Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов




НазваниеМурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов
страница22/82
Дата публикации10.05.2014
Размер9.8 Mb.
ТипДокументы
literature-edu.ru > География > Документы
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   82

ГАУГАРАС - вершина горы (литов.). Сюда же gaugarynas - "холмистая местность"; "усеянное камнями место на возвышенном поле" [Невская, 1977]. Ср. рус. диал. гугля - "опухоль", "шишка"; литов. gugu - "бугор" [Фасмер, 1964, 1].

ГАФ - лагуна, устье рек южного побережья Балтийского моря в виде полупресноводного лимана, отделенного от моря островами или узкими песчаными косами. Гафы образуются вследствие действия прибрежного течения и морского прибоя [Барков, 1948]. Ср. нем. Haff - "губа", "залив".

ГАШУН - горько-соленое озеро, солончак. Основное значение - "горький", "соленый" (калм., монг., бур.). ◊ Гашун в Калмыцкой АССР, Гашун и Гашунское в Ростовской обл. В Китае: оз. Гашун-Нур в низовьях р. Эдзин-Гол в пустыне Гоби; Гашунская Гоби, изобилующая солончаками, в пустыне восточного Синьцзяна; Гашун-Цаган и Гашун в Цайдаме.

ГАЯ - скала, утес (азерб.); обрыв, возвышенность с крутыми скалистыми склонами (туркм.). См. кая.

ГВАЗДА - грязь, топь. Источники указывают на локальную приуроченность к Воронежской обл., однако М. Фасмер [1964, 1] не видит региональной ограниченности и сопоставляет гвазда - "слякоть" (в непогоду) с укр. гваздати; польск. gwasdas - "пачкать", "марать". ◊ Гвазда в Бутурлинском р-не Воронежской обл. "Народное предание связывает название села с производством гвоздей в период кораблестроения в Воронежском крае при Петре Первом. Эта точка зрения высказывалась и в литературе. Село действительно возникло в начале XVIII в., вскоре после основания гор. Павловска и устройства на р. Осереди корабельной верфи. Одно из урочищ на Осереди в XVIII в. называлось "Гвазда", что означало тогда "грязь, топь, слякоть от непогоды". Название было дано, видимо, владельцами откупного Середского (Осередского) ухожья, которые поднимались по р. Осереди вверх на лодках и видели сначала чистые песчаные берега, а затем, за Шиповым лесом, - черную, грязную землю" [Загоровский, 1973].

ГВЕРСТА - см. хверш.

ГЁЗ, КЁЗ - букв. "глаз" (тюрк.). В географ. терминологии - источник, ручей; в казах. - также горное озеро; туркм. гезбаш - "исток ручья", "начало речки". Устойчивая метафора. ◊ Гезлюбулак на юг от Дашкесана в Азербайджане. В топонимическом словаре Туркмении С. Атаниязова [1970] приведены названия: Гарагез, Гез, Гезбашы. Пер. Гёзбель через хр. Центральный Тавр в Турции; р. Гез в Иране, впадающая в Ормузский пролив; р. Гездарья, текущая с Сарыкольского хр. в Таримскую впадину в Китае. См. гяз.

ГЕЛЕ - речка, ущелье, овраг (груз.). У Г. А. Климова [1964] сопоставления из картвельских яз.: мегрельское гал(и) - "ручей", "речка"; чанское гал - "речка", "река"; сванское гел - "речка". Ср. перс. геле - "ущелье",, "проход в горах", "перевар". ◊ Гелеубани - участок с речкой, оврагом, ущельем; Гелисваке ровное место, образованное речкой, оврагом, ущельем; Грмагеле - глубокий овраг (пригород Тбилиси); Млашисгеле - соленая речка [сообщение Г. И. Зардалишвили]. Геле, Геледжар в Иране.

ГЁЛЬ - озеро (азерб., туркм.). тюрк. термин, известный в различных фонетических формах от Балкан до Западного Китая и Восточной Сибири. ◊ Оз. Акгёль, Карагёль во многих частях Кавказа и Средней Азии; оз. Гёк-Гёль - известное своей красотой в Азербайджане. Много гидронимов на -göl в Турции. См.. куль.

