Черты «старого мира» обнаруживаются в образах Тибальта и Париса и «нового» – в любви Ромео и Джульетты. Самораскрытие характеров героев во многом определяет психологизм трагедии.

Конфликт:

внешний – вражда семейств Капулетти и Монтекки

внутренний – борьба истинной любви (Ромео и Джульетты) и глупых предрассудков (многолетняя вражда семей, которая уже не имеет начала). Любовь сильнее смерти, она выше всего, но влияние окружающих приводит к трагической развязке;

конфликт внутри Джульетты: выйти замуж за перспективного, одобренного семьей, Париса или быть с любимым, но из вражеской семьи, Ромео;

кормилица – поддержать безумие воспитанницы Джульетты или «сдать» ее родителям.
25. «Гамлет».

Трагедия "Гамлет. Принц Датский" (1601 г.) - едва ли не самая популярная пьеса мирового театрального репертуара и в то же время - один из самых трудных для понимания классических текстов. Дело в том, что коллизия, ставящая Гамлета в центр трагедийного мира, как бы затенена Шекспиром, тогда как трагические ситуации других персонажей первого плана (Гертруды, Клавдия, Офелии, Лаэрта) вполне ясны и сохраняются на протяжении всего действия. Внешним выражением индивидуальной трагедии Гамлета становится его неспособность выполнить свой долг - отомстить убийце отца, но мотивация этой неспособности скрыта от зрителя. Поэтому шекспироведы стремятся ответить на вопрос, в чем трагедия Гамлета. Ниже приводятся некоторые из выдвинутых ими версий.

Версия "слабого Гамлета" - предложена Гете и братьями Шлегелями. Великие немецкие мыслители исходили из того, что ключевая фраза в роли Гамлета - "Так трусами нас делает сознанье". Согласно этой теории, Гамлет - человек сильного интеллекта, но слабой воли, способный предвидеть последствия своих поступков, и их знание парализует его решимость. Неспособность к действию вызывает у Гамлета презрение к себе, усугубляющее его слабость. Он ясно осознает невозможность разомкнуть этот круг, и его холодное отчаянье выплескивается в жестокой язвительности и безысходной меланхолии. В этом случае трагедию Гамлета можно понимать как потерю внутреннего единства личности, расколотой дуализмом воли и сознания.

Вторая версия принадлежит отечественным исследователям Аниксту и Смирнову, с которыми отчасти был согласен и Пинский. Это теория "сильного Гамлета" (или "Гамлета-борца"), полемизирующая с интерпретацией Гете и Шлегелей. Ее авторы считают ключевой для понимания трагедии Гамлета фразу: "Распалась связь времен / Зачем же я скрепить ее рожден?". Согласно этой интерпретации, Гамлет, подобно персонажам хроник, живет на переломе времен: уходит эпоха, воплощенная в старом короле, с ее культом доблести и человеческого достоинства, и наступает эпоха короля Клавдия - с "государственным лицемерием", подозрительностью и сервилизмом. По мнению авторов этой версии, Гамлет понимает историческую неизбежность подобной перемены, но не может смириться с ней. Он не уклоняется от безнадежного для него противостояния ходу Исторического Времени, но, как мыслитель и гуманист, тяготится ожесточенностью противоборства и необходимостью жертв. Эти колебания ослабляют его решимость, но не уничтожают ее. В интерпретации Аникста и Смирнова трагедия Гамлета становится трагедией стоического героизма, принимающего неизбежность поражения, но продолжающего борьбу с превосходящей его силой обстоятельств.

Третью версию, выдвинутую английскими шекспироведами, можно назвать "версией трагического знания" или "трагической истины". Согласно ей, ключевая фраза в роли Гамлета - его слова о человеке как "квинтэссенции праха". В прах вещи превращает время, и, значит, человек - это наиболее "разрушаемая" временем вещь. Поэтому, вопреки утверждениям гуманистов, человек не может распоряжаться своей природой: она, незаметно для него изменяется со временем - не с историческим, а с биологическим, естественным. Ряд предательств самых близких Гамлету людей (матери, Розенкранца, Гильденстерна, Офелии) служит доказательством этой истины. Ведь Гамлет знал их совсем другими, и "испортил" их не Клавдий, а время, невидимо хозяйничающее в их природе. В этой версии потерей "своего" мира для Гамлета становится распад его родственных и дружеских связей из-за предательств близких, но ценой этой потери Гамлет приобретает трагическое знание о власти времени над человеческой природой, освобождающее его от великих иллюзий Ренессанса.