ГЕНТ - селение, поселок в Дагестане. См. кент.

ГЕП, ГЭП - озеро, озерко, водоем; прибрежная ровная заболоченная низина (коми, Печорский край).

ГЕР, ГИР - юрта, переносное жилище (бур.). Халха- монг. гэр - "юрта", "дом"; гэр орон - "домашний очаг". Г. И. Рамстедт [1957] сопоставляет тиб. gur - "дом", "палатка"; афг. kor - "дом"; хинди ghar - "дом".

ГЕТ - река (арм.), уменьшительная форма гетик - "речка". Ср. индоевр. корень ued, ud - "вода"; хеттск. вадар - "вода"; др.-инд. udakam, uda, udan - "вода"; слав .- вода [Ачарян, 1971; Фасмер, 1964, 1]. ◊ Р. Гетарру, р. Гетарр на территории Еревана; р. Гетик - п. пр. Агстева в бас. Куры; р. Дзорагет - л. составляющая р. Дебет; Гетаван, Гетап (берег реки), Геташен (речная деревня) в Армянской ССР; Кетишен в Азербайджанской ССР; Кармиргет (красная река, в турец. кальке - Кызылчай) в Турции. Армянское название Месопотамии - Миджагетк (междуречье).

ГИБИДЕЙ - ритуальный жертвенник, священное место, часто отмеченное деревянными идолами-болванами; из ненец. хэбидяя (Ямал, Вайгач, север Западной Сибири).

ГИДАН - горный хребет (эвенк.). ◊ Хр. Гыдан (Колымский) в Восточной Сибири.

ГИРДОБ - быстрина, стремнина в речном патоке, водоворот, омут (тадж.). Ср. афг. гирдаб - "пучина", "омут": Термин обычен в микротопонимии Таджикистана. См. об.

ГИРИ - песчаный берег, коса, отмель (эвенк., эвен.). Сюда же маньч. гирин - "линия", "ряд", "полоса", "ряд домов", "квартал"; нанайское гир, гирби, гири - "обрыв", "отвесный берег". ◊ Г. Гиринхада, р. Гиринула, гор. Гирин в Северо-Восточном Китае.

ГИРИА - лес, тайга (нанайский). ◊ Р. Гириа в Хабаровском крае [Боченкова, 1968].

ГИРЛО - дельтовый рукав реки, пролив, узкий водный проток, соединяющий лиман с морем; устье; подводная часть дельты; речной фарватер при выходе из реки к морю (Черное и Азовское моря). Подводное русло, продолжение реки на поверхности подводной части дельты - естественный судоходный канал. Слово обычно считали укр. формой рус. горло. Однако в обоих яз. существует одна форма - горло и наряду с ним укр. гирло - "устье", "рукав реки". А. В. Барандеев [1980] убедительно показал заимствование из молд. гырла. рум. girlа - "устье реки", "река, ее рукав". Эти языки в свою очередь усвоили др.-слав. форму гърло; устье Дуная - girile Dunarii. Профессор И. Коня из Бухареста пишет: "Интересно, что румынское население сел по берегу Нижнего Дуная называют Гырлой самый Дунай". См. горло.

ГИРБЯ - лес, пустыня (литов.); ср. латыш. dzirе - то же; литов. girkalnis - "гора, поросшая лесом" [Невская, 1977]. См. гора.

ГИРЯ - льдина очень больших размеров на Урале [СРНГ, 1970, 6]; в Курской обл. гыри - "льдины". Ср. рус. гиря [ЭССЯ, 1980, 7], а также гиря - "густой снегопад".

ГИСАР - см. хисар.

ГЛАДУН - гладкое ровное поле, равнина; гладкое - ровное место на льду (Архангельская обл.) [Даль, 1912, 1].

ГЛАДУХА - ледяной торос с ровной гладкой поверхностью (Белое море) [Дуров, 1929]. Камень в море, оголяющийся во время отлива [Даль, 1912, 1]. См. гладун.

ГЛАЗ - окно воды на болоте; место выхода мощного источника. Дериваты: глазина, глазник, глазовина - "лужа", "окно в болоте, не заросшее травой и имеющее сток" (Европейский Север РСФСР). Глазник - "полынья", "болото, на поверхности которого выделяется пузырьком болотный газ" в Ярославской обл. В Псковской обл. отмечены глазье, глажавина - "окно в болоте". У А. И. Попова [1973] др. название янтаря glaesum, приводимое Корнелием Тацитом, безусловно родственное с нем. Glas - стекло, рус. - глаз, имевшим в древности значение - прозрачный камешек (ср. "глазкы провертаны" из русской летописи под 1114 г.), польск. glaz - "кремень, камешек". Латин. словари отмечают glaesum как заимствование от германцев. Первоначально глаз в рус. яз. - "шарик", "что-то круглое, шарообразное"; в рус. диал. шары - "глаза". Ср. глаз в рус. диал. - "окно". ◊ Глазок на р. Лесной Воронеж в Тамбовской обл.; Глазки в Ярославской обл.; Глазки в Белоруссии. См. окно, око.

ГЛЕБА - почва; верхний слой земли, богатый перегноем (белор.) [Яшкин, 1971]. Глебазнауца - "почвовед", дзярнова-падзолiтня глебы - "дерново-подзолистые почвы". Ср. польск. gleba - "почва".

ГЛЕВО - топкое болото (укр., диал., Полесье). Ср. рус. диал. глёв - "слизь", "плесень" ; глее - "слизь на рыбе"; болг. диал. глива - вид мелкого съедобного гриба [ЭССЯ, 1979, б]. ◊ Глеваха в Киевской обл.

ГЛЕЙ - ил, глина, тяжелая глинистая почва. Термин широко распространен в почвоведении: глеевые почвы - тяжелые, малопористые, бесструктурные и переувлажненные, отличающиеся низким естественным плодородием. По Ф. П. Филину [ВЯ, 1970, 5], глей - одна из древних лексических изоглосс восточного славянства; укр. глей - клейкая влажная глина, в диал. - небольшая насыпь песка у реки; болото, грязь, ил, нанос; белор. глей - "ил" [ЭССЯ, 1979, 6]. Ср. польск. glej, латыш. glizda, англ. clay - "глина", "ил"; греч. glia - "клей". См. глина.

ГЛИЗИНА - низменный берег. "Прибрежья Кубенского озера большей частью состоят из глизин, покрытых густой осокой. По этим глизинам разбросано много озерков, затянутых водорослями, с берегами, состоящими из трясин, поросших ситовником, хвощем и тальником" [СРНГ, 1970, 6, со ссылкой на книгу Арсеньева "От Шексны до Кубенского озера"]. Ср. глина; глездеть - "скользить"; укр. глизявый - "скользкий"; рус. уст. глень - "слизь" и диал. глень - "влага", "сок"; чеш. glen - "слизь"; словен. glen - "слизь", "ил" и т. д. [Фасмер, 1964, 1: глёздать, глень]. См. глина.

ГЛИНА - тяжелая горная порода, состоящая из очень мелких тонких фракций глинистых минералов; обладает высокой водоемкостью. Глинище - "место добычи глины, небольшой карьер или яма" (Воронежская обл.). То же глиница в Московской обл. Полная тождественность в слав. яз., иногда с перестановкой согласных: укр. глина, болг. глина и гнила, сербохорв. гнила, чеш. и словац. hlina. ◊ Бесконечны географ. названия со словом глина, оформленные суффиксами, словосложением и словосочетанием: Глиница, Глиницы, Глинище, Глинка, Глинники, Глинянка, Глинск, Белоглинка, Глинка Боровая. Менее распространена исходная форма: Глина, Пустая Глина. Сюда же фамилия композитора М. И. Глинки, предки которого владели поселком Глинки. См. глей, глизина, гнила.

ГЛУБЕННИК - ветер в Печорской губе. Ветер, дующий с глубины суши, т. е. с берега. См. глубина, глубник.