С трагедии «Гамлет» (1601) начинается новый этап творческого развития Шекспира. Трагическое сознание драматурга достигает здесь своей кульминации. Драматические события развертываются за тяжелыми каменными стенами королевского замка в Эльсиноре. Сюжет трагедии восходит к средневековому сказанию о датском принце Гамлете, мстящем за предательское убийство отца. От призрака молодой Гамлет узнал, что отец его был убит во время сна своим братом Клавдием, захватившим датский престол и женившимся на вдове убитого Гертруде, матери Гамлета. Наделенный проницательностью и всеохватным умом, Гамлет видит в этом единичном событии тревожное знамение времени. Эльсинор стал заповедником лицемерия, коварства, зла. Данию же Гамлет называет тюрьмой. Проницательный человек, Гамлет ощущает свое трагическое одиночество. Любимая им мать стала женой главного злодея, милая Офелия не находит в себе сил противиться воле отца, приятели детства Розенкранц и Гильденстерн готовы услужить тирану, только Горацио верен Гамлету и понимает его. Гамлет – человек нового времени, человек мысли. Размышления – его естественная потребность. В знаменитом монологе «Быть или не быть» Гамлет как бы сводит счеты со своей собственной мыслью. Приезд в Эльсинор бродячих актеров помогает ему выяснить истину. Гамлет поручает актерам сыграть пьесу «Убийство Гонзаго», в которой обстоятельства в деталях напоминают убийство отца Гамлета. Клавдий не выдерживает и в волнении покидает зрительный зал. Теперь Гамлет точно знает, что Клавдий – убийца. Чтобы ввести его в заблуждение, Гамлет надевает на себя личину безумца. Смертельный удар поражает Клавдия, когда тот, преисполненный коварства, готов совершить новое злодейство. В финале трагедии молодой норвежский принц Фортинбрас приказывает воздать умершему Гамлету воинские почести. Гамлет – герой. Только для зрителя он уже не герой старинного сказания, живший еще в языческие времена, но герой нового времени, образованный, умный, поднявшийся на борьбу против темного царства себялюбия и коварства.
26. «Макбет»

Макбет -пьеса, одна из наиболее известных трагедий Уильяма Шекспира. Пьеса, отдалённо основанная на истории реального шотландского короля Макбета, часто представляется архетипичной историей об опасности чрезмерной жажды власти и измены друзьям.

Сюжет

Пьеса открывается грозной сценой с громом и молнией, три ведьмы-сестры решают, где будет их встреча с Макбетом. В следующей сцене, раненый воин докладывает королю Шотландии Дункану о том, что его генералы Макбет и Банко разбили войска из Норвегии и Ирландии под предводительством восставшего Макдональда. Знатного Макбета восхваляют за его смелость и отвагу.

Смена сцен. Макбет и Банко беседуют, в том числе обсуждая погоду и победу («Не помню дня суровей и прекрасней»).

Они встречают ведьм, которые одаривают их своими предсказаниями. Первая восхваляет Макбета как гламисского тана (шотландский дворянский титул; Макбет уже является гламисским таном по происхождению), вторая — как кавдорского тана, а третья — что он даже будет новым королём. Пока Макбет стоит в задумчивости, они говорят свои предсказания и Банко — тот королём не будет, зато станет предком целой династии королей. Тут ведьмы незаметно исчезают, а вместо них появляется посланник от короля, Росс, и сообщает о присвоении Макбету титула кавдорского тана (предыдущий тан осуждён за измену на казнь) — первое предсказание выполнено. Естественно, у Макбета сразу же появляются виды стать королём.

Макбет пишет жене о предсказаниях. Когда король Дункан решает остановиться в замке Макбета- Инвернесс, она решает убить его и, таким образом, гарантировать трон её супругу. Макбет высказывает сомнение в необходимости цареубийства, но жена убеждает его согласиться с планом.

Собственно убийство не показывается, но Макбет оказывается настолько потрясён содеянным, что его жена берёт всё остальное на себя — подкладывает окровавленый кинжал спящей прислуге.

На следующее утро приезжают Леннокс и Макдафф, тан Файфа. Макбет провожает их к королю, и Макдафф обнаруживает труп. В поддельной ярости Макбет убивает прислугу, не дав им возможности оправдаться. Впрочем, Макдафф всё же сразу начинает подозревать Макбета, не подавая, однако, виду.

Опасаясь за свои жизни, сыновья Дункана бегут: Малкольм — в Англию, а Дональбэйн — в Ирландию. Бегство наследников по праву попадает под подозрение, и Макбет принимает трон Шотландии.

Несмотря на этот успех, Макбет размышляет о третьем пророчестве, данном Банко. Он приглашает того на пир, но узнав, что Банко с младшим сыном Флинсом уже собрались на прогулку на лошадях тем вечером, нанимает убийц. Банко убит, но Флинсу удалось убежать.