ГЛУБИНА - фарватер на Волге и Каме. В СРНГ [1970, 6] - берег, около которого находится глубокое место, в Архангельской обл. Ср. приглубый. У В. Г. Богораза [1901] приглубой - "глубокий" (Колымский край). "В глубине леса", т. е. в самом отдаленном месте лесного массива, далеко от какого-либо жилья; "в глубинке". Сюда же глубь, глубота - "пропасть", "бездна", "пучина" [Даль, 1912, 1]; диал. глубкий, глубый, ср. чеш. hlubec - "лесистая, долина" [ЭССЯ, 1979, 6]. ◊ Многочисленны топонимы в формах: Глубинное, Глубокая, Глубокий, Глубокое, Глубочек. В этот ряд: Глубое в Курской обл.; оз. Глубое в бас. Северского Донца; Глубочица в Житомирской обл.; Глыбокое в Харьковской, Глыбокая в Черновицкой обл. См. глубник.

ГЛУБНИК - северо-западный ветер в устье Печоры, на Белом море у Мезени; в Архангельске известен как шелоник (см.), т. е. юго-западный, он же на Мезени - паужник (см.); юго-западный ветер на Байкале; на Енисее - запад и западный ветер; северо-западный ветер в Туруханском крае. См. глубенник.

ГЛУБОКИЙ ОСТРОВ - остров в море с крутыми берегами, около которого значительная глубина; здесь могут останавливаться самые большие суда (Белое море) [Подвысоцкий, 1885]. См. глубина.

ГЛУДЬ, ГЛЮДЬ - гололедица (Карелия) [СРНГ, 1970, 6]. Ср. диал. глудкий, глуздкой - "скользкий"; литов. gludus - "гладкий" [ЭССЯ, 1979, 6].

ГЛУХ - голова (арм.). В оронимии - вершина горы. ◊ Г. Караглух в Азербайджане.

ГЛУХОМАНЬ - диал. глухмень - "непроходимый глухой лес", "захолустье"; "пустое, удаленное от города место", "глухое малонаселенное место", "глушь", "дебри". От глух + суффикс -мень. Ср. узьменъ, сухмень [Н. А. Сысолятина, РР, 1977, 4]. В ЭССЯ [1979, 6]: глухота - "лесная глушь", "заросли", "захолустье" на Урале и Томской обл.; "жара", "духота" в Западной и Средней Сибири, на Урале; глушина - "густой непроходимый лес" в Подмосковье; "глушь", "захолустье", "трущоба" на Украине. ◊ Глушинка в Алтайском крае. См. глушица.

ГЛУШИЦА - застойная заводь, залив, глухой рукав реки, непроточный; старица, заливаемая с одного конца [Даль, 1912, 1]; непроточное озеро. В. М. Мокиенко [1969] приводит псковские слова: глухарь, глушина, глушень, глушачок, глушич, глушняк. Ср. глухомань, глухмень, т. е. "далекие, пустынные места", глухой лес, глушь; глухая ночь - "середина ночи". ◊ Р. Глушица - л. пр. Волхова, Большая Глушица на р. Большой Иргиз на юг от Куйбышева, Глушец, Глушинцы и Глушки в Белоруссии; Глушинка на р. Жилиха на восток от Барнаула; оз. Глущиньское на юг от Торуня и нп Глушица на юго-запад от Вроцлава в Польше. См. глухомань.

ГЛЫБА1 - крупный обломок горной породы, земли, льда. На Урале также - "льдина". Укр. глиба, белор. глыба. См. глыза.

ГЛЫБА2 - глубокое место в реке, озере (белор.). ◊ Топонимы Глыбное в Сумской обл., Глыбочка в Брянской и Витебской обл., Глыбочки в Орловской обл. можно соотнести к глыба1 и глыба2. Более вероятным представляется глыба2. См. глубина.

ГЛЫЗА - льдина, глыба льда, комок земли. Ср. укр. глижа - "обрыв, подмытый водой", "груда земли", "пропасть" [Марусенко, 1968], белор. глыза - "глыба". См. глыба.

ГЛЯДЕНЬ - естественное, удобное для наблюдений возвышенное место на берегу моря (Европейский Север); холм, горка, высокое место, используемое для караула, осмотра (Сибирь). В СРНГ [1970, 6] - высокое место, гора, высокий утес на берегу моря, совершенно лишенный растительности; высокое место, большой камень, откуда поморы осматривали море, поджидая появления судов (Мурманская обл.). Также гляден - "возвышенная местность", "гора", "холм", "всякое высокое место" (Сибирь). В алтайских говорах глядень - "гора с широким кругозором". К глядеть, гляжу. ◊ Глядино в Ленинградской и Брянской обл.; Глядены в Свердловской обл.; Гляденовское Костище - археологический памятник на Урале ; г. Глядень близ Кандалакши в Мурманской обл.; Глядень в Новосибирской обл.; хр. Глядень на Алтае; Глядянское в Курганской обл.; Глядень в Красноярском крае. См. заглядовка.

ГНЕЗДО - понижение, впадина. У С. Роспонда [ВЯ, 1962, 4] - углубление в рельефе в форме миски в глинистом грунте. Данные Г. П. Бондарук по топонимическим сборам в Центральном районе подтверждают такие значения термина. У В. А. Жучкевича [1974] гнездо - "хутор", "одинокая изба", "починок", "какое-то свое хозяйство", "усадьба", "удел", "родовое место", "дом", "семья". Та же семантическая связь в перс. кашане - "гнездо", "жилище", "дом".


'Ласточкино гнездо'. Крым


Сложная этимология показана в ЭССЯ [1979, 6], где слав. гнездо связывается с индоевр. корнем sed - "сидеть"; др.-инд. nida - "ложе", "гнездо"; латин. nidus - "гнездо"; арм. nist - "положение", "сиденье", и указывается на сомнительные совпадения с gneto, gnesti. Ср. рус. гнести - "давить своей тяжестью", "сдавливать"; гнет, угнетение. ◊ В Белоруссии - Гнездище, Гнездное, Гнездинка, Гнездин, Гнезно и р. Гнезно в бас. Роси [Жучкевич, 1974]; на Украине - р. Гнезна - л. пр. Серета, р. Гнезна и р. Гнезничная в бас. Днестра в Подолии; гор. Гнезно в Польше.

ГНИЛА - глина. "Гнила - старинное название глины, ясно новгородского происхождения, молодежью теперь мало употребляемое. Отсюда название старинного форпоста Гниловского, а не Глиновского... В этом поселке прекрасная для кирпичей глина, из которой там делались кирпичи для строений в Яицком городке (ныне г. Уральск)" [Карпов, 1911]. Название участка пашни (по качеству земли на нем) [СРНГ, 1970, 6]. См. глина.
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   82

Похожие:

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconТолковый словарь психиатрических терминов
Каждая статья содержит этимологическую справку, объясняющую происхождение ключевого слова

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов icon5 Краткий словарь терминов 20
Корпоративная информационная система класса erp (Enterprise Resources Planning планирование ресурсов предприятия)

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconМетодика преподавания истории географических открытий в школьном...
Историко-географические знания в школьном курсе географии на примере некоторых географических открытиях. 5

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconСтепанов Александр Михайлович Большой словарь эзотерических терминов Об
Ведущий научный сотрудник Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию, фгу «Федеральный научный клинико-экспериментальный...

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconПоиск по одиннадцати словарям русского языка и по восьмидесяти двум...
Кругосвет, Большая Советская Энциклопедия, Словарь Даля, Словарь Ушакова, словарь психолога, литературная энциклопедия, Кто есть...

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconПрактикум по литературе для профессий 150709. 02 Сварщик (электросварочные...
Практикум предназначен для организации и проведения практических занятий по учебному предмету «литература». Сборник включают в себя...

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconСигачёв александр Александрович поэтическое искусство. Маленькие поэмы
Поэмы повествовали о жизни и подвигах легендарных героев или богов; в этих образах, созданных народной фантазией, отразились великие...

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconИсследовательская работа на тему: «Образ Бабы-Яги в русских народных сказках»
Часто невнимательное чтение сказок мешает правильно понять образ наиболее популярного персонажа русских народных сказок –Бабы-Яги....

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconМилорад Павич Хазарский словарь (женская версия)
Сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) — один из крупнейших прозаиков современности. Всемирную известность ему принес «роман-лексикон»...

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов iconПодведение итогов урока. Рефлексия
Словарь иностранных слов определяет рефлексию как размышление о своем внутреннем состоянии, самопознание. Толковый словарь русского...

Литература


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
literature-edu.ru
Поиск на сайте

Главная страница  Литература  Доклады  Рефераты  Курсовая работа  Лекции