На банкете внезапно появляется призрак Банко и садится на трон Макбета. Только сам Макбет может его видеть; остальные гости странно реагируют на то, как Макбет кричит на пустой трон — леди Макбет приказывает им удалиться. Растревоженный Макбет снова идёт к ведьмам.

Они вызывают трёх призраков с тремя предупреждениями-предсказаниями: «Остерегайся Макдаффа», «Никто из тех, кто женщиной рожден, не повредит Макбету» и «От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм» (цитируется по переводу М. Лозинского). Пока Макдафф находится в изгнании в Англии (собирается вместе с Малкольмом идти войной на Макбета), Макбет убивает всех в его замке, включая леди Макдафф и троих сыновей Макдаффа.

Леди Макбет в это время гложет совесть — в знаменитой сцене пьесы она ходит во сне и пытается смыть воображаемую кровь с рук, всё время говоря о каких-то ужасных вещах.

Малкольм и Макдафф тем временем собрали армию и планируют вторгнуться в Шотландию и свергнуть «тирана» Макбета. Макбет видит, что многие из его дворян (танов) его оставили. Малкольм, Макдафф и Сивард окружают замок Дунсиан. Их воины собирают ветви деревьев для маскировки своего расположения в Бирнамском лесу; слуга в панике сообщает Макбету, что лес стал двигаться. Второе пророчество выполнено.

Тем временем Макбет произносит знаменитый нигилистичный монолог «Завтра, завтра, завтра» узнав о смерти леди Макбет (Макбет заключает, что это самоубийство).

Разгорается битва, Сивард пленён, Макдафф сходится с Макбетом. Макбет говорит, что не боится Макдаффа и что он не может быть убит любым мужчиной, рождённым женщиной. Тогда Макдафф отвечает, что он «из чрева матери ножом исторгнут» (см. кесарево сечение). Макбет наконец понимает последнее пророчество, но поздно. Битва заканчивается тем, что Макдафф отрубает голову Макбету, исполняя пророчество.

В заключительной сцене коронуется Малкольм. Считается, что пророчество ведьм в отношении Банко исполнено, ведь реальный король Англии Яков I из шотландского дома Стюартов считался зрителями времён Шекспира потомком Банко. На это имеется прямой намёк и в самом тексте Шекспира, когда Макбет видит призрак Банко и ряд его потомков-королей; восьмой из них держит зеркало, где видны новые короли «с трехствольным скипетром, с двойной державой» (так как начиная именно с Якова I, восьмого короля из дома Стюартов, шотландские монархи стали править также Англией и Ирландией).
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Произведения для чтения по курсу «История зарубежной литературы Средних...
Из поэзии вагантов: «Пир Киприана» и другие произведения (Поэзия вагантов. М., 1975. Серия «Литературные памятники»)
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Рабочая программа по истории всеобщая история. История Средних веков
Всеобщая история. История Средних веков» составлена в соответствии с Федеральным компонентом государственного образовательного стандарта...
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Сергей Вячеславович Перевезенцев Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения
Данная книга содержит изучаемые в высших учебных заведениях произведения философов средневековья и эпохи Возрождения от Тертуллиана...
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Рабочая программа по истории для 6-го класса по учебникам: Агибалова...
Агибалова Е. В., Донской Г. М. «История средних веков» 6 класс, М., «Просвещение»
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Программа дисциплины История зарубежной литературы Направление подготовки
Дисциплина «История зарубежной литературы» относится к вариативной части профессионального цикла дисциплин
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Программа дисциплины История зарубежной литературы Направление подготовки
Цель освоения дисциплины «История зарубежной литературы» – сформировать у студентов
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Княжеских усобиц в литературе XI-XIII веков
Примерный перечень вопросов к экзамену для самостоятельной проверки и корректировки знаний студента
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Судьбы в незавершенной повести М. Ю. Лермонтова «Штосс». Лугин и Печорин. Особенности фантастики
Вопросы к зачету для студентов филфака в/о по курсу «История русской литературы XIX века (первая треть)»
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Вопросы к экзамену по курсу «история отечественной литературы третьей трети XIX века»
Народничество: представители, идеи, теоретические манифесты Г. И. Успенский как представитель народничества
Список вопросов к экзамену/зачёту по курсу «История зарубежной литературы средних веков и Возрождения» icon Рассмотрено
История России 6-11кл. Данилов А. А. Косулина Л. Г./ М. Просвещение 2008г, История средних веков. Ведюшкин В. А. / сб. Программы...
Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции